Паучья вдова 2
Часть 19 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Снимите немедленно! — рычит Охотник; и я тут же стягиваю браслет и откидываю его в сторону.
Тело мгновенно холодеет, а голова пустеет. Я чувствую силу внутри…
— Что с её глазами? — кричит второй из нападавших, — Нам не говорили об этом!
— Убью всех, — предупреждаю всерьёз, ощутив такую ярость, что сложно передать словами… а затем сгибаюсь с кашлем.
Кровь, появившаяся на траве, пугает меня даже больше, чем всё, что было раньше.
Не может быть…
— Я… — растерянно смотрю на землю с кровавыми каплями и поднимаю голову на Охотника.
В следующую секунду последние двое нападавших падают замертво.
У нас не осталось ни одного языка. Это… плохо.
Глава 9
Три дня до…
Я не понимаю, как она смогла незаметно попасть в мои покои: в коридоре куча слуг, а другого входа просто нет.
И, тем не менее, я уверена — она не заходила через дверь.
— Должно быть, ты та девушка из трактира, которую мои люди должны были направить ко мне, — замечаю ровным голосом, останавливаясь посреди гостевой.
Рассматриваю свою гостью и неожиданно понимаю, что узнаю её. Нет, я не видела её раньше, но её черты лица, её волосы, её странная, немного холодная энергетика… всё это кажется мне жутко знакомым.
— Сестра Ха Ру. К вашим услугам, — шутливо склонив голову, произносит та.
А моё сердце делает скачок.
— Моё имя Тэ Ра. У нас разные матери, но, да, я считаю его своим братом, — насмешливо продолжает гостья, — Всегда хотела посмотреть в глаза той, что отправила его на плаху. Вы же знали, что он невиновен, верно?
— Он поджег сарай, — произношу зачем-то.
— А за это нынче смертная казнь полагается, — кивает Тэ Ра, продолжая смотреть на меня так, словно это она здесь была графиней, а я — лишь простой попрошайкой с улицы.
Бесправной. И глупой.
— Он сам решил взять вину на себя, — пытаюсь оправдаться, испытывая отвращение и к себе, и к тому, что я произношу.
— Я понимаю, почему он решил так сделать, — фыркает сестра Ха Ру с таким видом, будто причиной решения была моя "ослепительная внешность"… или мои навыки в постели. И я не знаю — что хуже.
— Мне жаль, что…
— А этот паук на вашей шее выглядит до боли знакомым. Как же неописуемо страшно было добывать для вас такую силу: нам ведь было всего по семь лет… дети… одни… на жутком незнакомом острове. Ох, простите, не для вас мы её добывали, а для вашего мужа — который впоследствии убил нашего отца, — девушка растягивает на губах холодную улыбку.
— Тэ Ра, я не несу ответственности за решения графа; мне тогда было столько же, сколько и тебе, — произношу четким голосом.
— Не пытайтесь надавить на сходство между нами: я в свои семь стала взрослым человеком, понимающим цену жизни, — отрезает Тэ Ра и замолкает, глядя на меня цепким взглядом.
— Хорошо, мы не похожи, — киваю, начиная общаться с ней, как с диким зверьком — мягко, осторожно, — но я хочу, чтобы ты знала — я делала для Ха Ру всё, что могла.
— Как и я, — звучит ответ, и я не понимаю, откуда во мне появляется беспокойство.
— Я просила своих людей связаться с тобой по одной единственной причине: я хочу найти настоящего убийцу…
— Зря вы меня позвали, — произносит девушка, опуская подбородок, — это было ошибкой.
— Тэ Ра, я… — осекаюсь, когда та в одно движение забирается на подоконник и выпрыгивает наружу.
Что?!
Подбегаю к окну и смотрю вниз. Никого. Такая же незаметная и бесшумная, как её брат.
Выходит, они вместе добывали для покойного графа энергию священного животного. Вдвоем. И силы у них схожие…
Чёрт… так, вот, что испытывал Ха Ру, когда смотрел на паука. Он ненавидел меня. И при этом продолжал защищать…
Закрываю лицо рукой и несколько минут стою неподвижно. Затем резко выхожу из своих покоев и спускаюсь к Геону, тренировавшему стражу.
— Графиня? — удивленно произносит вояка, увидев меня.
Наша тренировка уже закончилась. Я не должна была появляться здесь в это время, когда молодые стражники спарингуются в одних штанах.
Но мне плевать. Не до этого сейчас.
— В замок слишком легко попасть. Надо что-то с этим делать, — произношу, отходя с ним в сторону.
— Кто-то пробрался внутрь? — хмурится Геон, — Где? Кто?
— Я… не могу сказать, — не нахожу верного ответа.
Он же не знает про черного колдуна, посетившего мой замок пару недель назад. И о сестре Ха Ру не стоит рассказывать направо и налево.
Для начала мне нужно понять, что делать с этой информацией.
— Вы что-то от меня скрываете? — вояка всматривается в моё лицо.
— Я хочу, чтобы ты позаботился об этой проблеме. Не знаю — как. Но в данный момент замок — это какой-то проходной двор, — не сумев сдержать раздражение, произношу и ухожу обратно.
Он не виноват в том, что не является культиватором. Простому человеку было бы сложно запрыгнуть с земли на второй этаж. Но и я не виновата в том, что не могу доверять все свои секреты начальнику стражи. Я их вообще тут никому особо доверять не могу.
И это злит.
Один день до…
— Ваша Светлость, — Геон останавливается передо мной и склоняет голову.
Сегодня я отменила все занятия. Не могу сосредоточиться, так что даже пытаться бесполезно.
Он за этим пришел?..
— Вы просили разобраться с проблемой, — произносит вояка, и мне становится немного стыдно: ну, как он может справиться с этой проблемой? Он же простой человек.
— Геон, прости меня, — отвожу взгляд, — я понимаю, что подобная просьба…
— Насколько я понял, в замок попадали несколько раз, — неожиданно перебивая меня, произносит начальник стражи, — и раз никто из моих людей не смог засечь нарушителей, это были культиваторы.
Поднимаю голову и встречаюсь с ним глазами. Он намного проницательнее, чем я полагала.
— Думаю, вы не думали о подобной угрозе, когда набирали людей в стражу… и когда делали меня её начальником. Не думали, а стоило, — припечатывают меня — и вполне заслуженно.
Однако, мне есть, что ответить:
— Ты предлагаешь мне набрать колдунов для отряда против культиваторов? — поднимаю брови.
Вряд ли кто-то из знати возжелает стать частью моей стражи. В этом нужно отдавать себе отчет. А кроме них в моём распоряжении могут быть только самоучки.
— Я предлагаю вам защитить замок артефактом, не позволяющим незнакомым вам культиваторам заходить внутрь, — произносит вояка.
— Такой существует? — удивленно спрашиваю.
— Я поговорил с Морой и узнал, какие артефакты есть в сокровищнице замка…
— С Морой? Но откуда она… — перебиваю его, как со мной делают то же самое:
— Она — ключница. Эта должность подразумевает знание всех секретов… всех помещений, — глядя на меня с легким скепсисом, отвечает Геон четко и с расстановкой.
Вот, как знала, что он будет мстить мне за то, что я не делюсь с ним всем. Теперь придется терпеть его надменное поведение, потому что, — какая неожиданность! — я тоже многого не знаю. До сих пор. Хоть и являюсь хозяйкой замка и владычицей паучьих земель.
П-ха, как звучит-то! Владычица… скорее — обладательница звания «Мисс Тормоз» или «Я туплю исключительно в очевидном». Ведь Мора — действительно ключница! И, ясен пень, она знает секреты замка. А я даже не удосужилась узнать, что там у графа было в сокровищнице…