Почти ушла
Часть 36 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- К тому времени я даже не была уверена, что могла доверять сама себе. Я отказалась от обвинений и переехала. Здесь я нашла хорошую работу в качестве организатора мероприятий и решила полностью начать жизнь с нуля. Это был ужасный опыт. Он показал мне, насколько деструктивным человеком был Пьер, и то, что он не перед чем не остановится, чтобы защитить свое так называемое «доброе имя» в округе.
Гранже медленно кивнул. Это было убедительным доказательством. До разговора с этими женщинами, он никогда бы не поверил в то, что у Пьера была подобная тёмная сторона, и он явно пошёл на всё, чтобы защитить свою репутацию.
Гранже закончил беседу и поблагодарил женщину за уделённое время.
Как только он покинул её квартиру, то позвонил Биссэ, чтобы ввести её в курс новых обстоятельств.
Она говорила взволнованным голосом.
- Я только что побывала в салоне, где обслуживалась Марго. Алекс, её стилист, оказался чрезвычайно полезным.
- Что он сказал? – спросил Гранже.
- Марго не была счастливой. Она чувствовала себя в ловушке. Она хотела бросить Пьера, но боялась возможных последствий.
Гранже почувствовал холод от этих слов.
- Он объяснил, почему она боялась?
- Она планировала вернуться в модельный бизнес; это было всё, чем она могла заниматься. Её связь с Пьером оборвала её многообещающую карьеру. Проблема состояла в том, что это была очень престижная работа. Она была связана с публичной деятельностью, и ей задавались бы вопросы, связанные с её прошлым. Она сказала Алексу, что отчаянно хотела уйти от Пьера, но знала, что он может превратить этот процесс в неосуществимое желание. Она находилась в очень подавленном состоянии.
- Моя беседа с Эстель показала тот же принцип, - подтвердил Гранже.
- Но есть и ещё кое-что, - сказала Биссэ.
- Что же?
Он надеялся, что его коллега быстро изложит суть, потому что батарея его телефона начала разряжаться, а зарядку он забыл в участке.
- Технологии. Помнишь, мы жаловались на их недостаток у них в доме.
- Да.
- Что ж, Марго оставила свой телефон в салоне. Алекс сказал, что она пользовалась им во время своих рабочих встреч, и когда вышла, то забыла его в салоне. На следующий день он позвонил ей на домашний телефон, но ответила другая женщина. Он решил, что будет лучше бросить трубку и подождать, пока Марго сама ему перезвонит. Тогда он ещё не знал, что она умерла.
- Думаешь, что мобильный телефон может содержать важную информацию?
- Там точно есть доказательства того, что она собиралась возобновить свою карьеру. Алекс сказал, что пока Марго была в салоне, то она сделала несколько звонков на предмет своей модельной деятельности, чтобы восстановить контакты по этому вопросу.
- Это здорово. Мы отследим эти телефонные звонки. Пьер не выходил на связь?
- Нет, - подтвердила Биссэ.
Гранже отключился и продолжил движение.
Предыдущий разговор, первый за этот день поведал ему похожую историю. Отношения начались с цветов, украшений, обольщения, обещаний. Затем они ухудшились. Извращенный секс приобрёл элементы жестокости. Обещания стали угрозами. Романтика закончилась и ей на смену пришли запугивания.
Единственной разницей было то, что в первом случае Пьер сам разорвал отношения, используя всё те же методы подавления.
Гранже заметил, что ни у кого из любовниц Пьера не было работы, связанной с публичной деятельностью. Марго, будучи известной моделью и приняв решений уйти от него, могла представлять для Пьера более чем угрозу.
Гранже решил, что ему искренне жаль любую женщину, которая состояла в связи с Пьером. Все его отношения, казалось, заканчивались очень плачевно, или даже хуже того.
Жена Пьера, Диана, превысила скорость за рулём автомобиля, затем он потерял управление и перевернулся. Она погибла мгновенно, а машина загорелась в результате ужасной аварии.
