Паучья корона
Часть 34 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Даю вам слово, – прошептал он и, в последний раз взглянув на хрупкую Королеву, пошёл наверх, искать Ариану.
23
Паучья корона
Чёрная Вдова скончалась на рассвете следующего дня. Саймон ожидал от Арианы истерики, но она отреагировала странным оцепенением, и единственное, что ему оставалось, – быть рядом и, сдерживая обещание, данное её матери, не оставлять её в одиночестве.
Конверт он отдал на следующее утро, после того как она вышла из душа с опухшими глазами.
– Вот, это тебе, – сказал он, прикусив язык, чтобы в очередной раз не выпалить, как сильно он ей сочувствует. Он знал, что слова, пусть и искренние, тут не помогут.
– Что это? – спросила Ариана, но, видимо, заметила знакомый почерк, потому что глаза её округлились от удивления. Она осторожно вскрыла конверт, развернула письмо и забегала по нему взглядом, вчитываясь в слова, оставленные мамой. Саймон неловко стоял рядом, шаркая ногой и пытаясь не лезть в её личную жизнь, при этом не оставляя её одну.
Ариана заговорила только через минуту, и голос её надломился, как сухой хрупкий лист:
– Она… тебе сказала, что?..
– Думаю, да, – честно сказал он. – Ты про куратора?
– Да. – Она всхлипнула, в глазах встали слёзы. – А я-то думала, когда она мне расскажет.
Саймон склонил голову:
– Так ты знала?
– Догадалась, пока училась в Улье, – пробормотала она. – Он всегда относился ко мне лучше, чем к остальным, но при этом… был строже, что ли, не знаю. Всегда хотел, чтобы я была лучше всех, помогал, если у меня что-то не получалось. И они с мамой были так близки… – Стиснув зубы, она глубоко вдохнула. – А ещё у нас носы похожи. И глаза. И подбородки. В общем, догадаться было несложно.
– И ты в порядке? – спросил Саймон. Ариана кивнула:
– Да. Да, я… – Она оглянулась на лестницу. Из кухни доносился голос куратора, где они разговаривали с Контессой и с одним из множества советников, обязавшихся помочь Ариане править Царством. – Пойду…
Саймон остановился и не пошёл за ней. Но через полчаса, когда он спустился попить воды, заметил их сидящими на диване и тихо переговаривающимися. Может, ей будет легче, чем Саймону. Может, раз она давно всё поняла, она сразу сможет принять в семью практически чужого человека. А может, ей и вовсе не понадобится помощь – по крайней мере, в отношении куратора.
Вечером он решил прогуляться до мотеля, в котором остановились Зия с Уинтер. Стоило ему постучать, как тётя распахнула дверь и стиснула его в объятиях, ответить на которые он, к сожалению, не смог. По крайней мере, пока.
– Уинтер здесь нет, – сказала Зия, отпуская его. – Пошла по магазинам, пока есть возможность. Как там Ариана?
– Она… ну, сама понимаешь, – пожал плечами Саймон.
Взгляд Зии смягчился.
– Да, понимаю, – негромко сказала она. – Зайдёшь?
Он прошёл в комнату, и она закрыла за ним дверь.
– Лео с тобой? – неуверенно спросил Саймон. – Я просто подумал, может, мы… не знаю, сходим куда-нибудь? Все вместе, втроём.
– Серьёзно? – Улыбка засияла на её губах так быстро, что Саймон пожалел, что не предложил раньше. – А пообщаться со мной ты не против? Он пошёл на встречу с нашим, кхм, пернатым другом, – произнесла она многозначительно. Видимо, она имела в виду Рована, их шпиона в армии Ориона. – Орион узнал про смерть Королевы Чёрной Вдовы, и он выдвинулся сюда.
– За Осколком? – испуганно спросил Саймон. Зия кивнула.
