Перевернутый город
Часть 33 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Орен.
Орен приставил кинжал ко второму глазу оракула.
– Пожалуйста, поймите! – взвизгнул мужчина, и Орен замер. – Подмастерье принадлежит провидцу и не может самовольно уйти.
– Ты понимаешь, о чем он говорит, Элиот? – спросила Эстер.
– Не особо, – процедил Элиот.
– Орен?
– Для моих ушей это загадка. – Орен пододвинул лезвие ближе к глазнице оракула.
– Метаморфы пришли к храму! Мы были готовы, но подмастерья нигде не было! – сбивчиво начал пленник. – Он встретился с метаморфами на границе наших земель и ушел по собственной воле, но ему запрещено это делать.
– Понятно, – язвительно сказала Эстер. – Какая занятная уловка!
– Где сейчас подмастерье? – спросила Ильза, встав перед оставшимся глазом оракула.
Мужчина распознал в Ильзе свою цель, и видимая часть его лица исказилась в явном желании убивать. Элиот заметил это и наградил мужчину ударом, силы которого было достаточно, чтобы пленник согнулся пополам.
– Никто не может узреть Когну, – выдохнул мужчина, придя в себя. – Когна отличается от всех нас.
– Чем отличается? – спросила Эстер.
– Никто не может узреть Когну. – Он говорил невнятно, словно готов был в любой момент потерять сознание.
Эстер вздохнула.
– Отправьте его домой, – сказала она. – Убедитесь, чтобы он не сдох по пути. Я хочу, чтобы Доклендс увидел, чего стоит эта кровная месть. Флисс, принеси мне еще одну бутылку виски.
Пока Элиот и Орен тащили прочь из комнаты уже успевшего потерять сознание пленника, а Флисс шла в кладовку, Ильза направилась прямиком в лабораторию Файфа, отчаянно надеясь, что и комната, и мальчик остались в целости и сохранности.
С чувством облегчения Ильза обнаружила в лаборатории не только Файфа, но и Кассию с Илиасом. Никто из присутствующих не пострадал во время нападения. Что же касается комнаты… Ильза уже успела позабыть, какой беспорядок здесь творился. С первого взгляда было трудно сказать, успел ли неприятель провести в ней обыск или нет, но через мгновение стало ясно, что налетчиков здесь не было.
– Они сюда не проникли, – сказала Ильза и постаралась выдавить из себя улыбку ради Файфа, но тот не улыбнулся в ответ.
– Ну… Вообще-то, проникли, – сказал он, оглядываясь по сторонам и рассеянно ероша волосы. – Все цело и на своих местах. Ничего, кроме карманной кузницы, не пропало.
Кассия с неодобрением рассматривала царящий вокруг хаос.
– Ты уверен, что она… Не где-то здесь?
Файф указал на стол с кучей проделанных в нем дыр.
– Она живет там, между чернильницей и подставкой для книг. Я вчера показывал ее Ильзе, а потом положил обратно, как обычно, – он разочарованно пожал плечами. – Знаю, это место похоже на свалку, но на самом деле у меня здесь организованный беспорядок.
– Эти проклятые налетчики наносят странные визиты с весны, – сказал Илиас. – Они не могли искать… Зачем нужна эта штука, Файф? Это своего рода зажигалка?
– Это не… – Файф вздохнул и закатил глаза, словно ему уже не раз приходилось пускаться в подобные объяснения. – Карманная кузница может расплавить все, что угодно, Илиас, разве вы не понимаете? С ее помощью можно, не знаю, да хоть банк ограбить.
– Или уничтожить магический артефакт, – весомо заметила Кассия.
– Именно! – согласился Файф, а затем нахмурился. – Хотя что это за артефакт и как его уничтожение может кому-то помочь, я понятия не имею.
Они погрузились в молчание. Мятежники наконец завладели той вещью, которую искали. Причем так тихо, что это казалось какой-то неправильной развязкой, особенно на фоне того, что Зоопарку – и в частности Эстер – пришлось пережить в предыдущей попытке помешать неприятелю. Что-то здесь было нечисто. Если мятежники искали вещь, которая все время была здесь, то чем же тогда занимался Гедеон?
Ильза встретилась взглядом с Кассией и поняла, что девушка думает о том же.
– Я не вижу катастрофических последствий в том, что эта карманная кузница теперь у мятежников, – сказала Кассия, но ее голос звучал неутешительно.
