Перевернутый город
Часть 65 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда дом затрясся, они оба потеряли равновесие и рухнули на пол.
Гедеон поднялся на колени и навис над девушкой, все еще сжимая ее горло.
– Это не маска, – выдавила Ильза.
На полу, где дым был не таким густым, они смогли рассмотреть друг друга получше. Разрез глаз Ильзы был несколько шире, чем у их матери, а веки немного тяжелее, делая ее взгляд похожим на взгляд отца. Скулы девушки были острее, чем у Лиандры, из-за голодания в подростковом возрасте, когда она проводила дни без еды на улицах Иного мира.
Хватка на горле Ильзы медленно ослабла. Пальцы Гедеона зависли над кожей девушки, а затем дотронулись до ее щеки, словно брат пытался доказать себе, что Ильза здесь и она настоящая. Он продолжал хмуриться, даже когда отпрянул назад, усаживаясь на пятки.
– Ты же умерла, – сказал ее брат.
– Нет, ее довольно непросто убить.
Ильза и Гедеон резко обернулись. Павел Креспо преодолел разваливающуюся лестницу и теперь стоял за ними с кинжалом в одной руке и пистолетом в другой. Дуло было направлено Гедеону в грудь.
Ильза усилила ментальную защиту. Она практиковалась в одиночку ежедневно с тех пор, как в последний раз столкнулась с извращенным помощником Звездочета. Хотя девушка чувствовала, как Павел проверяет ее сознание, чувствовала, как его ужасающая пустота начинает надвигаться на нее, ее ум был острым и человеческим, а ее решимость – непоколебимой. Она не позволит телепату снова взять свой разум под контроль.
– Павел! – К Гедеону вернулась напускная храбрость, и он переместился так, чтобы оказаться между врагом и Ильзой. – Знаешь, человеку трудно нанести удар исподтишка, когда на его стороне омник. Благодаря Когне мы вовремя тебя раскусили. Можешь сообщить Алиции Дайсер, что все ее последователи мертвы.
Павел схватился рукой за стену, когда дом снова содрогнулся.
– Да, мы должны были догадаться раньше, что ты нас ждал. – Павел бросил взгляд на Ильзу. – Мы также не ожидали, что твои друзья придут, потому что ты их так бессердечно бросил.
Гедеон повернул голову, чтобы посмотреть на Ильзу. Он не знал об этом, поскольку не видел никого из них, кроме нее.
Павел поудобнее перехватил кинжал, привлекая внимание Ильзы. Девушка знала, что уже видела этот клинок.
Нет, она видела точно такой же. Это были парные клинки.
– Билл, – процедила Ильза сквозь стиснутые зубы, закипая от ярости, которая готова была хлынуть через край. Ильза наивно полагала, что не может ненавидеть Павла еще больше. – Это ты убил его.
Лицо Павла искривилось в ужасном подобии улыбки.
– Он всего лишь был приманкой. – Павел повысил голос, чтобы его было слышно сквозь стоны рушащегося здания. – Если бы ты не привела с собой Таренвейла и эту стерву-чародейку, я, может быть, и пощадил бы его.
Хватка Гедеона на мече усилилась в тот момент, когда Павел упомянул Кассию. Когда лезвие обратило на себя внимание Ильзы, то же самое сделал знакомый мешочек, привязанный к поясу брата. У Файфа был точно такой же.
– Погоди, я не понял, – сказал Гедеон, будто они просто мило беседовали. – Ты пытался убить мою сестру?
– Звездочету она нужна живой, – сказал Павел, и пока мужчины были сосредоточены друг на друге, Ильза незаметно проделала свой трюк. Она не хотела действовать слишком поспешно. – Когда твои ничего не подозревающие лейтенанты рассказали ей про сообщение из Доклендса, она подумала, что щенок Рейвенсвудов, выросший вдали от дома, в дальнейшем может послужить полезным инструментом. Она так думала до тех пор, пока не встретила ее, – Павел оскалился и дернул пистолетом. – Оставайся на месте, принцесса! Я с самого начала говорил, что тебя будет слишком трудно контролировать.
Ильзу, которая выползла из-за спины Гедеона, заметили. Девушка благодарила свои навыки ассистентки фокусника, которые помогали ей не только оставаться незамеченной, но и уметь привлекать к себе внимание. Пистолет Павла теперь метался от Ильзы к Гедеону, разрываясь между двумя мишенями.
Замешательство противника было как раз тем, чего Ильза добивалась. Она подняла руки ладонями вверх, чтобы показать, что в них ничего нет и что она не представляет собой угрозу. Когда Павел снова обратил свое внимание к Гедеону, девушка понизила голос до шепота, который смог бы разобрать только ее брат:
– У меня в рукаве ничего нет.
