Поймай меня
Часть 22 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Веорий собирался выдать ее замуж за изготовителя бочек, — поспешил объяснить Тур. — Чтобы бизнес свой развивать.
Анна осеклась:
— Серьезно?
Айви кивнула.
— А я путешествовать хочу, — протянула она обиженно. — У меня образование есть! Я — стихийщик.
Анна осуждающе посмотрела на Тура. Не он ли ей говорил от стихийщиках как самых бесполезных волшебниках?
— А нам-то что с ней делать? — спросила она летуна, будто девушки и не было рядом.
— Передадим ее жениху, — отмахнулся Тур и отправился расставлять палатки.
— Это — шутка такая? — Анна догнала его и заглянула в глаза. — Какому жениху? У которого ты ее выкрал?
— Нет, другому, — Тур раскрыл свою палатку, которая тут же превратилась в голубоватый купол.
— У меня есть жених, — пояснила подбежавшая Айви.
— А почему тогда он сам тебя не забрал из отцовского дома? — Анна развела руками. — Раз, он — жених, раз у вас любовь.
— Он не смог. На город наложено охранное заклинание от таких, как он, — ответила девушка таинственным шепотом.
Анна еще раз заглянула в усмехающееся лицо Тура:
— Это от каких "таких"?
— От некромантов, — с улыбкой пояснил он.
Анна посмотрела на Айви, потом на Мародера, равнодушно разбирающего свою палатку. Ему, похоже, было все равно до всей этой ситуации.
— Меня это должно развеселить? — не поняла она. — Или что?
— Тебя это не должно трогать, — констатировал Тур и открыл полог, впуская Айви внутрь.
Когда девушка скрылась, Тур перестал улыбаться и повернулся к Анне:
— У меня был долг перед ее женихом, — серьезно произнес он. — Теперь этот долг погашен.
— А ты не подумал, как это на мне отразится? — прошипела Анна.
— На тебе это никак не отразится, — так же зашипел Тур.
Его крылья стали устрашающе подергиваться.
— Но ее отец… — попыталась объяснить Анна. — Ее отец сложит два и два и поймет…
— Что он поймет? Что в жизни бывают совпадения? — давил Тур. — Завтра Айви заберут, и это уже не будет нашей проблемой.
Тур оценил лагерь, надежность купола, состояние животных и скрылся в палатке.
Анна так и осталась стоять, будто ее отчитали, а не наоборот.
Мародер уже спал в своей палатке, только Анна еще не была готова к ночлегу.
— По-моему, меня здесь никто не уважает, — испуганно протянула Анна.
— Не все сразу, — философски заметил Цезарь. — Не так-то просто стать вожаком. Особенно, для тех, кто в нем не нуждается.
Пес повернул морду, чтобы увидеть хозяйку:
— Мы спать-то сегодня будем?
Глава 14
Назначение
Виктор не любил Тонорсис. Он казался мертвым городом. Отдельные яркие лавочки или выскакивающие из-за углов рабочие только еще больше подчеркивали опустошение. Здесь люди не гуляли по улицам. Не было парков, садов, лавочек. Только каменные стены холодных домов и гулкая мостовая.
Виктор оставил свой нехитрый багаж в гостинице и направился сразу к Всемагу. На первом этаже здания находились кабинеты мелких чиновников. Каждому направлению в магии требовался свой контроллер. Имели ли эти люди реальную власть? Скорее, нет, чем да. Школы были разрозненны и подчинялись только своим директорам. Главы городов сами нанимали магов. Из приезжих или делали запрос напрямую в школу. Возможно, контроллеры вели учет. Сколько магов выпустилось из учебного заведения, сколько умерло. Сухая статистика.
Сухая жизнь. Виктор поднялся на второй этаж, где находился кабинет Всемага. Дверь была приоткрыта. В небольшом зале перед кабинетом находилось двое стражей. Один дремал на стуле, скрестив вытянутые ноги. Второй скучающе смотрел в окно на безжизненный город.
Виктор мог бы запросто нейтрализовать обоих и спокойно пройти к Всемагу.
— День добрый, служивые, — он все-таки решил предупредить охрану о своем присутствии. — Не хотелось бы, чтобы вы заметили меня уже у двери и набросились.
Тот, что был у окна, резко выпрямился, а спящий на стуле вихрастый блондин вскочил, задел ножку стула и свалился вместе с ним тяжелым тюком на пол.
Виктор бросил на них осуждающий взгляд и проследовал в кабинет.
Всемаг уже стоял у дверей. Он широко улыбнулся и похлопал Виктора по плечам, когда тот вошел.
— Рад тебя видеть, сынок! Не обращай на них внимание, это так, бутафория. Меня охранять не нужно.
— Я помню, — Виктор кивнул и сел на один из стульев с красной подушкой.
Всемаг тяжело опустился в кресло, облокотился о спинку и изучающее посмотрел на Виктора.
