Останься
Часть 23 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мэтт выводит меня так далеко из зоны комфорта, что даже после первого поцелуя я еще неделю едва могла дышать и сохранять трезвость рассудка. Никто меня так раньше не цеплял.
Ничего хорошего из этого выйти не может.
Я стараюсь держаться этих мыслей до самого его возвращения в Торонто. И нет, я не сталкер. Я бешеная фанатка хоккея, и я знаю, что завтра вечером команда играет дома. И все-таки мне сложно сдержать дрожь, когда я вспоминаю, что Мэтт Эриксон направляется в Торонто.
Боже, меня уже не спасти.
Все утро я сижу за своим столом и гадаю, прибыл ли он уже домой и что мне с ним делать.
– Хейли? – Джексон спускает меня на землю. Я поднимаю глаза и вижу, что он заглядывает ко мне в кабинет. – У тебя, случайно, нет той прошлогодней информации по настройщикам фортепиано?
– Конечно, есть. – Я поднимаю глаза и встречаюсь с ним взглядом, впервые с той неловкой встречи. Он выглядит как обычный Джексон: хрустящая рубашка, застегнутая на все пуговицы, тонкое тело, опрятные каштановые волосы.
– Она здесь? – терпеливо подсказывает он. И я замечаю, что пялюсь на него.
Я открываю ящик с файлами и отыскиваю нужные ему документы.
– Вот, пожалуйста.
Он уходит, а я молча смотрю ему вслед. Этот джентльмен развелся со мной ради новых завораживающих впечатлений. (Завораживающих для него, конечно.) А я торчу здесь, вместо того чтобы быть в кровати у мужчины своей мечты.
В десятый раз за неделю я поторапливаю себя. Но на этот раз я откапываю открытку, которую Мэтт прислал с цветами, и уже собираюсь вводить его номер в телефон…
Дзынь! На экране появляется новый первоочередной запрос от Снайпера87. Помяни черта.
Я кликаю. И читаю.
Снайпер87:
«Из «Хол Фудс», пожалуйста, доставьте два стейка «Нью-Йорк» и двойную порцию любого картофельного гарнира из их ассортимента. Желательно что-нибудь с сыром. И зеленый салат на двоих. Также мне нужна бутылка красного вина. Каберне, любое, что посоветует консультант, долларов за тридцать. И еще бутылка охлажденного шампанского. И два кусочка какого-нибудь симпатичного чизкейка. Но не весь торт, потому что мне тогда придется доедать остатки. Доставка в промежутке с шести до семи, пожалуйста[19]»
Я читаю это все, а потом еще дважды перечитываю и не перестаю проклинать себя. Но что есть, то есть.
Мэтт пригласил кого-то на ужин. Он будет подавать стейк и шампанское. Более того, он, по сути, просит меня спланировать его романтический ужин. Сделай он такой же плакат, как у Дженни на хоккее, только со словами «ЭТО МОГЛА БЫТЬ ТЫ», очевиднее все равно не вышло бы.
Меня пронизывает разочарование, да так, что я даже забываю дышать. Я замечаю это уже на грани обморока, поэтому жадно глотаю воздух и напоминаю себе, что все было в моих руках.
Урок выучила. Сообщение получила.
Весь остаток дня я живу с жалостью к себе. В пять я направляюсь в уборную и заново наношу макияж. Если уж я случайно наткнусь на него в вестибюле, мне нельзя выглядеть как лузер.
В пять двадцать я погружаюсь в безумие часа пик в «Хол Фудс». Я выбираю потрясающие вещи для Снайпера87 – прекрасные мясные вырезки и бутылку вина, которая, по заверениям консультанта, даже циничных ангелов заставит плакать.
Это все к лучшему. Правда.
Я подхожу к его дому, когда на часах без десяти шесть. Идеально, чтобы прийти под его дверь, когда в квартире еще пусто. Сегодня мне хотелось бы избежать нашей встречи.
– Скоропортящиеся продукты? Вам нужно отнести их наверх, – сообщает мне консьерж, когда я пытаюсь передать пакеты через него. – Я не могу сделать этого за вас.
Нужно было послать Дженни.
Еще до того, как лифт привозит меня на нужный этаж, я успеваю придумать решение. Я просто оставлю сумки у двери и отмечу его заказ как «доставлен». Он умный парень. Он найдет свою еду.
Я подхожу к двери и вижу, что к ней приклеена записка с выведенным «Хейли Тэйлор Эмери».
Я отрываю ее и тут же открываю.
Красотка,
Ты не писала мне, и я не мог спросить на сайте «По пути», поэтому это единственный способ: ты согласна войти и поужинать со мной?
М.
На меня так внезапно и сильно накатывает облегчение, что я почти падаю на коврик, как Руфус после долгой прогулки.
Я все еще стою на месте и всеми силами пытаюсь взять себя в руки. Бесполезно. По другую сторону двери меня ждет Мэтт Эриксон, он ждет меня, несмотря на то что я балбеска, которая так и не смогла ему написать.
Ко мне подкрадывается паника, но я собираюсь войти. Я поднимаю руку и стучусь.
Вверх ногами с люстры
Мэтт
Чувствую себя подростком на выпускном, когда иду открывать дверь. Теперь я не беспокоюсь, смогу ли кого-то трахнуть или нет, но сама ситуация щекочет нервишки. С той самой ночи в опере Хейли молчала, и теперь я вынуждаю ее прийти на свидание, которого она, может быть, даже не хочет.
Я тянусь к дверной ручке и думаю, что, возможно, ее уже и нет в коридоре. Может быть, она постучала, оставила еду на коврике у двери и умчалась к лифту. Я не стал бы ее винить. То есть, серьезно, какой мужчина просит женщину купить продукты для свидания и привезти их ему? Это поступок неисправимого романтика или полного мудака? Я думаю, как посмотреть.
Я не могу сдержать счастливого вздоха, когда все-таки вижу ее у двери. Она слегка растерянно протягивает мне большой бумажный пакет, ее щечки немного зарумянились, а глаза широко смотрят на меня.
– Привет, – говорит она.
– Привет, – отвечаю я. Я улыбаюсь уголками губ, жестом показываю на пакет и говорю: – Надеюсь, ты выбрала нам что-то хорошее.
– Все как ты просил.
Мы замираем еще на мгновение и просто смотрим друг на друга. Должно быть, она прямо из офиса, потому что под зимним пальто просматривается белая рубашка и простые серые штаны, похожие на те, в которых я застал ее в кабинете.
– Ты не хотела бы зайти? – Кивком головы я приглашаю ее внутрь.
Она кивает мне с крошечной задержкой.
– Я бы с удовольствием.
В прихожей она снимает пальто и взглядом ищет вешалку.
– Давай я найду место, – предлагаю я, и мой голос срывается от волнения. Ее густые и блестящие волосы отражают яркий свет ламп и манят меня окунуться в них. Она чертовски красивая. Ниже и тоньше, чем мне обычно нравится, но рядом с ней я чувствую себя великаном. И я, оказывается, вовсе не против.
– ГАВ! – Руфус галопом мчится в комнату. Как только он видит, кто пришел, он резко останавливается, поскальзывается и снова убегает, чтобы через пять секунд вернуться уже с поводком и уронить его рядом с ногами Красотки.
– Ты только что был на прогулке! – негодую я. – Оставь Хейли в покое. На этот раз она здесь ради меня. Вот так вот тебе не повезло, парень.
Руфус забавно скулит в ответ, и мы оба начинаем смеяться.
Пес разрядил обстановку. Теперь я веду Хейли на кухню и разбираю покупки.
– Ты мне так и не написала, – без обиняков говорю я.
– Я знаю.
– Почему?
Она переступает с ноги на ногу и говорит:
– Потому что.
Я пытаюсь сдержать улыбку. Плохо сравнивать ее с моими девочками, но иногда жучок Джун ведет себя точно так же. Она поднимает подбородок и говорит: «Потому что». Хейли не выпячивает подбородок, но тем не менее.
– Потому что что? – провоцирую я.
Но я понимаю ответ, пока Хейли только задумчиво замирает. Свидание в опере – или даже, скорее, дорога домой – вывело Хейли из равновесия. Честно говоря, меня немного тоже. Той ночью мой член был твердый как камень, и я чувствовал, как он упирается в штаны. Но, боже правый, ее платье и та охеренная татуировка – мне так хотелось провести по ней языком, от начала до конца. Той ночью я чувствовал себя ненасытным.
Кажется, я слишком давил на нее.
Поэтому я озвучиваю то, что думаю:
– Я слишком давил на тебя на нашем свидании, – вздыхаю я.
Хейли не отводит взгляда своих голубых глаз от меня.
– Нет, – заверяет она. – Неправда. Я отлично провела время. И я… э… наслаждалась нашими поцелуями… – Последние слова она произносит все тише, и я сдавливаю свой смех.
Она очень смущена, но выглядит такой милой.
– Я тоже наслаждался нашими поцелуями, – торжественно говорю я.