Пальмы в снегу
Часть 64 из 77 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В ярости он вонзил мачете в ствол дерева, выпрямился и с горечью покачал головой. Почему он не сказал Хакобо, какие чувства испытывает к Бисиле, что их соединил рибала ре риале, брак по любви? Если б брат знал – он бы ее и пальцем не тронул. Даже у такого, как он, есть границы, которые он не переступит. Разве что Хакобо не узнал Бисилу…
У Килиана внутри все перевернулось. Никакое наказание не сможет искупить то, что сделали эти трое. В памяти всплыли истерзанные тела Дика и Пао. Он представил мучительные часы агонии, в которой они пребывали, прежде чем их забрала смерть. Грудь пронзила резкая боль. Сможет ли он спокойно смотреть, как Моей расправляется с Хакобо? Ради всего святого, нет! Они всю жизнь прожили вместе…
Выбора не оставалось: нужно поговорить с братом. Но что потом? Они пойдут к властям и все расскажут? Тогда Моей арестуют и накажут за убийства. Он вспомнил предупреждение Симона и Хосе. У африканцев свои порядки. Если Килиан расскажет про Моей, они придут за ним – око за око, зуб за зуб.
«Не вмешивайся, Килиан, – думал он. – Тебе нужно лишь вернуть Бисилу, утонуть в ее глазах. Время остановится, и будете существовать лишь вы».
Он сжал голову руками. Надо предупредить Хакобо. Просто предупредить.
Когда Килиан вошел, Хакобо сидел за обедом.
– Килиан! – воскликнул он радостно. – Почему ты не приходил? Полагаю, Гарус загрузил тебя работой?
Килиан старался держать себя в руках. Похоже, Хакобо не знал о случившемся с его приятелями. Что странно, ведь новости разлетаются так быстро. Но с другой стороны, а кто бы мог ему рассказать? Мануэль? Нет, вряд ли – не та тема для больного.
Хакобо подошел, чтобы обнять брата, но Килиан отшатнулся.
– Эй, я не заразный! Знаешь, все эти дни я думал о том, что сказал отец Рафаэль: чем дольше с нами нет женщин, тем лучше для здоровья и кошелька. Он прав.
Килиан вздохнул и произнес сухо:
– Сядь.
– Да я нормально себя чувствую! Только и делаю, что валяюсь, надоело уже.
– Я сказал – сядь.
– Да что случилось?! – Хакобо пожал плечами и опустился на край кровати.
– Ты знаешь, что с Диком и Пао? – в лоб спросил Килиан.
– Нет. А что?
– Их убили несколько дней назад. Избили, повесили на дерево, привязали камни к ногам. Пао там и умер, а Дик здесь, в больнице.
Хакобо вскрикнул, потом пробормотал:
– Как такое возможно? За что?..
– Я думал: ты мне расскажешь.
– Но я ничего не знаю, Килиан! Они сказали, что заедут за мной, но не заехали! – Его глаза расширились от ужаса. – Ты думаешь, их убили, потому что они белые?
– Нет, – Килиан шагнул в сторону кровати. – За то, что они сделали, когда в последний раз приезжали сюда. И ты в этом участвовал.
– Я? Но я ничего не сделал! – Хакобо вздрогнул. – И что за дьявол в тебя вселился, Килиан? Когда мы последний раз виделись с ними, я упился в стельку. Я даже не помню, как до кровати добрался… Ну, может, с ибогой перебрал – но только и всего!
– И ты не развлекался с девушкой здесь, в Сампаке? – прищурился Килиан.
В мозгу Хакобо возникли размытые образы: голоса, смех, тело под ним, его имя и пара блестящих глаз… Он нервно закашлялся. Потом поднялся.
– Тебе-то какое дело до того, как я провел ночь?
– Чертов ублюдок! – Килиан бросился на него и стал яростно колотить. – Ты ее изнасиловал. Вы трое, один за другим!
Хакобо повалился на кровать, закрывая лицо руками, у него не было сил сопротивляться.
Килиан остановился, лишь когда увидел кровь на своих кулаках.
– Ты хоть знаешь, кто она была?!
– Я был под дурью и пьян, о чем ты? И я не насилую женщин, нет!
Килиан притянул его к себе за грудки.
– Это была Бисила. Дочь Хосе!
Хакобо заморгал, попытался что-то сказать, но слова застряли в глотке. Глаза Килиана превратились в щелки, и он произнес стальным тоном, какого никогда прежде за ним не замечалось:
– Ты изнасиловал мою жену!
Что?.. Его жена? Теперь картина обрела краски. Может, и не жена, но реакция Килиана показала, что эта женщина значит для брата… Что же он наделал?..
Килиан отошел к окну, сел на стул и закрыл лицо руками. После долгой паузы он произнес:
– Моей тебя ищет. Он все знает. И он тебя убьет. – Он встал, направился к двери и, уже коснувшись ручки, добавил: – Пока ты еще здесь, ты в безопасности. – И вышел, хлопнув дверью.
Мануэль в соседней комнате сидел за столом, спрятав лицо в ладонях. Он все слышал.
Кто-то постучал.
– Можно? – вошедший отец Рафаэль нахмурился. – С тобой все хорошо, Мануэль?
– Пожалуйста, садитесь. И не волнуйтесь, со мной все в порядке, – солгал он. – Просто столько всего случилось в последнее время.
Отец Рафаэль опустился на стул и сложил пухлые руки на животе. Суставы на его пальцах опухли и плохо сгибались.
– Только что столкнулся с Килианом в коридоре, но он даже не поздоровался… – Священник сокрушенно покачал головой. – Знаешь, сколько он уже не был на мессе? Совсем не похож на отца! Надеюсь, он не прибился к дурной компании? До меня дошли слухи, не знаю, в курсе ли ты…
– Он беспокоится о брате, – резко произнес Мануэль. Отца Рафаэля он считал умным человеком, но порой его стремление наставлять всех на путь истинный раздражало. – После гибели приятелей Хакобо всякое может быть.
– Ах, да… Говорят, что эти смерти не последние.
Мануэль в изумлении поднял брови.
– Даже и не знаю, чему верить – продолжал священник. – И как такое вообще могло произойти в Сампаке? – Он заметил раскрытый журнал на столе и добавил: – Ты читал про Конго? Там недавно убили двадцать миссионеров. А со времени объявления независимости в шестидесятом убито несколько сотен и многие пропали без вести.
– Здесь такого не случится, падре. Это просто невозможно. Вы на острове куда дольше меня, а все еще не поняли, что местные жители миролюбивы.
Отец Рафаэль скрестил руки на груди.
– Это как с болезнью. Не узнаешь о ней, пока ничего не болит.
– Кстати, вам уже сделали укол?
Отец Рафаэль приходил в больницу лечить свой артрит.
– Сестра с руками ангела, Бисила, еще не пришла. Вот, решил к тебе пока заглянуть.
– А вы хотите попробовать что-нибудь еще, кроме кортизона? Есть хорошие местные средства – например, из намибийского чертова когтя…
– Никогда! – Священник решительно потряс головой. – Думаешь, я буду пользовать лекарство с таким называнием? Нет уж, я лучше потерплю боль!
– Как хотите, – пожал плечами Мануэль. – Но помните, ваш артрит сам не излечится. Возможно, следует сменить климат на более сухой.
– А как же моя гвинейская паства? Будь на то Господня воля, я останусь здесь до конца дней.
Мануэль повернулся к окну, в которое пробивались последние лучи вечернего солнца. Господня воля… Его пациенты говорят по-другому – воля духов. Но на самом деле это человеческая воля сводит мир с ума.
– Мы с тобой, Мануэль, – продолжил отец Рафаэль, – в долгу перед теми, кто нам доверился. Ты ведь не оставишь без помощи своих больных?
– О чем вы, падре?
– Буду с тобой откровенен. Я говорил с Хулией, и она призналась, что ты хочешь уехать, а она – нет.
Мануэль снял очки и протер глаза.
– Рано или поздно Хулия согласится, потому что так лучше для детей. Мой долг отца спасти их. Я видел в своей жизни столько больных, что могу сказать с уверенностью: страдания души – ничто в сравнении с физической болью, а теперь может быть всё.
– Господь с тобой, Мануэль! Раз ты так говоришь, значит, ты не страдал. – Отец Рафаэль встал. – Не буду тебя больше задерживать. Я еще зайду, в другой раз.
Снова оставшись в одиночестве, Мануэль задумался. Может быть, телесные страдания и правда легче страданий душевных? Рука Бисилы заживала, ссадины – тоже. Но, кажется, нет ни одного средства, которое бы исцелило ее печаль.
На пороге больницы Бисила столкнулась с Килианом. Она видела огонь, бушевавший в его глазах, и сердце сдавило железными когтями. Несколько секунд он держал ее в объятиях, успокаивая. Она попыталась отстраниться, но Килиан не отпускал.
– Бисила… – пробормотал он. Слова застревали в горле. Он хотел рассказать ей, как любит ее, как сильно скучал, как сожалеет о ее страданиях и как хотел бы их разделить и всегда быть рядом с ней, но понятия не имел, с чего начать.
– Я все знаю. Я…
Забрать ее и уехать в Бисаппо, остаться там навсегда…
– Килиан…