B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Поймай меня

Часть 21 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К обеду они добрались до самого города. Небольшие каменные домики с подпалинами от нападения драконов.

— Здесь предпочитают стихийщиков, — пояснил Тур.

— Кого? — не поняла Анна.

— Магов, которые управляют стихиями. В нашей школе их нет, слишком много ущерба от них, пока они учатся, — Тур усмехнулся.

— Них своя школа? — спросила Анна, осматривая город.

Тур кивнул:

— Творители бывают в городе наездами. Восстанавливают то, что стихийщики не смогли восстановить.

В городе не было деревьев. Видимо, нападения были столь частыми, что те не успевали вырасти.

— Должно быть, эти маги очень сильные, — предположила Анна. — Раз управляют стихиями.

— Ты, верно, себе что-то напридумывала, — скривился Тур. — Костерок они смогут подпалить или огород полить. Каких-то сверхспособностей у них не замечено.

Анна же вообразила себе поток воды или стену огня, как в лучших супергеройских фильмах.

— Если ты сейчас думаешь о том, что нам нужен стихийщик, — уже равнодушно продолжил Тур, покачиваясь в седле в такт топоту копыт. — То я с тобой не соглашусь.

Анна вопросительно на него посмотрела.

— Стихийщик — это лишняя обуза, — пояснил Тур. — Ты же не думаешь, что он зальет озеро воды в рот вдыхающему дракону?

Суля по тому, как Анна поспешно опустила глаза, именно об этом она и думала. Тур самодовольно улыбнулся.

— Там — таверна, — Анна указала рукой в сторону яркой ткани, заменяющей вывеску, на одном из домов.

Тур отрицательно покачал головой и кивнул на грудь Анны.

— Вот с этой штуковиной на шее в тавернах лучше не появляться. Пойдем к Главе города. Пусть обеспечит нас обедом.

Анна подумала, что не стоит в следующий раз светить кулоном. Дом Главы города был окружен огромным садом, а сад — каменным забором. Подъехав к воротам, Тур спешился и подошел к одному из мужчин в коричневых доспехах:

— Мы путешествуем по заданию Всемага. Глава должен был получить сообщение о нас.

Он указал на Анну, та подняла пальцами амулет, подтверждающий власть Всемага.

Мужчина настороженно осмотрел компанию, особенно Цезаря и Мародера. Но против амулета он сделать ничего не мог — пришлось открыть ворота. При этом он послал одного из стражей вперед, сообщить о гостях.

Анна благодарно кивнула мужчине и въехала во двор. Широкую дорогу обрамляли высокие хвойники. Это были первые деревья, увиденные в городе.

Глава уже ожидал их на широких ступенях своего дома.

— Если мы будем столько времени уделять каждому обеду, — Анна перегнулась в седле в сторону Тура. — То дойдем до Симор только к следующему году.

Тур бросил на нее короткий взгляд с укоризной. Девушка не очень поняла его суть.

— Дорогие мои! Какая честь! — Глава, тощий, но со свисающим пузом, мужчина попытался изобразить на своем лице чиновничье подобострастие. — Что же вы не сообщили заранее о своем приезде? Я бы устроил праздник! Не каждый день в наше захолустье наведываются посланники Всемага.

— Мы не… — начала было Анна, но Тур цыкнул в ее сторону, и она замолчала.

Тур вел себя очень странно.

— Позвольте представиться — Веорий, местный Глава.

Анна еще раз взглянула на Тура и решила не возражать. Она передала поводья подбежавшему прислужнику, который испуганно озирался на Цезаря. Их проводили в большую столовую с холодными каменными стенами и усадили у камина.

— Пока накрывают на стол, прошу отведать местного вина, — Глава перехватил у служанки поднос.

Анна в очередной раз удивилась, зачем кто-то делает вино, если есть самобранка. В ее мире время стоило очень дорого, чтобы растрачивать его попусту. Да, и пить вино посреди дня совершенно не хотелось. Но у Тура явно была какая-то задумка. Учитывая, что она вынудила его поехать в эту миссию, Анна благоразумно решила пойти летуну навстречу. Она приняла бокал и начала вести ничего не значащую светскую беседу.

— У вас есть виноградники или вы закупаете виноград у других?

— Сами! — оживился Веорий. — Все сами. Виноград выращиваем, обрабатываем, выдерживаем в бочках. Бочки, правда, не мы делаем, — поправился мужчина. — Но остальное все сами.

Мародер отпил вино и незаметно выплюнул его обратно. Ему напиток, явно, не пришелся по вкусу.

Вскоре подали обед. Как и следовало ожидать, блюд было гораздо больше, чем требовалась. Тур вел себя, как обычно, отвечал коротко, в беседу не вступал. Само наличие подобного создания с огромными крыльями за столом, уже было знаковым событием. Ему и говорить было не обязательно, чтобы показать свою значимость.

Мародеру за столом было явно неудобно. Скатерть, салфетки, многочисленная стеклянная посуда доставляли ему кучу неудобств. Еще больше смутила его жена Веория — Клавдия, присоединившаяся к ним за обедом. Она не спускала глаз с колоса и нарочито часто пыталась показывать свои манеры. То вилкой горошину подцепит, та ярко-красные губы десятый раз промокнет. На салфетке уже места живого от ее помады не осталось.


Она сидела напротив Мародера и пожирала того глазами. Казалось, Веорий этого не замечал, зато у Анны пробивался из-за этой ситуации глупый смешок. Тур перехватил ее взгляд и улыбнулся. Уж он-то давно уловил флюиды, посылаемые Клавдией по направлению Мародера.

Когда подали десерт, Тур устало произнес:

— Нам бы передохнуть перед поездкой.

Анна хотела было возразить, но наткнулась на железный взгляд летуна.

Веорий к тому моменту настолько наелся, что перестал, наконец, суетиться. Он откинулся на стуле и махнул служанке:

— Приготовь комнаты нашим гостям. Они изволят отдыхать.

— Зачем нам отдыхать? — гавкнул Цезарь, вылезая из-под стола.

— Э-э, — Веорий понял это по-своему. — Зверю тоже комнату!

Цезарь скосил на него собачьи глаза. Анна пожала плечами, не желая пускаться в разговоры с псом на виду у Главы и его жены.

Их проводили в комнаты. Цезаря Анна, разумеется, забрала с собой. Комната была затянута красным бархатом. Слишком кричащим для того, чтобы это было уютным. Анна поморщилась и забралась на высокую кровать. Можно было и отдохнуть, пока Тур реализует свои замыслы. В том, что эти замыслы были, Анна нисколько не сомневалась.

Она проснулась от того, что кто-то трясет ее за плечо. Анна вскочила, за окном уже опускались сумерки.

— Идем, — сухо приказал Тур.

Анна протерла глаза, чтобы быстрее очнуться. Они вышли в коридор и чуть не столкнулись с Клавдией, поспешно выбегающей из комнаты, выделенной Мародеру. Судя по ее взбитой прическе, не сложно было догадаться, чем они занимались. Тур усмехнулся и приоткрыл дверь:

— Эй, любовничек, быстро на выход.

Мародер оказался у двери уже через три секунды. Он поспешно натягивал куртку и одновременно застегивал штаны.

Внизу им встретилась только служанка, помогавшая за обедом.

— Глава не может вас проводить, — с сожалением произнесла девушка. — Он уехал на виноградник.

— Ничего не поделаешь, — констатировал Тур, забирая из ее рук свою куртку.

Анну не покидало ощущение, что они сбегают. Понятно, почему Мародер спешил убраться, но Тур-то почему?

У крыльца их уже ждали Ветер и единороги. Тур не запрыгнул в седло, а повел своего единорога за поводья. Анна в седло села, как и Мародер.

Быстро темнело. Разумнее было бы остаться в городе на ночь, но Тур почему-то решил уехать сейчас. У самых ворот он все же запрыгнул в седло и распушил крылья, будто отряхивая их.

Стража выпустила путников и закрыла ворота. Тур повел остальных к выходу из города. За все это время он ни словом не обмолвился. Покинув город, Тур пустил единорога медленным галопом. Мародер хотел бы ехать и быстрее, но был вынужден замыкать отряд, чтобы видеть Анну.

Девушка поравнялась с Туром и, наконец, спросила:

— Может, теперь объяснишь весь этот спектакль?

Он кивнул:

— Объясню. Позже.

Они проехали еще минут сорок, когда стало уже совсем темно. Только тогда Тур остановился. Он создал купол.

— Поколдуй своим амулетом невидимости, — попросил летун.

Анна достала амулет, зажала его и, зажмурившись, представила, будто их накрыла шапка-невидимка. Потом открыла глаза. Тур собрал крылья, и Анна увидела, что в его седле, прижавшись к летуну, сидела худенькая девушка.

Анна перевела взгляд на Тура. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, откуда она взялась.

— Серьезно?

— Это Айви, дочь Главы, — представил Тур.

Он спрыгнул с единорога и помог девушке спуститься. Она, действительно, была очень худенькой. Длинные черные волосы подчеркивали точеные высокие скулы. Айви была одета в узкие черные брюки и черную куртку с легкой опушкой. На ногах — высокие черные сапоги.

— Серьезно? — повторила Анна и указала на Мародера, тот вздрогнул. — Этот — жену, ты — дочь. А серебро никто, случайно, у этого бедолаги не спер?

Айви зарделась:

— Это не то, что вы подумали.

Учитывая славу ловеласа и многочисленные истории, которые ходили в школе, Анна не сомневалась, что подумала она именно то.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Поймай меня
  • Навстречу ветру
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК