Перевернутый город
Часть 66 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пойдемте со мной, мисс. Нам нужно выбираться отсюда.
Мисс Митчем с ужасом уставилась на протянутую руку.
– Я никуда не пойду с тобой, дьявол! – закричала женщина, крепче обнимая себя руками.
Половицы под ногами задрожали. Мисс Митчем сжалась в комок, когда на нее начала сыпаться черепица. Именно в этот момент Ильза почувствовала к женщине то, что даже вообразить было невозможно: жалость.
– Вы многое теряете, мисс.
Ильза отступила к двери и оглянулась, чтобы еще раз посмотреть в лицо ненавистной ей женщины и попытаться найти в нем хоть какой-то признак человечности. Даже этого было бы достаточно, чтобы Ильза решила спасти ей жизнь. Однако девушка увидела лишь лютую ненависть, за которую женщина готова была цепляться даже перед лицом мучительной, недостойной смерти.
– Вы теряете все, – сказала Ильза и оставила мисс Митчем позади, в своем прошлом, как всегда и хотела.
V. Медоносная пчела
Apis Millifera
Медоносная пчела – часть суперорганизма, который называется колонией. Для колонии имеет жизненно важное значение только пчелиная матка. Именно поэтому ее так отчаянно защищают.
Глава 38
Когда Ильза, Гедеон и бесчувственный маленький оракул выбрались из приюта едва ли не за минуту до того, как половина здания обрушилась внутрь с сотрясающим землю грохотом, у Ильзы даже не было времени перевести дыхание, потому что Кеннингтон-роуд кишела иномирцами. Их, скорее всего, было человек двести, если не больше. Дрожащие от холода дети с широко распахнутыми глазами смотрели на руины своего приюта. В центре шумихи стоял Каделл Фаулер, который, хмурясь, держал за воротник грязного ребенка лет восьми. Шансы на то, что капитан имел хоть какой-то контроль над ситуацией, были достаточно малы, но Ильза предположила, что именно его оставили присматривать за детьми.
– Подожди здесь, – сказала она Гедеону и, став невидимкой, ринулась к капитану. Используя хаос в качестве прикрытия, Ильза, засунув четыре пальца в рот, громко свистнула.
– По парам!
Сироты просочились сквозь зевак к ней и Фаулеру, как вода сквозь марлю. Через пятнадцать секунд они перестроились в упорядоченную колонну по двое, держась за руки, как это было принято в приюте уже в то время, когда Ильза жила там.
– Все на месте?
Дети повернули головы, чтобы осмотреть своих соседей по колонне, а затем кивнули в унисон. Ильза кивнула в ответ, а затем хлопнула Фаулера по плечу.
– Пригляди за ними, пока не появится полиция, ладно?
До того как капитан успел возразить, Ильза незаметно скользнула к краю дороги, где ее ждал брат.
Миссия по его спасению тоже была основана на парах.
На случай суматохи Ильза предложила следующую идею: как только Гедеон и амулет будут найдены, им всем останется только отыскать своего партнера, а потом вернуться обратно в Уизерворд. Фаулер раскритиковал систему деления на пары, и, поскольку ему в качестве партнера досталась Кассия, которая терпеть не могла дураков, скорее всего, она бросила капитана одного. Ильза обернулась через плечо и увидела первого появившегося на месте происшествия полицейского. Он уже надевал на призрака наручники. Девушка поклялась, что при следующей встрече обязательно напомнит Фаулеру о его глупости.
Партнер Ильзы был мертв. Она осталась с Гедеоном.
В какую-нибудь другую ночь они, возможно, привлекли бы к себе внимание, возвращаясь назад на запад, через реку. Вокруг проносилось много полицейских, каждый из которых направлялся на место происшествия, которое Ильза и Гедеон оставили позади. Наверное, именно поэтому молодой человек, слишком мокрый от дождя, чтобы заметить на нем кровь, по-летнему одетая, дрожащая девушка и спящий ребенок, которому на вид было лет десять, стали наименьшей из достопримечательностей Ламбета в ту ночь.
Ильза каждую секунду остро ощущала присутствие брата. У нее возникла непоколебимая уверенность в том, что Гедеон чувствует то же самое по отношению к ней. Это только усугубляло мучительную тишину между ними. Однако им нужно было сказать друг другу слишком много, и кое-что из этого Ильзе даже хотелось прокричать. Ко всему прочему девушка чувствовала все и сразу: горе, замешательство, запах крови, головокружение, ужас от самой себя и невыносимый холод, поэтому сейчас было не время для семейных разговоров.
– Где твои волки? – спросила Ильза тихим голосом.
– Вернулись обратно через портал, – ответил Гедеон и после долгой паузы добавил: – Надеюсь, что вернулись.
Они дошли до фонтана в квадратном скверике и прошли через портал; странное ощущение, внезапное осознание того, что ступени ведут вверх, а после – яркий дневной свет и легкий ветерок.
– Ильза!
На плечи девушки накинули одеяло. Ладони Кассии прижались к рукам Ильзы, и через ткань по ее коже начало распространяться тепло, пока она не почувствовала, будто сидит возле горящего камина.
– Ты напугала нас до потери пульса… Где Орен?
– Мертв, – ответил Гедеон. Он выступил вперед и привлек внимание Кассии, словно был одним из взорвавшихся снарядов Файфа.
Квадратный скверик был полон потрясенных и удрученных лиц. Файф прижимал к телу одну руку, но в остальном выглядел невредимым. У Ильзы не было слов для объяснений, поэтому она просто вложила карманную кузницу в невредимую руку мальчика. Тот мрачно посмотрел на Ильзу, и его губы беззвучно произнесли имя Орена. Семеро волков Гедеона вернулись обратно, включая Скотти и тяжело раненную женщину, которыми сейчас занимался лекарь.
Взгляд Ильзы встретился со взглядом Элиота, когда тот, прихрамывая, вышел из галереи. Прошла всего секунда, прежде чем Гедеон перевоплотился и бросился на него. Лицо юноши исказилось от боли и испуга, когда он присел и обратился, как раз вовремя, чтобы принять на себя полную боевую мощь Гедеона. Столкнувшись с ревом, они разрушили один из арочных проходов галереи.
Все были слишком ошеломлены, чтобы как-то среагировать. Кассия прижала ладонь к губам. Файф открыл рот в беззвучном крике. Ильза являлась единственным свидетелем происходящего, которому было известно, что это не какая-то мелкая ссора между друзьями. Гедеон мог убить Элиота или же погибнуть, пытаясь это сделать.
Лев и пантера перекатились в центр квадратного скверика, не замечая убегающих с их пути друзей. Ильза упала на четвереньки, превратившись в снежного барса. Она издала предупреждающее рычание, но Гедеон и Элиот этого не заметили, поэтому у девушки не осталось другого выбора, кроме как ввязаться в потасовку.
Она тут же почувствовала, как коготь разорвал ей плечо, но чей именно, было непонятно. Элиот отпрянул назад, несомненно, узнав ее, в то время как Гедеона ей пришлось укусить за шею, чтобы тот отступил. В образовавшемся пространстве Ильза перевоплотилась в человека и широко расставила руки между дерущимися парнями. Элиот тоже вернулся в свой истинный облик, готовый закончить драку еще до того, как она началась. Гедеону ничего не оставалось, как перевоплотиться обратно. Он выглядел сбитым с толку.
– Что ты творишь? – спросил брат, с испугом глядя на царапину, тянущуюся вниз по плечу девушки. Недавнее ранение от пули тоже дало о себе знать, снова начав кровоточить.
– Ты не можешь просто убить его, – сказала Ильза, тяжело дыша. Элиот был где-то за ее спиной. Она не стала оборачиваться, не в силах смотреть на него.
– Ильза? – произнесла Кассия, чей взгляд метался между находящейся в центре внимания троицей. – Гедеон?
– Элиот – шпион, – заявила Ильза достаточно громко, чтобы все могли ее слышать. – Это он сообщил мятежникам, когда им нужно напасть на Зоопарк.
Пальцы Кассии сжались в кулаки. Файф опустился на бортик фонтана. Недоверие с примесью презрения на лице мальчика заставило Ильзу вздрогнуть.
– Он – предатель Камдена, – прорычал Гедеон. – Наденьте на него кандалы и отведите в Зоопарк. Я думаю, моя кузина заслуживает услышать, что он скажет в свое оправдание.
Дружинник, дежуривший в аббатстве, принес кандалы. Молча и неохотно волки взяли Элиота под стражу. Тот не сопротивлялся. Он умел перевоплощаться быстрее, чем кто-либо, и мог бы сбежать из аббатства, если бы хотел. Но куда? Элиот как-то сказал Ильзе, что служение Камдену было его жизнью, поэтому вместо того, чтобы бежать, юноша позволил сковать себе руки.
Однажды Ильза прочитала в газете статью, написанную инспектором столичной полиции. Она была удивлена, узнав, что многие подозреваемые рады признаться в преступлении. Они хотят, чтобы их поймали и загнали в угол. Когда больше некуда бежать, их порядочность может наконец одержать верх над инстинктом самосохранения и снять с них тяжелое бремя вины, которое приносит с собой попытка сбежать от правосудия.
Глядя, как Элиота ведут обратно в Зоопарк, Ильза могла бы поклясться, что беспокойный, измученный молодой человек, которого она знала, постепенно исчезает. Элиот выглядел таким умиротворенным, каким она его еще никогда не видела.
* * *
– Почему? – спросил Гедеон.
Он сидел в кресле в гостиной, приложив холодный компресс к синякам на шее, которые остались от укуса Ильзы. Лейтенанты, две дюжины волков и прислуга расположились вокруг него, как спутники вокруг планеты.
Ильза, Кассия и Эстер находились от Гедеона дальше всех, на самой периферии его притяжения. Он пытался сосредоточиться на решении насущных проблем по порядку, но его карие глаза постоянно смотрели в их сторону. Чаще всего на Ильзу.
Девушка намеренно встала подальше, но не от Гедеона, а ото всей сцены в целом. Все загадки были разгаданы, но что-то все еще приподнимало у Ильзы на задней части шеи волоски, и это не давало девушке покоя.
Те, кто слышал признание Орена, сложили факты в единую картину и нашли объяснение тому, что мужчина делал в приюте. Ильза не вмешивалась. Она высказала свое мнение Гедеону еще там, на чердаке. Никто не вспомнил о приказе Эстер вернуть амулет в Зоопарк, но Ильза не сомневалась, что Гедеону скоро станет об этом известно. Что он будет с этим делать, Ильза на могла предположить, потому что не знала своего брата достаточно хорошо.
Когда рассказ был закончен, воцарилось долгое, тягостное молчание. Ильза никогда не думала, что не закончит какой-то разговор тысячью педантичных вопросов и критических замечаний, но у девушки в горле застрял горький ком. Она могла сказать, что все остальные чувствовали себя так же.
Наконец Гедеон встал. Он был почти таким же высоким, как и Файф, но более мускулистым и широким в плечах. Если и существовало максимальное количество мускулов, которые можно передать по наследству от родителей ребенку, то Гедеон получил их все. Он сделал вдох, которого ожидала вся комната.
– Если бы Орен не был мертв, я бы пришел в бешенство, – сказал альфа, и тон его голоса выдавал, каких усилий стоила ему эта шутка. – Кстати, о бешеных, – добавил Гедеон более громким голосом и одарил комнату холодной невеселой улыбкой. После чего альфа повернулся к стоящему у двери волку, который ожидал, когда его выведут вперед для предъявления обвинений. – Давайте уже покончим с этим.
Глава 39
Снедающее Ильзу беспокойство усиливалось. Какая-то часть девушки все еще верила, что Элиот невиновен. Когда юношу вели в центр комнаты, Ильза попыталась поймать его взгляд, словно его глаза могли рассказать какую-то маловероятную правду. Однако внимание Элиота было приковано к Эстер.
Кузина смотрела на Элиота из угла комнаты. Даже Ильзе было неловко от ее стойкого, разочарованного взгляда, но Элиот не дрогнул. Каждое извинение, которое он был не в силах выразить словами, было высечено на его лице.
Гедеон посмотрел на Элиота долгим непроницаемым взглядом, затем повернулся к Ильзе, что ее удивило. Она не могла привыкнуть к тому, что это ее брат. Его глаза были такими же, как у Эстер, такими же, как у нее самой, но их взгляд был мягче. В нем было больше любопытства, чем подозрительности.
– Как ты узнала?
Она замялась. Знал ли Гедеон, что один из его секретов будет раскрыт, если Ильза ответит на вопрос? Это не имело значения. Остальные заслуживали знать правду о том, что он сделал. Схема зала заседаний была спрятана у нее в рукаве. Девушка протянула листок Гедеону, предварительно развернув его. Брат уставился на нее с недоверием.
– Ты все поняла только благодаря схеме?