Последний экзамен колдуна
Часть 34 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Когда?
– Сейчас.
Я не пошел к Фейрберну, а лезть в пасть вампиру – еще опасней.
– Вынужден отказаться. Дела.
– Боюсь, – сказала вампирша с легкой улыбкой, – у вас нет выбора. Клянусь, вашей жизни и жизни слуги ничего не угрожает.
– Еще вчера ваш отец предлагал мне дружбу…
– Поверьте, он и это делает исключительно из лучших побуждений. С Джариз вчера вы наломали дров. Многие представители нашего вида недовольны. Отец вынужден пригласить вас, дабы уберечь.
– Как насчет встречи у сэра Смита? – спросил я. Вампирша отрицательно покачала головой, и я предложил еще один вариант: – Нейтральная территория? Вроде того кафе возле участка.
– Где вас едва не убили? А ведь убили бы, не помоги я вам с эликсиром.
Она? Хотелось бы знать, что стоит за такой добродетелью.
– Благодарю, это было весьма кстати.
– За вами должок, – напомнила женщина, – и немаленький.
Я улыбнулся, но ничего не сказал, чтобы даже косвенно не подтверждать ее слов. Только долгов перед вампирами мне не хватало. Могу представить, что они потребуют… Мог бы, потому что женщина удивила.
– Поговорите с отцом, и мы в расчете.
– Извините, занят.
– Молодой человек. Патрик был мясом, Конор – бойцом, я – мастер.
Проклятье! Даже бреморцы на таких группами охотятся. Мне точно не по зубам.
– Угрожаете? – продолжал я тянуть время.
– Вынуждена. Отец переживает, что его могут обвинить в вашей смерти, и хотел бы ее избежать. Кровью клянусь, вашей жизни ничего не угрожает, неволить вас никто не собирается. Один разговор, и поедете домой. Он будет неприятным, но, так или иначе, состоится!
– У вас прямо талант к убеждению, – съязвил я.
– Так вы согласны?
Я кивнул.
– Кастет, поезжай домой. Поедем на вашей машине.
Глава 21
«Гнездо Линдеманнов» находилось в Сангардене. Собственно, все три вампирских особняка стояли одним кварталом на большом куске земли, разделенном высоченным забором в виде трехлучевой звезды. Даже со стороны дороги, окольцовывающей квартал, заборчик был скорее вычурно-символическим, а вот от соседей стояла крепостная стена. В пяти метрах от забора ни кустика – только подстриженная полоса газона. А доверием между соседями и не пахнет. По доброй воле вампиры бы никогда не согласились на такое соседство. Наверняка идея предка герцога, который разрешил кровососам селиться в городе.
Автомобиль Кейт Линдеманн, так звали вампиршу (узнал имя, пока ехали), взвизгнув покрышками, влетел на гравий за открытыми коваными вратами с вычурными «Л», пролетел по дорожке между идеально ухоженной живой изгородью к большому фонтану и затормозил у крыльца с колоннами. Планировка особняка немного напоминала дом Гарри, но все блестело свежей белой краской, полиролями и уходом.
В контрасте с белыми стенами снаружи, внутреннее убранство было окрашено в тона черного, красного и коричневого. Лукас Линдеманн встретил нас на лестнице холла. И опять контраст. Вампир очень выделялся своим небесно-голубым костюмом на фоне кроваво-красной ковровой дорожки.
– В подвал! – скомандовал он.
Моя рука потянулась под полу пиджака, к пистолету, но была аккуратно остановлена Кейт. Хватка у вампирши была недамская.
– О! – сказал Лукас. – У тебя будет возможность пострелять! В подвал!
Кейт нежно, но настойчиво толкнула меня в спину, только поэтому я сделал шаг, а не полетел носом в паркет.
Какой же вампирский особняк без подвала? Здесь он был, наверное, даже больше, чем сам особняк. По крайней мере, мы остановились на минус втором, а лестница спускалась еще на несколько пролетов вниз. Вопреки ожиданиям, я не увидел ни сырой камеры, ни жуткой пыточной. Наоборот, здесь был огромный тренировочный зал с манекенами, грушами, стойками с оружием, штангами и гирями. Вот уж как-то не задумывался, что кровососы тоже форму поддерживают. И судя по всему, активно: толстые гранитные колонны были испещрены царапинами и сколами, а большие металлические руны вмурованы в камень стен. Их роли я не понял. Здесь явно непростые формулы использовались, скорее, геометрическая проекция в трех измерениях. В пользу этой теории говорило и то, что освещение было не электрическим: кровососы использовали тусклые светильники на основе магии огня.