– Может, кто-то из оракулов взял ее? – предположила Ильза. – Им бы точно было известно, где ее искать, не переворачивая все с ног на голову. Полагаю, они знали, когда в будущем она им пригодится. Даже оракулы могут быть заинтересованы в ограблении банка. У многих из них проблемы с вемантой и деньгами.
Илиас усмехнулся.
– Да, действительно. Уверен, кому-то из наших незваных гостей эта штучка могла приглянуться.
– В любом случае, мы пока можем расслабиться, – сказала Кассия, развернувшись и направляясь к двери. – Я передам все Орену и волкам, но рекомендую быть готовыми к новым нападениям, – она остановилась на пороге. – У меня такое чувство, что все еще только начинается.
Ильза последовала за Кассией и обнаружила притаившегося в коридоре Элиота. Пленный оракул был передан кому-то другому, но пятна его крови, смешанные с кровью Элиота, все еще покрывали рукава рубашки лейтенанта.
– Проводишь меня до моей комнаты? – спросила Ильза.
Сглупив, Элиот согласился. В ту же секунду, как они оказались подальше от чужих глаз, девушка резко повернулась к нему, скрестив руки на груди, чтобы не ударить его. Элиот, должно быть, заметил ярость, вспыхнувшую в ее глазах, потому что осторожно отступил на шаг назад.
– В следующий раз, если ты выкинешь что-то подобное, я от тебя мокрого места не оставлю, понял?
– Выкину что-то подобное? – Элиот поперхнулся воздухом.
– Ты запер меня в коробке метр на метр! – злобно процедила Ильза, повышая голос с каждым слогом.
Элиот застонал и возвел глаза к небу.
– Звезды, Ильза, я просто выполнял приказ, – устало сказал он. Какое-то мгновение Ильза ошеломленно смотрела, как он, даже не глядя на нее, ковыряет кровавое пятно на рукаве рубашки. После всего, что она пережила в тот вечер: нападение, потайная комната, наблюдение за пытками, Ильза в конце концов почувствовала, как у нее сдают нервы.
Она уперлась руками в грудь Элиота и толкнула его к стене.
Он споткнулся. Теперь лейтенант смотрел на нее.
– Что за…
– Очень нравится, когда тебя вот так пихают, Элиот?
– Я… – он умолк. Негодование исчезло с его лица, и оно снова стало непроницаемым.
– Я умоляла тебя не запирать меня там. – Ильза дрожала и молилась, чтобы ее голос звучал уверенно, но она чувствовала, как глаза пощипывает от злых, беспомощных слез. – Может, я и не могу… Драться с мятежниками так же хорошо, как ты, или… Или составлять планы, если на нас нападут. Однако это не дает ни тебе, ни кому-то еще права держать меня взаперти, как какой-то дорогой фарфоровый сервиз, который вы не хотите, чтобы мятежники разбили. Так что к черту приказы! Думаешь, стоит бояться гнева Эстер? Что ж, в отличие от нее я все еще умею перевоплощаться, и в следующий раз, если подобное повторится, я перегрызу тебе горло.
Долгое мгновение единственным звуком было сбитое дыхание Ильзы. Элиот медленно прислонился к стене и закрыл лицо руками.
– Звезды, помогите мне, – прошептал он сквозь пальцы. Когда он поднял на Ильзу глаза, в них отразились угрызения совести. – Я так привык делать то, что приказывает Эстер, – тихо произнес он. – Даже если это кажется неправильным.
Ильза прищурилась.
– Эстер велела тебе оставить ее в покое.
– По-моему, она велела мне отнести ее вниз, чтобы она могла драться, – ответил он, вызывающе приподняв бровь. Даже в гневе Ильза вынуждена была признать, что он, вероятно, прав, сделав исключение и ослушавшись. – Когда завтра она будет распекать меня на чем свет стоит, мне придется стоять и терпеть. Я запаниковал, Ильза. Мне очень жаль.
Ильза напряженно кивнула. Злость, которая извивалась внутри нее, как змея, слабела. Со временем она исчезнет совсем.
Элиот поправил испорченную рубашку и пригладил волосы, все еще настороженно наблюдая за девушкой.
– Я не знал, что потайная комната будет для тебя таким… тяжелым испытанием.