Гедеон покосился на нее, на что Ильза и рассчитывала. Девушка незаметно показала ему зажатый в руке маленький синий шарик, который она стащила из мешочка на его поясе.
Это была почти магия.
Гедеон, воспользовавшись шансом, упал на четвереньки и исчез под шубой из песчаного меха и косматой золотистой гривой. Он превышал настоящего льва в два раза и доставал Ильзе до плеча.
В тот же момент, как брат перевоплотился, Ильза бросила в сторону Павла шарик, который взорвался облаком темно-синего дыма. Телепат даже не успел понять, что лишился своих сил, когда массивная лапа ударила его в грудь, отправив мужчину катиться вниз по лестнице.
С чердака донесся крик, и Гедеон перевоплотился обратно.
– Когна!
Они побежали обратно на чердак. На полу, среди обломков игрушечного волка Ильзы, лежало бесчувственное (возможно, даже мертвое) тело Когны. Орен стоял над ребенком, сжимая в руке серебряную подвеску с рубином. Мисс Митчам, бормоча молитву, ползла в сторону, пытаясь оказаться как можно дальше от оракула и метаморфа.
Пытаясь нащупать пульс ребенка, Гедеон упал на колени перед оракулом.
– Орен! – закричал он. – Что вы наделали?
– Прости меня, Гедеон, – сказал Орен, заводя руку за спину под полы пиджака и нащупывая что-то спрятанное за поясом. – Я должен был.
Ильза ожидала, что Орен вытащит оружие. У него с собой точно было несколько ножей и пистолетов. Однако при виде предмета в руках мужчины она не смогла сдержать возгласа удивления.
Вся та путаница после нападения, все те сомнения, непонимание и гнетущее ожидание чего-то дурного были связаны не с мятежниками, ведь это не они украли карманную кузницу Файфа.
Это был Орен.
Гедеон, должно быть, узнал устройство, потому что оставил Когну и бросился вперед, сбивая на пути стопку из ящиков.
– Нет, Орен! Что ты делаешь?
Ильза встала у брата на пути. Его широко распахнутые карие глаза с недоумением глядели на Ильзу. Она покачала головой.
– То, что должен, – сказала девушка, услышав рев пламени, когда кузница была приведена в действие. – Этот амулет воровал у него силы и делал его беспомощным пленником, Гедеон. Это плохая магия. Орен должен его уничтожить.
В одно мгновение чердак залил яркий красный свет. Ильза повернулась к Орену, подняв руку, чтобы прикрыть глаза. Когда мужчина прижимал к нему пламя, амулет светился и дрожал, как живое существо. Артефакт засиял еще ярче, ослепив Ильзу. Затем она услышала, выпав из рук Орена, он упал на пол. Девушка зажмурила глаза, но алый свет все равно просвечивал сквозь ее веки. Прошло много времени, прежде чем свечение погасло, и когда Ильза снова осмелилась открыть глаза, чердак стал еще темнее, чем раньше.
– Получилось? – спросила девушка и начала пробираться вперед, пытаясь привыкнуть к мраку. На полу растекалась горячая лужица серебра с рубином, от которой тянулась цепочка. Металл был тусклым, а рубин помутнел. Завороженная, Ильза смотрела, как лужица высохла и стала пеплом.
Амулет седьмой провидицы был уничтожен.
Гедеон яростно зарычал.
– Я не понимаю вас, Орен! Вы никогда не боялись делать то, что необходимо, – он указал на безвольное тело Когны, лежащее на полу.
Орен моргнул, глядя на Гедеона так, словно не понимал его.
– Вскоре после того, как ваш предок, Моргана Рейвенсвуд, возглавила освободительное движение и отвоевала Камден для метаморфов, у нее родилась дочь от человека по фамилии Карлин, но своей дочери она решила дать фамилию Рейвенсвуд.
– Мне это известно, – ответил Гедеон тоном капризного ребенка, что раздосадовало его еще больше.
– Но знаешь ли ты почему? Почему ваша фамилия пережила четырнадцать поколений? Почему ваша мать передала свою фамилию тебе и Ильзе? Зачем она пошла на такие крайние меры, желая, чтобы хоть кто-то из ее рода выжил? Моргана взяла на себя обязательство посвятить свободе и безопасности своего народа не только свою жизнь, но и жизнь всего ее рода. Ваше имя важно для Камдена, потому что это символ стабильности и силы. Это обещание, данное метаморфам. Так они знают: есть тот, кто будет терпеть с ними лишения и невзгоды, тот, кто умрет, если понадобится, чтобы они могли жить, – в конце Орен понизил голос почти до шепота, а затем перевел дыхание.
Ильзе не нужно было гадать, что это обещание значило для Орена лично. Она знала, что такое надежда.