— В тебе что-то изменилось.
Виктор положил локти на стол, скрестил пальцы.
— Постарел? Мы давно не виделись.
— Нет, — Всемаг прищурил глаза под седыми бровями. — Ты будто стал полным. Будто… — он изобразил руками шар. — Собрался воедино. Приятное и неожиданное изменение.
Виктор понимал, о чем говорит Всемаг. Он и сам начинал это осознавать.
Еще мгновение Всемаг изучал его, затем встряхнул седую голову.
— Думаю, ты догадываешься, зачем я тебя позвал?
— Нет, — Виктор не лукавил.
Он мог придумать множество причин для сегодняшней аудиенции.
Всемаг посмотрел на длинный серебристый посох, стоявший в углу.
— Я устал, Виктор. Я очень давно устал.
— Вы хотите, чтобы я помог подобрать приемника? — догадался Виктор. — Это вряд ли в моих силах. Я не знаю ни одного человека, способного…
— Я знаю, — перебил его Всемаг. — Ты.
Виктор почувствовал, как что-то огромное свалилось на него. Он посмотрел на посох. Ледяной, с холодным голубым камнем на вершине. Ему совершенно это было не нужно. По крайней мере, не сейчас.
— Вы ошибаетесь, — возразил Виктор. — Я — точно не Всемаг.
— Позволь с тобой не согласиться, — начал Всемаг. — Я старше, мудрее, и я видел тебя в деле. Не раз.
Виктор отрицательно покачала головой:
— Вы преувеличиваете мои способности.
— Ты можешь освоить любое заклинание, сварить любое зелье, ты разговариваешь с монстрами, животными и артефактами…
— Я усерден в учебе, — снова возразил Виктор. — Это не то.
— Все это "то", — резко ответил Всемаг. — Даже твой отец знает, какой огромный потенциал в тебе сокрыт, поэтому и держит подле себя.
Всемаг тяжело поднялся, взял посох и протянул его Виктору.
— Здесь не может быть возражений. Это — твоя судьба.
На мгновение Виктор перестал дышать. Он прикоснулся к посоху: ледяная поверхность тут же стала теплой, передав волну тепла Виктору. Он почувствовал, как тепло проникло в каждую клетку его тела. Всемаг, будто держался за посох, как старичок. Когда он отпустил его, то последние силы покинули уставшее тело, и мужчина упал бы, не опершись он о стол.
Виктор вскочил, чтобы помочь старому другу. Он усадил Всемага обратно в кресло и вернул ему посох.
— Мне нужно время.
Анна осеклась:
— Серьезно?
Айви кивнула.
— А я путешествовать хочу, — протянула она обиженно. — У меня образование есть! Я — стихийщик.
Анна осуждающе посмотрела на Тура. Не он ли ей говорил от стихийщиках как самых бесполезных волшебниках?
— А нам-то что с ней делать? — спросила она летуна, будто девушки и не было рядом.
— Передадим ее жениху, — отмахнулся Тур и отправился расставлять палатки.
— Это — шутка такая? — Анна догнала его и заглянула в глаза. — Какому жениху? У которого ты ее выкрал?
— Нет, другому, — Тур раскрыл свою палатку, которая тут же превратилась в голубоватый купол.
— У меня есть жених, — пояснила подбежавшая Айви.
— А почему тогда он сам тебя не забрал из отцовского дома? — Анна развела руками. — Раз, он — жених, раз у вас любовь.
— Он не смог. На город наложено охранное заклинание от таких, как он, — ответила девушка таинственным шепотом.
Анна еще раз заглянула в усмехающееся лицо Тура:
— Это от каких "таких"?
— От некромантов, — с улыбкой пояснил он.
Анна посмотрела на Айви, потом на Мародера, равнодушно разбирающего свою палатку. Ему, похоже, было все равно до всей этой ситуации.
— Меня это должно развеселить? — не поняла она. — Или что?
— Тебя это не должно трогать, — констатировал Тур и открыл полог, впуская Айви внутрь.
Когда девушка скрылась, Тур перестал улыбаться и повернулся к Анне:
— У меня был долг перед ее женихом, — серьезно произнес он. — Теперь этот долг погашен.
— А ты не подумал, как это на мне отразится? — прошипела Анна.
— На тебе это никак не отразится, — так же зашипел Тур.
Его крылья стали устрашающе подергиваться.
— Но ее отец… — попыталась объяснить Анна. — Ее отец сложит два и два и поймет…
— Что он поймет? Что в жизни бывают совпадения? — давил Тур. — Завтра Айви заберут, и это уже не будет нашей проблемой.
Тур оценил лагерь, надежность купола, состояние животных и скрылся в палатке.
Анна так и осталась стоять, будто ее отчитали, а не наоборот.
Мародер уже спал в своей палатке, только Анна еще не была готова к ночлегу.
— По-моему, меня здесь никто не уважает, — испуганно протянула Анна.
— Не все сразу, — философски заметил Цезарь. — Не так-то просто стать вожаком. Особенно, для тех, кто в нем не нуждается.
Пес повернул морду, чтобы увидеть хозяйку:
— Мы спать-то сегодня будем?
Глава 14
Назначение
Виктор не любил Тонорсис. Он казался мертвым городом. Отдельные яркие лавочки или выскакивающие из-за углов рабочие только еще больше подчеркивали опустошение. Здесь люди не гуляли по улицам. Не было парков, садов, лавочек. Только каменные стены холодных домов и гулкая мостовая.
Виктор оставил свой нехитрый багаж в гостинице и направился сразу к Всемагу. На первом этаже здания находились кабинеты мелких чиновников. Каждому направлению в магии требовался свой контроллер. Имели ли эти люди реальную власть? Скорее, нет, чем да. Школы были разрозненны и подчинялись только своим директорам. Главы городов сами нанимали магов. Из приезжих или делали запрос напрямую в школу. Возможно, контроллеры вели учет. Сколько магов выпустилось из учебного заведения, сколько умерло. Сухая статистика.
Сухая жизнь. Виктор поднялся на второй этаж, где находился кабинет Всемага. Дверь была приоткрыта. В небольшом зале перед кабинетом находилось двое стражей. Один дремал на стуле, скрестив вытянутые ноги. Второй скучающе смотрел в окно на безжизненный город.
Виктор мог бы запросто нейтрализовать обоих и спокойно пройти к Всемагу.
— День добрый, служивые, — он все-таки решил предупредить охрану о своем присутствии. — Не хотелось бы, чтобы вы заметили меня уже у двери и набросились.
Тот, что был у окна, резко выпрямился, а спящий на стуле вихрастый блондин вскочил, задел ножку стула и свалился вместе с ним тяжелым тюком на пол.
Виктор бросил на них осуждающий взгляд и проследовал в кабинет.
Всемаг уже стоял у дверей. Он широко улыбнулся и похлопал Виктора по плечам, когда тот вошел.
— Рад тебя видеть, сынок! Не обращай на них внимание, это так, бутафория. Меня охранять не нужно.
— Я помню, — Виктор кивнул и сел на один из стульев с красной подушкой.
Всемаг тяжело опустился в кресло, облокотился о спинку и изучающее посмотрел на Виктора.
— В тебе что-то изменилось.
Виктор положил локти на стол, скрестил пальцы.
— Постарел? Мы давно не виделись.
— Нет, — Всемаг прищурил глаза под седыми бровями. — Ты будто стал полным. Будто… — он изобразил руками шар. — Собрался воедино. Приятное и неожиданное изменение.
Виктор понимал, о чем говорит Всемаг. Он и сам начинал это осознавать.
Еще мгновение Всемаг изучал его, затем встряхнул седую голову.
— Думаю, ты догадываешься, зачем я тебя позвал?
— Нет, — Виктор не лукавил.
Он мог придумать множество причин для сегодняшней аудиенции.
Всемаг посмотрел на длинный серебристый посох, стоявший в углу.
— Я устал, Виктор. Я очень давно устал.
— Вы хотите, чтобы я помог подобрать приемника? — догадался Виктор. — Это вряд ли в моих силах. Я не знаю ни одного человека, способного…
— Я знаю, — перебил его Всемаг. — Ты.
Виктор почувствовал, как что-то огромное свалилось на него. Он посмотрел на посох. Ледяной, с холодным голубым камнем на вершине. Ему совершенно это было не нужно. По крайней мере, не сейчас.
— Вы ошибаетесь, — возразил Виктор. — Я — точно не Всемаг.
— Позволь с тобой не согласиться, — начал Всемаг. — Я старше, мудрее, и я видел тебя в деле. Не раз.
Виктор отрицательно покачала головой:
— Вы преувеличиваете мои способности.
— Ты можешь освоить любое заклинание, сварить любое зелье, ты разговариваешь с монстрами, животными и артефактами…
— Я усерден в учебе, — снова возразил Виктор. — Это не то.
— Все это "то", — резко ответил Всемаг. — Даже твой отец знает, какой огромный потенциал в тебе сокрыт, поэтому и держит подле себя.
Всемаг тяжело поднялся, взял посох и протянул его Виктору.
— Здесь не может быть возражений. Это — твоя судьба.
На мгновение Виктор перестал дышать. Он прикоснулся к посоху: ледяная поверхность тут же стала теплой, передав волну тепла Виктору. Он почувствовал, как тепло проникло в каждую клетку его тела. Всемаг, будто держался за посох, как старичок. Когда он отпустил его, то последние силы покинули уставшее тело, и мужчина упал бы, не опершись он о стол.
Виктор вскочил, чтобы помочь старому другу. Он усадил Всемага обратно в кресло и вернул ему посох.
— Мне нужно время.