Гранже сомневался, чтобы кто-то предварительно испортил что-то в машине, хотя она и была разрушена до такой степени, что в этом не могло быть стопроцентной уверенности. Но он обнаружил, что всего двумя минутами ранее, Пьер получил штраф за превышение скорости на той же дороге.
Диана следовала за ним поздно ночью, преследуя его по главной дороге, которая спустя несколько миль проходила мимо Кубера.
Возможно, то, что Марго в это время находилась в Кубере, было простым совпадением.
Гранже разочарованно вздохнул. Несмотря на количество предоставленных доказательств, им нужно было что-то более существенное, чтобы произвести арест. То, что они выяснили сегодня, было почти достаточным, но не в полной мере.
Он уже проехал почти три четверти пути домой и направлялся по дороге, следуя послеполуденному движению, когда раздался звонок Биссэ.
- Гранже! – взволнованным тоном проговорила она.
- Что там? Только говори быстро, потому что мой телефон вот-вот отключится.
- Я только что вернулась. По делу Пьера открылись некоторые новые обстоятельства. Тебе надо срочно сюда приехать. Девушка, работающая в замке…
Остальные её слова Гранже не расслышал, поскольку водитель фуры, ехавшей рядом с ним нетерпеливо начал сигналить.
- Что случилось? – спросил он, чувствуя, как его сердцебиение ускорилось, но на линии уже никого не было. Какая девушка и что там произошло? Гранже подумал, что с этим каким-то образом могла быть связана сотрудница Au Pair, которую он вначале подозревал. Она показалась ему эмоционально нестабильной девушкой, которая находилась на грани срыва. Её чрезмерная нервозность и смутные воспоминания о последних событиях заставили напрячься все его инстинкты. Он понятия не имел, постоянно ли она вела себя подобным образом, или внутренняя хрупкость, которую он ощущал, усугублялась сильным пережитым стрессом.
Этот стресс, конечно же, мог быть спровоцирован тем фактом, что эта девушка могла сыграть какую-то роль в убийстве Марго Фаброн.
С разряженной батареей ему понадобится ещё целых тридцать неприятных минут, пока он вернётся в управление и узнает, каков был последний поворот в этом сложном деле.
* * *
Спустя полчаса Гранже подъехал к парковке и устремился к входной двери полицейского участка. Быстро поприветствовав дежурного офицера, он побежал по лестнице наверх. Множество сценариев кружилось у него в голове. Всё, что он знал, это то, что его мысли могли двигаться совершенно в неправильном русле в вопросах, касающихся Пьера, несмотря на массу доказательств, играющих в пользу именно этого направления.
Дверь кабинета Биссэ была открыта.
- Что она сделала? – спросил Гранже, затаив дыхание.
- Она приехала чуть раньше. Она отпросилась с работы на вторую половину дня специально, чтобы посетить нас.
Гранже вошёл в комнату и закрыл за собою дверь.
- Кто? Сотрудница Au Pair? Кэсси Вейл?
Он снова вспомнил её испуганное лицо, то, как её взгляд отстранился от его глаз, когда он попытался установить с ней визуальный контакт и как она затем поспешно уставилась на него широко раскрытыми глазами, как будто понимая, что он заметил её движения. Он вспомнил её нервную привычку отрывать ногтями кутикулу пальцев. То, как эта девушка изменила свою историю о том, покидала ли она свою спальню в ночь смерти Марго. Она казалась искренне потрясённой своей неспособностью вспомнить, что она делала, и это заставило Гранже задуматься о том, что ещё она могла забыть – будь то намеренно или нет.
Он ожидал, что Биссэ подтвердит его подозрения, но вместо этого она покачала головой.
- Нет, нет. Это не она. К нам приходила экономка семьи Дюбуа. Её зовут Марни Серюрье и она ждёт тебя, чтобы поговорить. Она пришла в участок раньше и принесла с собой некоторые доказательства, которые нашла.
- Важные доказательства?
Он мог услышать в голосе Биссэ некоторое волнение, когда он отвечала.
- Скорее всего, да. Я уже говорила с ней. Её показания меняют всё, Гранже. С этим доказательством и её показаниями, я полагаю, у нас есть достаточно оснований, чтобы провести немедленный арест.
ГЛАВА 30
Кэсси схватила спрей от насекомых.
Когда Пьер крепче сжал её плечо, она дрожащим пальцем нащупала носик. Кэсси собиралась сделать это. Она собиралась обрызгать его ядом, как таракана, и ей было всё равно, задохнётся ли он от дыма, или это средство его ослепит.
Затем, снизу раздался стук во входную дверь, громкий и продолжительный.
На мгновение они оба застыли на месте. Затем Пьер ослабил хватку, а Кэсси убрала свой палец с носика баллончика.
Пьер торопливо поднялся, застёгивая пояс и выругался, когда отворачивался от неё. Было такое впечатление, будто он на минуту забыл о ней благодаря этому вмешательству. Поскольку сегодня никто из персонала не дежурил, больше некому было открыть дверь, а это значило, что ей дали отсрочку.
- Возможно, это ещё один проклятый журналист, - пробормотал он.
Он вышел из комнаты и Кэсси слезла с кровати. Она вся дрожала от настигающего её шока. Он едва не поймал её в ловушку, и ей стало плохо, когда она подумала, что могло бы произойти дальше.
Она не собиралась задерживаться в спальне. Это был её шанс убежать вниз и присоединиться к детям, и она решила больше их не оставлять, несмотря ни на что. Их присутствие сейчас было для неё единственной защитой.
Когда она последовала за Пьером вниз, держась от него на безопасной дистанции, снова послышался стук в дверь. Этот звук был громким, настойчивым и отражался от стен дома.
- Папа? – позвала Антуанетта, выбегая из столовой. – Там кто-то есть у двери.
- Я уже иду, - вырвались слова у Пьера. – Возвращайся к ужину.
Кэсси догадалась, что он не хочет, чтобы дети услышали ту гневную тираду, которую он собирался обрушить на того, кто ждал по ту сторону двери. Тем не менее, Антуанетте было явно интересно. Она пошла по направлению в столовую, но, как только Пьер отвернулся, девочка остановилась.
- Что такое?
Пьер открыл нараспашку входную дверь, яростно выкрикивая слова, и сердце Кэсси замерло у неё в груди, когда она увидела двоих детективов, стоящих там.
Гранже медленно кивнул. Это было убедительным доказательством. До разговора с этими женщинами, он никогда бы не поверил в то, что у Пьера была подобная тёмная сторона, и он явно пошёл на всё, чтобы защитить свою репутацию.
Гранже закончил беседу и поблагодарил женщину за уделённое время.
Как только он покинул её квартиру, то позвонил Биссэ, чтобы ввести её в курс новых обстоятельств.
Она говорила взволнованным голосом.
- Я только что побывала в салоне, где обслуживалась Марго. Алекс, её стилист, оказался чрезвычайно полезным.
- Что он сказал? – спросил Гранже.
- Марго не была счастливой. Она чувствовала себя в ловушке. Она хотела бросить Пьера, но боялась возможных последствий.
Гранже почувствовал холод от этих слов.
- Он объяснил, почему она боялась?
- Она планировала вернуться в модельный бизнес; это было всё, чем она могла заниматься. Её связь с Пьером оборвала её многообещающую карьеру. Проблема состояла в том, что это была очень престижная работа. Она была связана с публичной деятельностью, и ей задавались бы вопросы, связанные с её прошлым. Она сказала Алексу, что отчаянно хотела уйти от Пьера, но знала, что он может превратить этот процесс в неосуществимое желание. Она находилась в очень подавленном состоянии.
- Моя беседа с Эстель показала тот же принцип, - подтвердил Гранже.
- Но есть и ещё кое-что, - сказала Биссэ.
- Что же?
Он надеялся, что его коллега быстро изложит суть, потому что батарея его телефона начала разряжаться, а зарядку он забыл в участке.
- Технологии. Помнишь, мы жаловались на их недостаток у них в доме.
- Да.
- Что ж, Марго оставила свой телефон в салоне. Алекс сказал, что она пользовалась им во время своих рабочих встреч, и когда вышла, то забыла его в салоне. На следующий день он позвонил ей на домашний телефон, но ответила другая женщина. Он решил, что будет лучше бросить трубку и подождать, пока Марго сама ему перезвонит. Тогда он ещё не знал, что она умерла.
- Думаешь, что мобильный телефон может содержать важную информацию?
- Там точно есть доказательства того, что она собиралась возобновить свою карьеру. Алекс сказал, что пока Марго была в салоне, то она сделала несколько звонков на предмет своей модельной деятельности, чтобы восстановить контакты по этому вопросу.
- Это здорово. Мы отследим эти телефонные звонки. Пьер не выходил на связь?
- Нет, - подтвердила Биссэ.
Гранже отключился и продолжил движение.
Предыдущий разговор, первый за этот день поведал ему похожую историю. Отношения начались с цветов, украшений, обольщения, обещаний. Затем они ухудшились. Извращенный секс приобрёл элементы жестокости. Обещания стали угрозами. Романтика закончилась и ей на смену пришли запугивания.
Единственной разницей было то, что в первом случае Пьер сам разорвал отношения, используя всё те же методы подавления.
Гранже заметил, что ни у кого из любовниц Пьера не было работы, связанной с публичной деятельностью. Марго, будучи известной моделью и приняв решений уйти от него, могла представлять для Пьера более чем угрозу.
Гранже решил, что ему искренне жаль любую женщину, которая состояла в связи с Пьером. Все его отношения, казалось, заканчивались очень плачевно, или даже хуже того.
Жена Пьера, Диана, превысила скорость за рулём автомобиля, затем он потерял управление и перевернулся. Она погибла мгновенно, а машина загорелась в результате ужасной аварии.
Гранже сомневался, чтобы кто-то предварительно испортил что-то в машине, хотя она и была разрушена до такой степени, что в этом не могло быть стопроцентной уверенности. Но он обнаружил, что всего двумя минутами ранее, Пьер получил штраф за превышение скорости на той же дороге.
Диана следовала за ним поздно ночью, преследуя его по главной дороге, которая спустя несколько миль проходила мимо Кубера.
Возможно, то, что Марго в это время находилась в Кубере, было простым совпадением.
Гранже разочарованно вздохнул. Несмотря на количество предоставленных доказательств, им нужно было что-то более существенное, чтобы произвести арест. То, что они выяснили сегодня, было почти достаточным, но не в полной мере.
Он уже проехал почти три четверти пути домой и направлялся по дороге, следуя послеполуденному движению, когда раздался звонок Биссэ.
- Гранже! – взволнованным тоном проговорила она.
- Что там? Только говори быстро, потому что мой телефон вот-вот отключится.
- Я только что вернулась. По делу Пьера открылись некоторые новые обстоятельства. Тебе надо срочно сюда приехать. Девушка, работающая в замке…
Остальные её слова Гранже не расслышал, поскольку водитель фуры, ехавшей рядом с ним нетерпеливо начал сигналить.
- Что случилось? – спросил он, чувствуя, как его сердцебиение ускорилось, но на линии уже никого не было. Какая девушка и что там произошло? Гранже подумал, что с этим каким-то образом могла быть связана сотрудница Au Pair, которую он вначале подозревал. Она показалась ему эмоционально нестабильной девушкой, которая находилась на грани срыва. Её чрезмерная нервозность и смутные воспоминания о последних событиях заставили напрячься все его инстинкты. Он понятия не имел, постоянно ли она вела себя подобным образом, или внутренняя хрупкость, которую он ощущал, усугублялась сильным пережитым стрессом.
Этот стресс, конечно же, мог быть спровоцирован тем фактом, что эта девушка могла сыграть какую-то роль в убийстве Марго Фаброн.
С разряженной батареей ему понадобится ещё целых тридцать неприятных минут, пока он вернётся в управление и узнает, каков был последний поворот в этом сложном деле.