– Не волнуйся, Малкольм отвезёт вас в Нью-Йорк сразу после похорон. Если повезёт, вы уже уедете, когда он…
Её перебил неожиданный стук в дверь. Глянув в глазок, Зия незамедлительно распахнула дверь.
– Лёгок на помине. Смотрите-ка, кто пожаловал.
– Обо мне говорили? – поинтересовался крупный мужчина, стоящий на пороге. – Здравствуй, Саймон.
Сердце тут же упало.
Дядя Малкольм.
После битвы дядя был постоянно занят, но явно не упустил из виду, что Саймон его избегает. Нужно было всё рассказать ему, но Саймон боялся, что Малкольм, в отличие от Королевы Чёрной Вдовы, решит, что ему нужна защита, что увидит в нём беззащитного ребёнка, которого нужно оберегать от жестокого мира, от ненависти и страха, которые бы обрушились на него, узнай люди о его силах. Вдруг Малкольм не поймёт, насколько серьёзная задача стоит перед Саймоном? Вдруг посадит его под замок, оправдывая это тем, что так ему будет лучше, и Саймон не успеет найти оставшиеся Осколки?
Зия перевела взгляд с Малкольма на Саймона и обратно.
– Я как раз собиралась обедать. Давайте я займу столик в пабе, а вы потом подойдёте?
– Давай, – сказал Малкольм, а Саймон лишь слабо кивнул. Зия скользнула за порог и закрыла дверь, оставляя их с дядей наедине.
Какое-то время они молчали. Малкольм спрятал руки в карманы, Саймон же просто смотрел в пол, не зная, что говорить. Но напряжение росло, и когда оно стало невыносимым, он выпалил:
– Простите.
Дядя нахмурился:
– За что?
– За то, что… что сразу не сказал про мои силы, – пробормотал он. – Я сам не сразу понял. Я думал, что я просто… ну… орёл. А потом внезапно превратился в волка и понял, что если Нолан узнает – он меня возненавидит, и… – Он пожал плечами.
Малкольм присел на одну из кроватей, и пружины скрипнули под его весом.
– Зря ты не рассказал сразу, – медленно сказал он, – но я понимаю почему. В сентябре мы были едва знакомы, а тебе было тяжело. Да и сейчас не легче. Кто ещё знает?
Саймон опустился на соседнюю кровать.
– Мои друзья. И Зия.
– Зия? – переспросил он поражённо. А потом сгорбился, проводя ладонью по волосам. – Да, разумеется. Они с твоим отцом мало общались, но неудивительно, что она догадалась. Я тоже должен был.
– Откуда вам было знать, – пробормотал Саймон. – Раньше-то двух наследников не было.
– Да, не было, – задумчиво отозвался Малкольм. – Поэтому ты гоняешься за Осколками?
Саймон вскинул на него взгляд:
– Откуда…
– Возможно, я не самый проницательный человек, но я же не дурак, – с тихим смешком ответил он. – Ты был в Райской долине, в штаб-квартире совета Рептилий. В Атлантиде, где живёт генерал Подводного Царства, а теперь и здесь, у смертного одра Королевы Чёрной Вдовы.
Саймон переплёл пальцы, стискивая их с такой силой, что они побелели.
– Орион убьёт маму, – прошептал он. – Как только получит желаемое, он избавится от неё, и у меня больше никого не останется.
Малкольм в мгновение ока обнял Саймона за плечи и прижал его к груди.
– Он её не убьёт, – сказал он тихо, но с уверенностью, которой Саймон никогда в себе не находил. – Я ему не позволю. И я помогу тебе, чем смогу, договорились? Только тебе придётся довериться мне и начать рассказывать правду.
Саймон кивнул.
– Вы ведь… не думаете, что я слишком маленький и что… что кто-то другой справился бы лучше? – запинаясь, спросил он. Ком страха и горя, свернувшийся в груди, раздражал, но он и раньше никуда не исчезал, даже когда не сидел у самого сердца, словно бессменный незваный гость, который не собирался уходить.
– Да, ты слишком маленький, и я был бы рад, если бы за Осколками бегал не ты, – медленно ответил Малкольм. – Но ты так далеко зашёл, что у меня нет никакого права тебя останавливать.
Саймон поднял на него глаза:
– Правда?
– Правда. – Малкольм разжал объятия, но не отодвинулся. – И я согласен, что Нолану лучше не говорить, по крайней мере пока. Мы что-нибудь придумаем, ладно? Как бы так ему рассказать, чтобы он не расстроился.
– Ну, удачи, – пробормотал Саймон. – Как только он узнает, что не один такой, он меня возненавидит.
– Нет, – твёрдо возразил Малкольм. – Да, он расстроится, его представление о роли в нашем мире пошатнётся, но вы останетесь братьями. А я с самого начала говорил, что это самое важное. Всё остальное – просто пустяк. – Он встал и протянул Саймону руку. – Не знаю, как ты, а я проголодался.
Саймон взял дядю за руку и с его помощью поднялся на ноги.
– Вы просто хотите подольше побыть с Зией, – сказал он, кое-как улыбнувшись. Малкольм пожал плечами – и Саймон с удивлением заметил на его щеках лёгкий румянец.
– С ней интересно. – Он подошёл к двери, но не открыл её, а обернулся: – Ты же знаешь, что я тобой горжусь, да? Прости, что тебе пришлось справляться со всем в одиночку.
– Я был не один, – заверил Саймон. – Со мной были друзья.
– Ну а теперь и я тоже.
И хотя Саймон всё равно опасался, что дядя посмотрит на стоящую перед ними задачу и передумает, сейчас он был ему благодарен.
Похороны состоялись через два дня в «Саду светлячков», и множество анимоксов хлынуло в Хаул-Крик, чтобы почтить память Королевы. Среди них были советники из Царства Рептилий, Насекомые, стянувшиеся со всех уголков страны, и даже отец Джема, генерал Подводного Царства, выбрался из Тихого океана, чтобы попрощаться.
23
Паучья корона
Чёрная Вдова скончалась на рассвете следующего дня. Саймон ожидал от Арианы истерики, но она отреагировала странным оцепенением, и единственное, что ему оставалось, – быть рядом и, сдерживая обещание, данное её матери, не оставлять её в одиночестве.
Конверт он отдал на следующее утро, после того как она вышла из душа с опухшими глазами.
– Вот, это тебе, – сказал он, прикусив язык, чтобы в очередной раз не выпалить, как сильно он ей сочувствует. Он знал, что слова, пусть и искренние, тут не помогут.
– Что это? – спросила Ариана, но, видимо, заметила знакомый почерк, потому что глаза её округлились от удивления. Она осторожно вскрыла конверт, развернула письмо и забегала по нему взглядом, вчитываясь в слова, оставленные мамой. Саймон неловко стоял рядом, шаркая ногой и пытаясь не лезть в её личную жизнь, при этом не оставляя её одну.
Ариана заговорила только через минуту, и голос её надломился, как сухой хрупкий лист:
– Она… тебе сказала, что?..
– Думаю, да, – честно сказал он. – Ты про куратора?
– Да. – Она всхлипнула, в глазах встали слёзы. – А я-то думала, когда она мне расскажет.
Саймон склонил голову:
– Так ты знала?
– Догадалась, пока училась в Улье, – пробормотала она. – Он всегда относился ко мне лучше, чем к остальным, но при этом… был строже, что ли, не знаю. Всегда хотел, чтобы я была лучше всех, помогал, если у меня что-то не получалось. И они с мамой были так близки… – Стиснув зубы, она глубоко вдохнула. – А ещё у нас носы похожи. И глаза. И подбородки. В общем, догадаться было несложно.
– И ты в порядке? – спросил Саймон. Ариана кивнула:
– Да. Да, я… – Она оглянулась на лестницу. Из кухни доносился голос куратора, где они разговаривали с Контессой и с одним из множества советников, обязавшихся помочь Ариане править Царством. – Пойду…
Саймон остановился и не пошёл за ней. Но через полчаса, когда он спустился попить воды, заметил их сидящими на диване и тихо переговаривающимися. Может, ей будет легче, чем Саймону. Может, раз она давно всё поняла, она сразу сможет принять в семью практически чужого человека. А может, ей и вовсе не понадобится помощь – по крайней мере, в отношении куратора.
Вечером он решил прогуляться до мотеля, в котором остановились Зия с Уинтер. Стоило ему постучать, как тётя распахнула дверь и стиснула его в объятиях, ответить на которые он, к сожалению, не смог. По крайней мере, пока.
– Уинтер здесь нет, – сказала Зия, отпуская его. – Пошла по магазинам, пока есть возможность. Как там Ариана?
– Она… ну, сама понимаешь, – пожал плечами Саймон.
Взгляд Зии смягчился.
– Да, понимаю, – негромко сказала она. – Зайдёшь?
Он прошёл в комнату, и она закрыла за ним дверь.
– Лео с тобой? – неуверенно спросил Саймон. – Я просто подумал, может, мы… не знаю, сходим куда-нибудь? Все вместе, втроём.
– Серьёзно? – Улыбка засияла на её губах так быстро, что Саймон пожалел, что не предложил раньше. – А пообщаться со мной ты не против? Он пошёл на встречу с нашим, кхм, пернатым другом, – произнесла она многозначительно. Видимо, она имела в виду Рована, их шпиона в армии Ориона. – Орион узнал про смерть Королевы Чёрной Вдовы, и он выдвинулся сюда.
– За Осколком? – испуганно спросил Саймон. Зия кивнула.
– Не волнуйся, Малкольм отвезёт вас в Нью-Йорк сразу после похорон. Если повезёт, вы уже уедете, когда он…
Её перебил неожиданный стук в дверь. Глянув в глазок, Зия незамедлительно распахнула дверь.
– Лёгок на помине. Смотрите-ка, кто пожаловал.
– Обо мне говорили? – поинтересовался крупный мужчина, стоящий на пороге. – Здравствуй, Саймон.
Сердце тут же упало.
Дядя Малкольм.
После битвы дядя был постоянно занят, но явно не упустил из виду, что Саймон его избегает. Нужно было всё рассказать ему, но Саймон боялся, что Малкольм, в отличие от Королевы Чёрной Вдовы, решит, что ему нужна защита, что увидит в нём беззащитного ребёнка, которого нужно оберегать от жестокого мира, от ненависти и страха, которые бы обрушились на него, узнай люди о его силах. Вдруг Малкольм не поймёт, насколько серьёзная задача стоит перед Саймоном? Вдруг посадит его под замок, оправдывая это тем, что так ему будет лучше, и Саймон не успеет найти оставшиеся Осколки?
Зия перевела взгляд с Малкольма на Саймона и обратно.
– Я как раз собиралась обедать. Давайте я займу столик в пабе, а вы потом подойдёте?
– Давай, – сказал Малкольм, а Саймон лишь слабо кивнул. Зия скользнула за порог и закрыла дверь, оставляя их с дядей наедине.
Какое-то время они молчали. Малкольм спрятал руки в карманы, Саймон же просто смотрел в пол, не зная, что говорить. Но напряжение росло, и когда оно стало невыносимым, он выпалил:
– Простите.
Дядя нахмурился:
– За что?
– За то, что… что сразу не сказал про мои силы, – пробормотал он. – Я сам не сразу понял. Я думал, что я просто… ну… орёл. А потом внезапно превратился в волка и понял, что если Нолан узнает – он меня возненавидит, и… – Он пожал плечами.
Малкольм присел на одну из кроватей, и пружины скрипнули под его весом.
– Зря ты не рассказал сразу, – медленно сказал он, – но я понимаю почему. В сентябре мы были едва знакомы, а тебе было тяжело. Да и сейчас не легче. Кто ещё знает?
Саймон опустился на соседнюю кровать.
– Мои друзья. И Зия.
– Зия? – переспросил он поражённо. А потом сгорбился, проводя ладонью по волосам. – Да, разумеется. Они с твоим отцом мало общались, но неудивительно, что она догадалась. Я тоже должен был.
– Откуда вам было знать, – пробормотал Саймон. – Раньше-то двух наследников не было.
– Да, не было, – задумчиво отозвался Малкольм. – Поэтому ты гоняешься за Осколками?
Саймон вскинул на него взгляд:
– Откуда…
– Возможно, я не самый проницательный человек, но я же не дурак, – с тихим смешком ответил он. – Ты был в Райской долине, в штаб-квартире совета Рептилий. В Атлантиде, где живёт генерал Подводного Царства, а теперь и здесь, у смертного одра Королевы Чёрной Вдовы.
Саймон переплёл пальцы, стискивая их с такой силой, что они побелели.
– Орион убьёт маму, – прошептал он. – Как только получит желаемое, он избавится от неё, и у меня больше никого не останется.
Малкольм в мгновение ока обнял Саймона за плечи и прижал его к груди.
– Он её не убьёт, – сказал он тихо, но с уверенностью, которой Саймон никогда в себе не находил. – Я ему не позволю. И я помогу тебе, чем смогу, договорились? Только тебе придётся довериться мне и начать рассказывать правду.
Саймон кивнул.
– Вы ведь… не думаете, что я слишком маленький и что… что кто-то другой справился бы лучше? – запинаясь, спросил он. Ком страха и горя, свернувшийся в груди, раздражал, но он и раньше никуда не исчезал, даже когда не сидел у самого сердца, словно бессменный незваный гость, который не собирался уходить.
– Да, ты слишком маленький, и я был бы рад, если бы за Осколками бегал не ты, – медленно ответил Малкольм. – Но ты так далеко зашёл, что у меня нет никакого права тебя останавливать.
Саймон поднял на него глаза:
– Правда?
– Правда. – Малкольм разжал объятия, но не отодвинулся. – И я согласен, что Нолану лучше не говорить, по крайней мере пока. Мы что-нибудь придумаем, ладно? Как бы так ему рассказать, чтобы он не расстроился.
– Ну, удачи, – пробормотал Саймон. – Как только он узнает, что не один такой, он меня возненавидит.
– Нет, – твёрдо возразил Малкольм. – Да, он расстроится, его представление о роли в нашем мире пошатнётся, но вы останетесь братьями. А я с самого начала говорил, что это самое важное. Всё остальное – просто пустяк. – Он встал и протянул Саймону руку. – Не знаю, как ты, а я проголодался.
Саймон взял дядю за руку и с его помощью поднялся на ноги.
– Вы просто хотите подольше побыть с Зией, – сказал он, кое-как улыбнувшись. Малкольм пожал плечами – и Саймон с удивлением заметил на его щеках лёгкий румянец.
– С ней интересно. – Он подошёл к двери, но не открыл её, а обернулся: – Ты же знаешь, что я тобой горжусь, да? Прости, что тебе пришлось справляться со всем в одиночку.
– Я был не один, – заверил Саймон. – Со мной были друзья.
– Ну а теперь и я тоже.
И хотя Саймон всё равно опасался, что дядя посмотрит на стоящую перед ними задачу и передумает, сейчас он был ему благодарен.
Похороны состоялись через два дня в «Саду светлячков», и множество анимоксов хлынуло в Хаул-Крик, чтобы почтить память Королевы. Среди них были советники из Царства Рептилий, Насекомые, стянувшиеся со всех уголков страны, и даже отец Джема, генерал Подводного Царства, выбрался из Тихого океана, чтобы попрощаться.