– Она и не была, – автоматически ответила Ильза, упрямо вздернув подбородок.
– Неужели.
Они стояли возле расположенного у окна дивана, и Ильза, подойдя к нему, села. Попытавшись сложить руки на коленях, девушка заметила, что они все еще дрожат. На подоле ее халата виднелись брызги крови оракула, но, когда Ильза закрыла глаза, перед ней возник вовсе не образ окровавленной пустой глазницы, а закрывающаяся дверь в потайную комнату. Лучше открыть глаза и сосредоточиться на резких линиях подбородка и скул Элиота, которые оказались более изящными, чем Ильза думала поначалу. Бездонные глаза Элиота смотрели на девушку с чем-то вроде беспокойства.
– Прости, что запер тебя в тесной комнате. Мне следовало тебя послушать, – с осторожностью и робостью, как при виде дикого зверя, Элиот опустился на диванчик рядом с девушкой. – Можно я у тебя кое-что спрошу?
Лучшим ответом было бы «нет», но Ильза увидела прекрасную возможность.
– Предлагаю сделку. Сначала ты ответишь на мой вопрос.
Элиот сжал челюсти.
– Спрашивай.
– Где Гедеон?
Элиот резко выдохнул. Ильзе показалось, что, возможно, у него свалилась гора с плеч.
– Меня все еще оскорбляет данный вопрос.
– Тогда почему он сбежал?
– Этого я тоже не знаю.
– Но ты должен. Ты должен хотя бы догадываться. – Когда Элиот стал отрицательно мотать головой, Ильза продолжила давить: – В каком он был настроении? Вел ли он себя странно?
– Нет, – рявкнул Элиот, удивляя тем самым их обоих, и Ильза вспомнила о том, кто он такой: мальчишка, которому никто не доверяет. Мальчишка с секретами.
– Вижу, в Уизерворде тебя не учили манерам, – передразнила его Ильза, встретившись с холодным взглядом Элиота.
– Ну, меня пытались научить. – Элиот поставил локти на колени и потер глаза. Простонав, он смягчился: – Между нападением и исчезновением Гедеона я почти его не видел. Мы ни разу не разговаривали.
– Само по себе это не казалось странным? – с сомнением спросила Ильза.
Орен приставил кинжал ко второму глазу оракула.
– Пожалуйста, поймите! – взвизгнул мужчина, и Орен замер. – Подмастерье принадлежит провидцу и не может самовольно уйти.
– Ты понимаешь, о чем он говорит, Элиот? – спросила Эстер.
– Не особо, – процедил Элиот.
– Орен?
– Для моих ушей это загадка. – Орен пододвинул лезвие ближе к глазнице оракула.
– Метаморфы пришли к храму! Мы были готовы, но подмастерья нигде не было! – сбивчиво начал пленник. – Он встретился с метаморфами на границе наших земель и ушел по собственной воле, но ему запрещено это делать.
– Понятно, – язвительно сказала Эстер. – Какая занятная уловка!
– Где сейчас подмастерье? – спросила Ильза, встав перед оставшимся глазом оракула.
Мужчина распознал в Ильзе свою цель, и видимая часть его лица исказилась в явном желании убивать. Элиот заметил это и наградил мужчину ударом, силы которого было достаточно, чтобы пленник согнулся пополам.
– Никто не может узреть Когну, – выдохнул мужчина, придя в себя. – Когна отличается от всех нас.
– Чем отличается? – спросила Эстер.
– Никто не может узреть Когну. – Он говорил невнятно, словно готов был в любой момент потерять сознание.
Эстер вздохнула.
– Отправьте его домой, – сказала она. – Убедитесь, чтобы он не сдох по пути. Я хочу, чтобы Доклендс увидел, чего стоит эта кровная месть. Флисс, принеси мне еще одну бутылку виски.
Пока Элиот и Орен тащили прочь из комнаты уже успевшего потерять сознание пленника, а Флисс шла в кладовку, Ильза направилась прямиком в лабораторию Файфа, отчаянно надеясь, что и комната, и мальчик остались в целости и сохранности.
С чувством облегчения Ильза обнаружила в лаборатории не только Файфа, но и Кассию с Илиасом. Никто из присутствующих не пострадал во время нападения. Что же касается комнаты… Ильза уже успела позабыть, какой беспорядок здесь творился. С первого взгляда было трудно сказать, успел ли неприятель провести в ней обыск или нет, но через мгновение стало ясно, что налетчиков здесь не было.
– Они сюда не проникли, – сказала Ильза и постаралась выдавить из себя улыбку ради Файфа, но тот не улыбнулся в ответ.
– Ну… Вообще-то, проникли, – сказал он, оглядываясь по сторонам и рассеянно ероша волосы. – Все цело и на своих местах. Ничего, кроме карманной кузницы, не пропало.
Кассия с неодобрением рассматривала царящий вокруг хаос.
– Ты уверен, что она… Не где-то здесь?
Файф указал на стол с кучей проделанных в нем дыр.
– Она живет там, между чернильницей и подставкой для книг. Я вчера показывал ее Ильзе, а потом положил обратно, как обычно, – он разочарованно пожал плечами. – Знаю, это место похоже на свалку, но на самом деле у меня здесь организованный беспорядок.
– Эти проклятые налетчики наносят странные визиты с весны, – сказал Илиас. – Они не могли искать… Зачем нужна эта штука, Файф? Это своего рода зажигалка?
– Это не… – Файф вздохнул и закатил глаза, словно ему уже не раз приходилось пускаться в подобные объяснения. – Карманная кузница может расплавить все, что угодно, Илиас, разве вы не понимаете? С ее помощью можно, не знаю, да хоть банк ограбить.
– Или уничтожить магический артефакт, – весомо заметила Кассия.
– Именно! – согласился Файф, а затем нахмурился. – Хотя что это за артефакт и как его уничтожение может кому-то помочь, я понятия не имею.
Они погрузились в молчание. Мятежники наконец завладели той вещью, которую искали. Причем так тихо, что это казалось какой-то неправильной развязкой, особенно на фоне того, что Зоопарку – и в частности Эстер – пришлось пережить в предыдущей попытке помешать неприятелю. Что-то здесь было нечисто. Если мятежники искали вещь, которая все время была здесь, то чем же тогда занимался Гедеон?
Ильза встретилась взглядом с Кассией и поняла, что девушка думает о том же.
– Я не вижу катастрофических последствий в том, что эта карманная кузница теперь у мятежников, – сказала Кассия, но ее голос звучал неутешительно.
– Может, кто-то из оракулов взял ее? – предположила Ильза. – Им бы точно было известно, где ее искать, не переворачивая все с ног на голову. Полагаю, они знали, когда в будущем она им пригодится. Даже оракулы могут быть заинтересованы в ограблении банка. У многих из них проблемы с вемантой и деньгами.
Илиас усмехнулся.
– Да, действительно. Уверен, кому-то из наших незваных гостей эта штучка могла приглянуться.
– В любом случае, мы пока можем расслабиться, – сказала Кассия, развернувшись и направляясь к двери. – Я передам все Орену и волкам, но рекомендую быть готовыми к новым нападениям, – она остановилась на пороге. – У меня такое чувство, что все еще только начинается.
Ильза последовала за Кассией и обнаружила притаившегося в коридоре Элиота. Пленный оракул был передан кому-то другому, но пятна его крови, смешанные с кровью Элиота, все еще покрывали рукава рубашки лейтенанта.
– Проводишь меня до моей комнаты? – спросила Ильза.
Сглупив, Элиот согласился. В ту же секунду, как они оказались подальше от чужих глаз, девушка резко повернулась к нему, скрестив руки на груди, чтобы не ударить его. Элиот, должно быть, заметил ярость, вспыхнувшую в ее глазах, потому что осторожно отступил на шаг назад.
– В следующий раз, если ты выкинешь что-то подобное, я от тебя мокрого места не оставлю, понял?
– Выкину что-то подобное? – Элиот поперхнулся воздухом.
– Ты запер меня в коробке метр на метр! – злобно процедила Ильза, повышая голос с каждым слогом.
Элиот застонал и возвел глаза к небу.
– Звезды, Ильза, я просто выполнял приказ, – устало сказал он. Какое-то мгновение Ильза ошеломленно смотрела, как он, даже не глядя на нее, ковыряет кровавое пятно на рукаве рубашки. После всего, что она пережила в тот вечер: нападение, потайная комната, наблюдение за пытками, Ильза в конце концов почувствовала, как у нее сдают нервы.
Она уперлась руками в грудь Элиота и толкнула его к стене.