Линдеманн бросил пиджак на вешалку у входа и начал закатывать рукава.
– Оставь нас, – приказал он Кейт.
– Мне подождать за дверью?
– Сверху. Отвезешь лорда в «Наковальню» после разговора.
– Камни крови подготовить?
Линдеманн замер.
– Пускай будут под рукой.
– Так я здесь для избиения?
– Для науки, лорд Локслин, – сказал Линдеманн. – Вы кем себя возомнили, молодой человек?
– Могу я узнать причину вашего негодования, сэр Линдеманн? – спросил я, размышляя о том, как незаметно вытащить пробирку с зельем.
– А подумать?
Я покачал головой.
– Еще вчера утром вы предлагали мне дружбу.
– О, я не отказываюсь от своих слов! И действую, поверьте, – Лукас приложил руку к груди, – из наилучших побуждений. Вам либо удачи голову вскружили, либо в процессе геройства сильно головой приложились.
– Все еще не понимаю, – тянул время я, незаметно запуская руку в сумку.
– Да вижу я все. Доставайте, не стесняйтесь. И вообще, можете подготовиться как вам угодно. Перерывов делать не будем.
Я замер.
– По каким правилам деремся?
– Правила? – улыбнулся Линдеманн. – Попытайтесь меня убить. Это ваш единственный шанс нанести хоть какой-то урон. Я, кстати, без амулетов.
– Это опасно.
– Для вас, молодой человек. Появились идеи насчет того, почему я так зол?
– Боитесь, что обвинят в моей смерти, если я продолжу рисковать? – сказал я, выпивая универсальный эликсир.
– Близко. Я сделал на вас ставку, простил смерть детей, претерпел потерю репутации не ради того, чтобы вы глупо сложили голову. Но это глобальная причина. Вчера вы проявили чудеса идиотизма!
Я достал пистолет, вытянул магазин и быстро начал отщелкивать заряженные патроны в сумку, оставив тот, что в патроннике, еще вроде невзначай повернулся к вампиру левым боком. Патроны в магазине заменил на бронебойные, но последним сунул «огненное яблоко». Не любят кровососы огня.
– Давайте поконкретнее, – потребовал я. – Вы о Фейрберне, покушении или Сарду?
– Сарду! Конечно же Сарду! Какого черта тебе вообще от нее понадобилось? Насколько я знаю, раньше она в Дутхае не бывала.
Реально не знает или играет? В любом случае вопрос игнорируем.
– Со мной был викарий из коульеров.
– Дункан, ты угрожал вампирше, которой князья гарантировали неприкосновенность.
Переходим на «ты»? Ладно.
– Неприкосновенность, – уточнил я. – Не защиту.
– Она гостья, Дункан. Когда гости попадают в неприятности, – плохо выглядят хозяева.
Но князья не имеют власти в Фарнелле. Сказать это – бросить вызов герцогу и лорду-наместнику. Впрочем, некоторой властью обладают родители гнезд.
– То есть, – уточнил я, – плохо выглядишь ты…
– Я, Валентайн и Грач. Мы все выглядим плохо.
– А преподав мне урок, ты вернешь частичку утраченной репутации, – сказал я. Умолчав о том, сколько еще всего скрывается за этим жестом. Интриги, чтоб их… ненавижу! Линдеманн как минимум заявляет о том, что я его человек, что он имеет право наказывать бреморца. И это только то, что я вижу! Вот же… хитрый кровосос.
– Не так много, как хотелось бы, – слукавил Лукас. – Начнем?
– Уверен насчет правил? – переспросил я, поднеся магазин к рукояти. Поскольку заранее развернулся бочком, ствол пистолета естественно смотрел в потолок над головой вампира, и чтобы навести его на Линдеманна, нужно было легкое движение кисти.
– Вполне, – ответил кровосос.