– Да, я делаю то, что нужно. Делаю это затем, Гедеон, чтобы не пришлось делать тебе. Твои люди должны уважать тебя и доверять тебе. Однако если бы ты позволил амулету превратить себя в монстра, твой народ отвернулся бы от тебя. Так что да, я не побоялся сделать то, что необходимо. – Орен уверенно и спокойно посмотрел Гедеону в глаза. – И я бы сделал это снова.
Ильза упала на пол, но не из-за трясущегося здания, а потому, что ее сбил с ног ворвавшийся на чердак Павел. Он держался одной рукой за грудь и грузно прислонился к дверному косяку, но продолжал дышать и по-прежнему держал в руке пистолет.
– Нет! – крикнул телепат, глядя широко распахнутыми глазами на то, что осталось от амулета. Затем он навел пистолет на Орена. – Глупец! Глупое животное!
С жалким воем Павел выстрелил. Орен тихо охнул от удивления, когда кровь начала просачиваться сквозь рубашку прямо у него над сердцем.
– Орен! – проревел Гедеон, и телепат повернулся, направляя пистолет на него.
Ильза не думала. Ей не нужно было. Именно на этом чердаке она пришла к этому выводу. Именно здесь страх глушил ее инстинкты и не давал слушать голос силы, живущей внутри, той самой силы, которая всегда знала, что нужно делать.
Ильза сбежала из приюта, но никогда не была свободной. Страх всю жизнь мешал ей пользоваться магией. Однако возвращение в место, где этот страх зародился, пробудило в девушке силу, которая теперь просила вспомнить все то, что она и так знала. Внутренний голос звучал знакомо, ведь Ильза всегда его слышала, просто не слушала.
Итак, Ильза не думала. Она перевоплотилась.
Даже сквозь грохот разрушающегося дома удар мощных лап о деревянный пол эхом разнесся по чердаку, как и рык, который невольно вырвался из ее глотки, когда Ильза набросилась на Павла.
Телепат отлетел в стену. Когти девушки впились в его горло. Павел взвыл, когда она дернула лапу от шеи вниз, вспарывая его грудь. Телепат попытался бороться, но в конце концов привалился к стене, содрогаясь. Кровь сочилась из его рта, когда Ильза перевоплотилась обратно. Ее руки так и остались лежать на изуродованной кровавой груди мужчины.
– Это за Билла Блюма, – прошептала она, наблюдая, как жизнь угасает в глазах Павла.
Ильза оттолкнула телепата от себя и отвернулась, даже не посмотрев, как тело со стуком повалилось на пол. Он не заслуживал ее внимания. Вместо этого девушка упала на колени рядом с Ореном. Гедеон находился по другую сторону от него, аккуратно приподнимая голову мужчины обеими руками.
Дыхание Орена было поверхностным, каждый его выдох вырывался из груди с легким болезненным стоном. В глубине его глаз больше не было привычного самообладания. Ильза прижала руки к груди Орена, словно была в силах удержать вытекающую из раны кровь.
Лейтенант улыбнулся.
– Не в этот раз, – выдохнул он.
Руки Орена присоединились к рукам Ильзы у него на груди. Одна из них мягко сомкнулась на запястье девушки, позволяя шрамам появиться на коже, потому что у него больше не осталось сил их прятать. В другой руке он сжимал карманную кузнецу.
– Великолепная вещица, – сказал он, глядя Ильзе в глаза, и затих.
– Орен?
Глаза мужчины все еще были открыты, но в них больше не отражался свет.
Ильзу и Гедеона звали по именам. Она не хотела отводить взгляд от лица Орена, которое снова стало спокойным и безмятежным, каким она его помнила и каким будет помнить всегда. Краем глаза девушка увидела, как Гедеон поднимается на ноги и взваливает Когну себе на плечо. По крайней мере, ребенок, скорее всего, был жив.
– Оставь его, Ильза! – крикнул Гедеон жестким тоном, но его лицо было несчастным и мокрым от слез. – Он мертв!
Девушка провела испачканными кровью подушечками пальцев по векам Орена, закрывая ему глаза, после чего взяла карманную кузницу и позволила Гедеону поднять себя на ноги и потащить к двери. Он уже спускался по лестнице, когда Ильза вспомнила кое о чем.
Мисс Митчем свернулась калачиком в углу, подтянув колени к подбородку. В ее руке были зажаты четки, бусины которых она перебирала, пока молилась.
Как и в тот момент, когда Ильза потянулась, чтобы отобрать у Когны нож, она понимала, что делает это против своего желания. Она не хотела протягивать женщине руку. Так получилось. Тем не менее голос Ильзы звучал громко и уверенно, когда она сказала: