Паучья вдова
Часть 5 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ваш второй супруг, Тай-вэй, — женщина подает мне второй портрет, — покорил ваше сердце своей внешностью.
Смотрю на белые волосы, на молодое лицо, на прямой нос и ясный взгляд своего второго мужа… и расслабленно улыбаюсь. Ну, с этим мы можем жить.
— Вы не должны притворяться при мне, — неожиданно сурово произносит Мора, — этот мужчина принёс вам столько бед.
Ох… это она на мою улыбку так отреагировала?..
— Он не ценил меня, — негромко отзываюсь, вновь закидывая удочку.
— Ценил! Да он сослал вас в самый малонаселенный округ, оправдывая своё решение вашей мнимой слабостью! Конечно, слабое здоровье у нас лечат на болотах! Вот, ведь гадкий человек!
— Ну, полно тебе, Мора, — утешаю свою защитницу, — теперь я здорова, как лошадь, и готова бороться за свои права.
Надеюсь, не перегнула с открытым феминизмом? Но вроде ничего — моя помощница сидит, не морщится.
— Но он дал окружному совету приказ следить за вашими перемещениями и не выпускать вас из города! Разве это нормально? Все верные почившему графу люди были возмущены подобным поведением вашего нового мужа!
Выходит, мой второй супруг имеет какую-то власть, раз позволяет себе принимать такие неоднозначные решения.
— Он приближенный верховного правителя, — доходит до меня.
— А этим кровопийцам только дай — где разгуляться, — ворчит Мора, соглашаясь со мной, — управы на них нет.
— Мора, а где твой муж? — смотрю на неё внимательно.
Уж слишком опасные слова она произносит для той, что имеет семью.
— Мне приятно, что вы вспомнили про моего старика. Он умер в прошлом году, и теперь я совсем одна, — тепло улыбнувшись своим воспоминаниям, отвечает женщина.
Отлично. Я сделала правильный выбор. Так и буду действовать впредь — окружать себя вдовами, безоговорочно верными мне; распространять сеть ищеек и осведомителей по всеми графству; везде иметь уши… и руку с кинжалом — если потребуется.
— Моя госпожа… — мягко начинает Мора, опустив голову, — знаю, вам неприятно вспоминать тот день, когда вы решили сбежать… но скажите, почему вы не послали даже весточки своим подчиненным? Вы бы не остались одна! А новый граф не получил бы возможность избавиться от всех ваших союзников, пока шли поиски вашего тела!
Тааак… кажется, мой второй супруг — монстр похуже первого.
— Я напала на след черного колдуна, — вспомнив начало нашего разговора, произношу напряженно.
— Святые силы! А ведь и верно — вначале людей находили мертвыми на том краю графства! — глаза Моры загораются, — Именно там произошли первые убийства!
— Верно, — с умным видом киваю, — и я хотела выследить убийцу! Но, похоже, подобралась слишком близко.
— Но как же вы… одна… — изумленно протягивает Мора.
— У меня не было выхода! Я понимала, в каком шатком положении нахожусь, и должна была хоть что-то сделать! Хоть как-то доказать свою значимость! — начинаю распаляться, входя в образ.
— Но не таким же опасным способом! — сложив ладони вместе, причитает моя невольная осведомительница.
— Для меня теперь опасно всё, Мора, — совершенно серьёзно произношу, — каждый приём пищи опасен, даже дорога до замка опасна… Если ты думаешь, что я не понимаю, в каком положении оказалась после ссылки на болота… то, поверь, я не настолько глупа.
— Теперь вижу, — взглянув на меня как-то иначе, отзывается Мора.
Некоторое время мы молчим, думая каждая — о своём.
— Вы уже не та наивная и запуганная семнадцатилетняя девочка, которую я встретила пять лет назад. Теперь вы — настоящая женщина. И боец, — протягивает моя помощница, печально глядя куда-то в сторону.
— И мне нужны такие же бойцы, Мора. Я хочу, чтобы моё окружение состояло из женщин, верных мне до смерти. Я не дам Тай-Вэю шанса устранить меня по-тихому. Понятия не имею, зачем ему понадобилось жениться на мне, но он не получит от этого брака ничего — даю тебе слово!
— Моя госпожа, — Мора оказывается на полу перед моими ногами раньше, чем я успеваю отреагировать, — небеса послали вам мудрость и силу! Я могу лишь молиться за ваше здоровье теперь, когда вижу, что вы больше не нуждаетесь в опеке!
Эй-эй! Ещё как нуждаюсь!
— Найди мне союзниц. Таких, как ты. Вдов, верных мне. Вдов советников или вдов управляющих моими землями. Мне нужны те, что смогут доносить до меня неискаженную информацию, — произношу повелительным голосом.
— У вас будут союзницы, моя госпожа! — жарко отвечает Мора, — Со всех уголков ваших земель!
Ну, хоть с этим разобрались.
— К слову об этом… — неожиданно переводит тему моя помощница, — та работница, что обнаружила вас, сказала, что вы выбежали из леса… Как вы попали в эту часть графских земель?
Так. А теперь самое время взглянуть на эти самые земли…
— Мне и самой интересно, — отвечаю Море, — для того, чтобы понять, как это произошло, необходимо проследить весь мой путь. Ты принесла мне карту?
— Её сейчас доставят вам! — глаза женщины загораются, — Буквально с минуты на минуту!
— Отлично, — встаю и начинаю прогуливаться по гостевой.
Как бы мне так всё успеть за эту неделю? И тело в порядок привести, и союзниц отыскать, и охрану карете подобрать из верных людей.
Вот только… кто мне верен-то? Большая часть людей даже не видела свою графиню в лицо. У меня ни герба дома, ни какой особой печати с собой нет — да и откуда?..
У меня даже денег нет, чтобы наёмников нанять…
— Моя госпожа, ещё один вопрос, — вновь подает голос Мора.
— Да? — разворачиваюсь к ней и замечаю, что та переговаривается с прислужницей в коридоре.
— То платье, в котором вас нашли… что с ним делать? Сжечь его?
— Как можно быстрее, — не желая вспоминать тот день, который я провела в нем, произношу резко; а затем сама себя осекаю, — хотя, подожди! Дай мне посмотреть на него, — сама не знаю, почему решаю это сделать, но ноги уже ведут меня к двери.
Зацепка. Мне нужна хоть одна зацепка — что на самом деле делала графиня в этом платье в том сарае? Она стала частью ритуала, проводимого тем самым колдуном? Она была его жертвой?
Мне необходимо получить ответы на эти вопросы. Возможно, в будущем от этого будет зависеть моя жизнь…
И я очень надеюсь, что платье, которое я не удосужилась осмотреть как следует, даст мне хоть какой-то шанс зацепиться за прошлое графини.
Не задавая лишних вопросов, Мора ведёт меня через весь дом; мы спускаемся по лестнице на первый этаж, затем идем по коридору в крыло слуг, выходим на улицу, пересекаем задний двор с веревками для белья и подходим к строению, в котором я угадываю конюшню. Единственный конь приветствует меня одиноким ржанием, когда мы проходим мимо — в самый дальний угол постройки, где на полу, устланном сеном, лежала кучка грязной одежды.
Мора бросает на меня взгляд и наклоняется вниз…
— Я сама, — произношу четко и резко, удивляя саму себя подобной реакцией; затем добавляю чуть мягче, — оставь меня, пожалуйста.
Помощница никак не комментирует мою просьбу, но, думаю, одного вида на тряпье хватает для того, чтобы понять — с ним были связаны не самые приятные события последних двух недель из жизни графини.
Хотя я думаю, что, вполне возможно, хозяйка тела проходила в этом платье весь месяц: молодой граф паучьих земель вряд ли расщедрился на новый гардероб для опальной женушки.
Когда на другом краю конюшни за Морой прикрывается дверь, я присаживаюсь на корточки и поднимаю за край своё уже почти неузнаваемое дорожное одеяние. Драный подол тут же начинает мозолить глаз, напоминая о доме на опушке. И о четырёх коконах с мертвыми телами внутри…
Прикрываю глаза, медленно выдыхая и гася внутри воспоминания.
Не хочу этого помнить.
Кладу платье на пол и начинаю проверять карманы.
— Ну, же, Минока, дай мне хоть что-то, — бормочу под нос.
Вообще не имею привычки разговаривать сама с собой, но в том-то и суть, что просьба моя была направлена хозяйке тела… Не небеса же мне просить вернуть меня обратно: ясно ведь, что меня притянуло тем ритуалом — что бы он ни значил и какую цель ни имел…
Рука нащупывает в кармане небольшой предмет странной формы, и моё сердце начинает отбивать дикий ритм: это не сухофрукт и не орех… это что-то… достаю предмет и с удивлением смотрю на маленькую фигурку паучка — буквально с подушечку большого пальца в длину.
Это что вообще? Игрушка?
Рассматриваю свою находку на ладони. Сделано явно из какого-то камня черного цвета, но по весу даже не догадаешься — настолько лёгкое изделие! Потому-то я его и не заметила, когда ходила в платье: карман ничего не отягощало.
— Ну, и что мне с тобой делать? — задаю вопрос вслух.
— На шее носить, — раздаётся незнакомый голос с ноткой ленцы и безразличия в интонациях.
Поворачиваю голову и замечаю молодого человека, сидящего на корточках буквально в паре сантиметров от меня.
Он как тут оказался так незаметно?!
— Ты кто? — спрашиваю ошарашенно.
— Ха Ру, — отвечает молодой человек, даже, я бы сказала, юноша, глядя на паучка в моей ладошке.
— Это имя и фамилия или только имя? — почему-то уточняю.
— Вы с небес, что ли, спустились? У всех безродных один слог в имени и один в фамилии, — всё так же лениво протягивает Ха Ру, склонив голову и продолжая смотреть на мою ладонь; затем переводит взгляд на меня и спрашивает, — а вы всегда разговариваете с вещами? Довольно любопытно посмотреть на вас в торговых рядах.
— А ты разговорчивый, — поднимаюсь на ноги, неожиданно ощутив его мужскую энергетику.
Мы сидели слишком близко. Но его ничего не смущало.
Присматриваюсь к юноше. Не уверена, что смогу угадать возраст, но скорее всего ему лет двадцать-двадцать один. Светловолосый, явно обросший лентяй в дешевой одежде мальчишки на побегушках.
— Ты здесь чистишь конюшню? — уточняю сухо.
Смотрю на белые волосы, на молодое лицо, на прямой нос и ясный взгляд своего второго мужа… и расслабленно улыбаюсь. Ну, с этим мы можем жить.
— Вы не должны притворяться при мне, — неожиданно сурово произносит Мора, — этот мужчина принёс вам столько бед.
Ох… это она на мою улыбку так отреагировала?..
— Он не ценил меня, — негромко отзываюсь, вновь закидывая удочку.
— Ценил! Да он сослал вас в самый малонаселенный округ, оправдывая своё решение вашей мнимой слабостью! Конечно, слабое здоровье у нас лечат на болотах! Вот, ведь гадкий человек!
— Ну, полно тебе, Мора, — утешаю свою защитницу, — теперь я здорова, как лошадь, и готова бороться за свои права.
Надеюсь, не перегнула с открытым феминизмом? Но вроде ничего — моя помощница сидит, не морщится.
— Но он дал окружному совету приказ следить за вашими перемещениями и не выпускать вас из города! Разве это нормально? Все верные почившему графу люди были возмущены подобным поведением вашего нового мужа!
Выходит, мой второй супруг имеет какую-то власть, раз позволяет себе принимать такие неоднозначные решения.
— Он приближенный верховного правителя, — доходит до меня.
— А этим кровопийцам только дай — где разгуляться, — ворчит Мора, соглашаясь со мной, — управы на них нет.
— Мора, а где твой муж? — смотрю на неё внимательно.
Уж слишком опасные слова она произносит для той, что имеет семью.
— Мне приятно, что вы вспомнили про моего старика. Он умер в прошлом году, и теперь я совсем одна, — тепло улыбнувшись своим воспоминаниям, отвечает женщина.
Отлично. Я сделала правильный выбор. Так и буду действовать впредь — окружать себя вдовами, безоговорочно верными мне; распространять сеть ищеек и осведомителей по всеми графству; везде иметь уши… и руку с кинжалом — если потребуется.
— Моя госпожа… — мягко начинает Мора, опустив голову, — знаю, вам неприятно вспоминать тот день, когда вы решили сбежать… но скажите, почему вы не послали даже весточки своим подчиненным? Вы бы не остались одна! А новый граф не получил бы возможность избавиться от всех ваших союзников, пока шли поиски вашего тела!
Тааак… кажется, мой второй супруг — монстр похуже первого.
— Я напала на след черного колдуна, — вспомнив начало нашего разговора, произношу напряженно.
— Святые силы! А ведь и верно — вначале людей находили мертвыми на том краю графства! — глаза Моры загораются, — Именно там произошли первые убийства!
— Верно, — с умным видом киваю, — и я хотела выследить убийцу! Но, похоже, подобралась слишком близко.
— Но как же вы… одна… — изумленно протягивает Мора.
— У меня не было выхода! Я понимала, в каком шатком положении нахожусь, и должна была хоть что-то сделать! Хоть как-то доказать свою значимость! — начинаю распаляться, входя в образ.
— Но не таким же опасным способом! — сложив ладони вместе, причитает моя невольная осведомительница.
— Для меня теперь опасно всё, Мора, — совершенно серьёзно произношу, — каждый приём пищи опасен, даже дорога до замка опасна… Если ты думаешь, что я не понимаю, в каком положении оказалась после ссылки на болота… то, поверь, я не настолько глупа.
— Теперь вижу, — взглянув на меня как-то иначе, отзывается Мора.
Некоторое время мы молчим, думая каждая — о своём.
— Вы уже не та наивная и запуганная семнадцатилетняя девочка, которую я встретила пять лет назад. Теперь вы — настоящая женщина. И боец, — протягивает моя помощница, печально глядя куда-то в сторону.
— И мне нужны такие же бойцы, Мора. Я хочу, чтобы моё окружение состояло из женщин, верных мне до смерти. Я не дам Тай-Вэю шанса устранить меня по-тихому. Понятия не имею, зачем ему понадобилось жениться на мне, но он не получит от этого брака ничего — даю тебе слово!
— Моя госпожа, — Мора оказывается на полу перед моими ногами раньше, чем я успеваю отреагировать, — небеса послали вам мудрость и силу! Я могу лишь молиться за ваше здоровье теперь, когда вижу, что вы больше не нуждаетесь в опеке!
Эй-эй! Ещё как нуждаюсь!
— Найди мне союзниц. Таких, как ты. Вдов, верных мне. Вдов советников или вдов управляющих моими землями. Мне нужны те, что смогут доносить до меня неискаженную информацию, — произношу повелительным голосом.
— У вас будут союзницы, моя госпожа! — жарко отвечает Мора, — Со всех уголков ваших земель!
Ну, хоть с этим разобрались.
— К слову об этом… — неожиданно переводит тему моя помощница, — та работница, что обнаружила вас, сказала, что вы выбежали из леса… Как вы попали в эту часть графских земель?
Так. А теперь самое время взглянуть на эти самые земли…
— Мне и самой интересно, — отвечаю Море, — для того, чтобы понять, как это произошло, необходимо проследить весь мой путь. Ты принесла мне карту?
— Её сейчас доставят вам! — глаза женщины загораются, — Буквально с минуты на минуту!
— Отлично, — встаю и начинаю прогуливаться по гостевой.
Как бы мне так всё успеть за эту неделю? И тело в порядок привести, и союзниц отыскать, и охрану карете подобрать из верных людей.
Вот только… кто мне верен-то? Большая часть людей даже не видела свою графиню в лицо. У меня ни герба дома, ни какой особой печати с собой нет — да и откуда?..
У меня даже денег нет, чтобы наёмников нанять…
— Моя госпожа, ещё один вопрос, — вновь подает голос Мора.
— Да? — разворачиваюсь к ней и замечаю, что та переговаривается с прислужницей в коридоре.
— То платье, в котором вас нашли… что с ним делать? Сжечь его?
— Как можно быстрее, — не желая вспоминать тот день, который я провела в нем, произношу резко; а затем сама себя осекаю, — хотя, подожди! Дай мне посмотреть на него, — сама не знаю, почему решаю это сделать, но ноги уже ведут меня к двери.
Зацепка. Мне нужна хоть одна зацепка — что на самом деле делала графиня в этом платье в том сарае? Она стала частью ритуала, проводимого тем самым колдуном? Она была его жертвой?
Мне необходимо получить ответы на эти вопросы. Возможно, в будущем от этого будет зависеть моя жизнь…
И я очень надеюсь, что платье, которое я не удосужилась осмотреть как следует, даст мне хоть какой-то шанс зацепиться за прошлое графини.
Не задавая лишних вопросов, Мора ведёт меня через весь дом; мы спускаемся по лестнице на первый этаж, затем идем по коридору в крыло слуг, выходим на улицу, пересекаем задний двор с веревками для белья и подходим к строению, в котором я угадываю конюшню. Единственный конь приветствует меня одиноким ржанием, когда мы проходим мимо — в самый дальний угол постройки, где на полу, устланном сеном, лежала кучка грязной одежды.
Мора бросает на меня взгляд и наклоняется вниз…
— Я сама, — произношу четко и резко, удивляя саму себя подобной реакцией; затем добавляю чуть мягче, — оставь меня, пожалуйста.
Помощница никак не комментирует мою просьбу, но, думаю, одного вида на тряпье хватает для того, чтобы понять — с ним были связаны не самые приятные события последних двух недель из жизни графини.
Хотя я думаю, что, вполне возможно, хозяйка тела проходила в этом платье весь месяц: молодой граф паучьих земель вряд ли расщедрился на новый гардероб для опальной женушки.
Когда на другом краю конюшни за Морой прикрывается дверь, я присаживаюсь на корточки и поднимаю за край своё уже почти неузнаваемое дорожное одеяние. Драный подол тут же начинает мозолить глаз, напоминая о доме на опушке. И о четырёх коконах с мертвыми телами внутри…
Прикрываю глаза, медленно выдыхая и гася внутри воспоминания.
Не хочу этого помнить.
Кладу платье на пол и начинаю проверять карманы.
— Ну, же, Минока, дай мне хоть что-то, — бормочу под нос.
Вообще не имею привычки разговаривать сама с собой, но в том-то и суть, что просьба моя была направлена хозяйке тела… Не небеса же мне просить вернуть меня обратно: ясно ведь, что меня притянуло тем ритуалом — что бы он ни значил и какую цель ни имел…
Рука нащупывает в кармане небольшой предмет странной формы, и моё сердце начинает отбивать дикий ритм: это не сухофрукт и не орех… это что-то… достаю предмет и с удивлением смотрю на маленькую фигурку паучка — буквально с подушечку большого пальца в длину.
Это что вообще? Игрушка?
Рассматриваю свою находку на ладони. Сделано явно из какого-то камня черного цвета, но по весу даже не догадаешься — настолько лёгкое изделие! Потому-то я его и не заметила, когда ходила в платье: карман ничего не отягощало.
— Ну, и что мне с тобой делать? — задаю вопрос вслух.
— На шее носить, — раздаётся незнакомый голос с ноткой ленцы и безразличия в интонациях.
Поворачиваю голову и замечаю молодого человека, сидящего на корточках буквально в паре сантиметров от меня.
Он как тут оказался так незаметно?!
— Ты кто? — спрашиваю ошарашенно.
— Ха Ру, — отвечает молодой человек, даже, я бы сказала, юноша, глядя на паучка в моей ладошке.
— Это имя и фамилия или только имя? — почему-то уточняю.
— Вы с небес, что ли, спустились? У всех безродных один слог в имени и один в фамилии, — всё так же лениво протягивает Ха Ру, склонив голову и продолжая смотреть на мою ладонь; затем переводит взгляд на меня и спрашивает, — а вы всегда разговариваете с вещами? Довольно любопытно посмотреть на вас в торговых рядах.
— А ты разговорчивый, — поднимаюсь на ноги, неожиданно ощутив его мужскую энергетику.
Мы сидели слишком близко. Но его ничего не смущало.
Присматриваюсь к юноше. Не уверена, что смогу угадать возраст, но скорее всего ему лет двадцать-двадцать один. Светловолосый, явно обросший лентяй в дешевой одежде мальчишки на побегушках.
— Ты здесь чистишь конюшню? — уточняю сухо.