Он споткнулся. Теперь лейтенант смотрел на нее.
– Что за…
– Очень нравится, когда тебя вот так пихают, Элиот?
– Я… – он умолк. Негодование исчезло с его лица, и оно снова стало непроницаемым.
– Я умоляла тебя не запирать меня там. – Ильза дрожала и молилась, чтобы ее голос звучал уверенно, но она чувствовала, как глаза пощипывает от злых, беспомощных слез. – Может, я и не могу… Драться с мятежниками так же хорошо, как ты, или… Или составлять планы, если на нас нападут. Однако это не дает ни тебе, ни кому-то еще права держать меня взаперти, как какой-то дорогой фарфоровый сервиз, который вы не хотите, чтобы мятежники разбили. Так что к черту приказы! Думаешь, стоит бояться гнева Эстер? Что ж, в отличие от нее я все еще умею перевоплощаться, и в следующий раз, если подобное повторится, я перегрызу тебе горло.
Долгое мгновение единственным звуком было сбитое дыхание Ильзы. Элиот медленно прислонился к стене и закрыл лицо руками.
– Звезды, помогите мне, – прошептал он сквозь пальцы. Когда он поднял на Ильзу глаза, в них отразились угрызения совести. – Я так привык делать то, что приказывает Эстер, – тихо произнес он. – Даже если это кажется неправильным.
Ильза прищурилась.
– Эстер велела тебе оставить ее в покое.
– По-моему, она велела мне отнести ее вниз, чтобы она могла драться, – ответил он, вызывающе приподняв бровь. Даже в гневе Ильза вынуждена была признать, что он, вероятно, прав, сделав исключение и ослушавшись. – Когда завтра она будет распекать меня на чем свет стоит, мне придется стоять и терпеть. Я запаниковал, Ильза. Мне очень жаль.
Ильза напряженно кивнула. Злость, которая извивалась внутри нее, как змея, слабела. Со временем она исчезнет совсем.
Элиот поправил испорченную рубашку и пригладил волосы, все еще настороженно наблюдая за девушкой.
– Я не знал, что потайная комната будет для тебя таким… тяжелым испытанием.
– Она и не была, – автоматически ответила Ильза, упрямо вздернув подбородок.
– Неужели.
Они стояли возле расположенного у окна дивана, и Ильза, подойдя к нему, села. Попытавшись сложить руки на коленях, девушка заметила, что они все еще дрожат. На подоле ее халата виднелись брызги крови оракула, но, когда Ильза закрыла глаза, перед ней возник вовсе не образ окровавленной пустой глазницы, а закрывающаяся дверь в потайную комнату. Лучше открыть глаза и сосредоточиться на резких линиях подбородка и скул Элиота, которые оказались более изящными, чем Ильза думала поначалу. Бездонные глаза Элиота смотрели на девушку с чем-то вроде беспокойства.
– Прости, что запер тебя в тесной комнате. Мне следовало тебя послушать, – с осторожностью и робостью, как при виде дикого зверя, Элиот опустился на диванчик рядом с девушкой. – Можно я у тебя кое-что спрошу?
Лучшим ответом было бы «нет», но Ильза увидела прекрасную возможность.
– Предлагаю сделку. Сначала ты ответишь на мой вопрос.
Элиот сжал челюсти.
– Спрашивай.
– Где Гедеон?
Элиот резко выдохнул. Ильзе показалось, что, возможно, у него свалилась гора с плеч.
– Меня все еще оскорбляет данный вопрос.
– Тогда почему он сбежал?
– Этого я тоже не знаю.
– Но ты должен. Ты должен хотя бы догадываться. – Когда Элиот стал отрицательно мотать головой, Ильза продолжила давить: – В каком он был настроении? Вел ли он себя странно?
– Нет, – рявкнул Элиот, удивляя тем самым их обоих, и Ильза вспомнила о том, кто он такой: мальчишка, которому никто не доверяет. Мальчишка с секретами.
– Вижу, в Уизерворде тебя не учили манерам, – передразнила его Ильза, встретившись с холодным взглядом Элиота.
– Ну, меня пытались научить. – Элиот поставил локти на колени и потер глаза. Простонав, он смягчился: – Между нападением и исчезновением Гедеона я почти его не видел. Мы ни разу не разговаривали.
– Само по себе это не казалось странным? – с сомнением спросила Ильза.