* * *
Спустя полчаса Гранже подъехал к парковке и устремился к входной двери полицейского участка. Быстро поприветствовав дежурного офицера, он побежал по лестнице наверх. Множество сценариев кружилось у него в голове. Всё, что он знал, это то, что его мысли могли двигаться совершенно в неправильном русле в вопросах, касающихся Пьера, несмотря на массу доказательств, играющих в пользу именно этого направления.
Дверь кабинета Биссэ была открыта.
- Что она сделала? – спросил Гранже, затаив дыхание.
- Она приехала чуть раньше. Она отпросилась с работы на вторую половину дня специально, чтобы посетить нас.
Гранже вошёл в комнату и закрыл за собою дверь.
- Кто? Сотрудница Au Pair? Кэсси Вейл?
Он снова вспомнил её испуганное лицо, то, как её взгляд отстранился от его глаз, когда он попытался установить с ней визуальный контакт и как она затем поспешно уставилась на него широко раскрытыми глазами, как будто понимая, что он заметил её движения. Он вспомнил её нервную привычку отрывать ногтями кутикулу пальцев. То, как эта девушка изменила свою историю о том, покидала ли она свою спальню в ночь смерти Марго. Она казалась искренне потрясённой своей неспособностью вспомнить, что она делала, и это заставило Гранже задуматься о том, что ещё она могла забыть – будь то намеренно или нет.
Он ожидал, что Биссэ подтвердит его подозрения, но вместо этого она покачала головой.
- Нет, нет. Это не она. К нам приходила экономка семьи Дюбуа. Её зовут Марни Серюрье и она ждёт тебя, чтобы поговорить. Она пришла в участок раньше и принесла с собой некоторые доказательства, которые нашла.
- Важные доказательства?
Он мог услышать в голосе Биссэ некоторое волнение, когда он отвечала.
- Скорее всего, да. Я уже говорила с ней. Её показания меняют всё, Гранже. С этим доказательством и её показаниями, я полагаю, у нас есть достаточно оснований, чтобы провести немедленный арест.
ГЛАВА 30
Кэсси схватила спрей от насекомых.
Когда Пьер крепче сжал её плечо, она дрожащим пальцем нащупала носик. Кэсси собиралась сделать это. Она собиралась обрызгать его ядом, как таракана, и ей было всё равно, задохнётся ли он от дыма, или это средство его ослепит.
Затем, снизу раздался стук во входную дверь, громкий и продолжительный.
На мгновение они оба застыли на месте. Затем Пьер ослабил хватку, а Кэсси убрала свой палец с носика баллончика.
Пьер торопливо поднялся, застёгивая пояс и выругался, когда отворачивался от неё. Было такое впечатление, будто он на минуту забыл о ней благодаря этому вмешательству. Поскольку сегодня никто из персонала не дежурил, больше некому было открыть дверь, а это значило, что ей дали отсрочку.
- Возможно, это ещё один проклятый журналист, - пробормотал он.
Он вышел из комнаты и Кэсси слезла с кровати. Она вся дрожала от настигающего её шока. Он едва не поймал её в ловушку, и ей стало плохо, когда она подумала, что могло бы произойти дальше.
Она не собиралась задерживаться в спальне. Это был её шанс убежать вниз и присоединиться к детям, и она решила больше их не оставлять, несмотря ни на что. Их присутствие сейчас было для неё единственной защитой.
Когда она последовала за Пьером вниз, держась от него на безопасной дистанции, снова послышался стук в дверь. Этот звук был громким, настойчивым и отражался от стен дома.
- Папа? – позвала Антуанетта, выбегая из столовой. – Там кто-то есть у двери.
- Я уже иду, - вырвались слова у Пьера. – Возвращайся к ужину.
Кэсси догадалась, что он не хочет, чтобы дети услышали ту гневную тираду, которую он собирался обрушить на того, кто ждал по ту сторону двери. Тем не менее, Антуанетте было явно интересно. Она пошла по направлению в столовую, но, как только Пьер отвернулся, девочка остановилась.
- Что такое?
Пьер открыл нараспашку входную дверь, яростно выкрикивая слова, и сердце Кэсси замерло у неё в груди, когда она увидела двоих детективов, стоящих там.