Осколок моего сердца
Часть 32 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты знаешь, что означает это слово, Дэнни? Усыновлен?
Джонни молча кивнул. Грета Коннор, девочка из его школы, была усыновлена и поэтому знала все о том городе во Флориде, где она родилась.
— Хорошо, — сказал дядька. — Ты уже один раз привык жить с семьей Бакли, а теперь, похоже, привыкаешь жить здесь. Дело тут просто в том, чтобы начинать новую жизнь, начинать все по новой, не так ли?
Джонни попытался найти слова, но смог выдавить из себя только «да».
— Да, что?
— Да, я привыкаю жить здесь. Сэр.
Дядька сердито посмотрел на него, но его лицо тут же смягчилось.
— Ничего. В конце концов мы к этому придем.
Джонни ухитрился не заплакать, пока дядька опять не запер его в его комнате.
Вторник, 23 июля
Девятый день
Глава 51
Поутру Лео налил себе чашку кофе на кухне Лори, пока она готовилась отправиться на работу. Ей хотелось явиться в свой кабинет заранее, чтобы подготовиться к встрече с Линдси Харт.
— Я понимаю, что тебе надо бежать, но, по-моему, сейчас надо думать в основном о том, что Саманта Финни узнала Тоби Карвера, увидев по телевизору его фото. — По словам дочери Лу Финни, Саманты, единокровный брат Саммер Карвер настойчиво клеился к Клариссе ДеСанто на вечеринке, проходившей незадолго до гибели Клариссы в ДТП. — Он подбивает клинья к свидетельнице, находившейся в баре «У Финна» в вечер убийства Лу Финни, и это в то самое время, когда он же старается помочь убийце Финни выйти из тюрьмы? Это не может быть простым совпадением.
— Несомненно. Папа, я тебе обещаю, мы расследуем это в рамках работы над выпуском нашего шоу, посвященным делу Дэррена Гантера. Но сейчас нам надо сосредоточиться на поисках Джонни и встретиться с соседкой Мишель Карпентер. Надеюсь, что она сможет кое-что рассказать нам о матери Мишель.
— Понятно. Но знаешь, я опять не спал всю ночь, вот и решил еще раз просмотреть данные о проезде машины Тоби Карвера по платным дорогам.
Именно на основании этих данных полиция и предположила, что в день исчезновения Джонни Саммер Карвер ездила на Лонг-Айленд. Лори помнила, что платными дорогами он пользовался относительно нечасто. Но сейчас по блеску в глазах ее отца она видела, что тот нарыл что-то интересное.
— Я пробил вечеринки в стиле восьмидесятых, устраивавшиеся в Нью-Йорке с целью сбора средств для приютов для животных, и сразу же нашел то, что искал, — сказал Лео.
— Надо же, ты превратился в настоящего киберсыщика, — поддразнила его Лори. Обычно, столкнувшись с гаджетами, ее отец впадал в прострацию и мог справиться разве что с электронной почтой.
— За это надо благодарить твоего сына. Он очень терпеливый учитель. Вечеринка, о которой идет речь, проходила в последнюю пятницу марта. И, как и следовало ожидать, данные о его проезде по платным дорогам показывают, что в тот вечер он съездил на Манхэттен и обратно, воспользовавшись платными дорогами впервые за несколько недель. А вот и вишенка на торте — после этого он ездил на Манхэттен и обратно каждый вечер и прекратил эти поездки только три дня спустя. После чего данные о проезде его машины по платным дорогам не поступали вплоть до того дня, когда Саммер поехала на Лонг-Айленд, чтобы встретиться с тобой.
Лори ахнула.
— ДТП, в котором погибла Кларисса. — Саманта Финни сказала Лори, что Кларисса разбилась на своей машине вечером через три дня после вечеринки в стиле восьмидесятых.
Лео ткнул в нее пальцем.
— Вот оно!
Если они не ошибались, Тоби Карвер выслеживал Клариссу ДеСанто, ища удобный случай, чтобы убить ее. Кларисса разбилась на своей машине, когда в темноте в проливной дождь ехала по пустынной дороге. Тоби вполне мог оттеснить ее с дороги и заставить съехать в овраг.
— А как насчет данных о номерах машин? — спросила Лори. Все мосты и туннели Нью-Йорка были оборудованы автоматизированными камерами, ежеминутно фиксирующими множество автомобильных номеров и добавляющими их в базу данных, в которой их затем можно было найти. — Ты можешь проверить и их?
— Уже, — ответил Лео. — Один из наших аналитиков уже ищет данные о номерах машины Клариссы и машины Тоби. Будем надеяться, что мы сможем обнаружить связь между теми и другими.
— Но зачем ему было убивать Клариссу? — спросила Лори. — Какой тут мог быть мотив? Ведь она рассказала тебе все, что знала о вечере убийства еще тогда, восемнадцать лет назад.
— На этот счет у меня есть одна теория, над которой я работаю. Мне осталось только разобраться кое с чем, чтобы доказать ее. Мне надо просмотреть кое-какие документы. — Лори видела, что ее отец взял след и пройдет по нему до конца, куда бы тот ни вел. — Насколько я понимаю, у тебя назначена важная встреча в твоем кабинете.
Лори даже не заметила, как собрала свой телефон, «дипломат» и ключи, пока говорила со своим отцом.
— Надо же. Кстати, ты не мог бы…
— Снять на видео Тимми, когда он будет тренировать удары по бейсбольному мячу? — Лео собирался отвезти Тимми в спортивный комплекс Челси-Пирс для тренировки по гольфу, за которой последует отработка ударов по бейсбольному мячу.
Лори не могла себе представить, как она и ее сын смогли бы прожить последние семь лет, если бы не помощь ее отца.
Глава 52
Линдси Харт явилась ровно за две минуты до назначенной встречи. Она была облачена в безупречно сшитое строгое белое платье и блестящие туфли-лодочки телесного цвета. Ее ярко-рыжие волнистые волосы колыхались в такт шагам, когда она входила в кабинет Лори. Она выглядела так великолепно, что Лори подумала, что, быть может, ей самой следовало бы больше заботиться о своем внешнем виде.
— Линдси Харт, — представилась ее гостья, уверенно пожав ей руку. — Спасибо, что вы согласились встретиться со мной, миз Моран.
Лори настояла на том, чтобы они обращались друг к другу по именам, и, проводив Линдси до дивана, села на стоящее рядом вращающееся кресло.
— У вас чудесный кабинет. Если бы я знала, что, выбрав карьеру в СМИ, я смогла бы заполучить гламурный кабинет-люкс, окна которого выходят на каток в Рокфеллер-центре, я, возможно, не пошла бы в школу права.
— Значит, вы юрист? — После всего, что о Мишель Карпентер наговорила ее мать, Лори никак не ожидала, что подруга и соседка Мишель окажется вот такой.
— О, простите, я полагала, что вы знаете. Я знакома с Алексом, вашим женихом! Да, кстати, поздравляю. Когда было объявлено о вашей помолвке, у нас в адвокатской среде было столько разговоров о ней. Мы все думали, что он на всю жизнь останется холостяком. Я так огорчилась, когда услышала о его племяннике. Бедный мальчик. Надеюсь, что скоро его благополучно вернут домой.
Лори поблагодарила ее за сочувствие. У нее не было причин упоминать имя Линдси, когда она говорила с Алексом о своей утренней встрече. И сейчас, услышав, как имя ее жениха произносит эта приманчивая адвокатесса, она невольно вспомнила прежнюю его репутацию бонвивана, о котором постоянно писали на страницах светской хроники, поскольку его то и дело видели на статусных светских тусовках в компании таких же известных женщин. Однако она тут же напомнила себе, что влюбился он именно в нее. Это он окучивал ее, а не наоборот.
— А откуда вы с Алексом знаете друг друга?
— Я адвокат по делам об экономических преступлениях и работаю в Филадельфии, но у моей фирмы есть офис также и в Нью-Йорке. У нас было несколько дел, которыми надо было заниматься и там, и здесь.
— И вы были соседкой Мишель Карпентер? — спросила Лори. — Я прошу прощения, но на основании слов ее матери у меня сложилось впечатление, что Мишель жила… в стесненных обстоятельствах.
Линдси закатила свои безупречно накрашенные глаза.
— Еще бы. Мать Мишель даже не знала свою дочь. Вероятно, она полагала, что та снимает квартиру в многоквартирном доме, где полно крыс. Нет, Мишель нельзя было назвать богатой, но она арендовала очень благоустроенную и удобную квартиру, расположенную над гаражом, который находится за моим домом. Эта квартира принадлежит пожилой паре, большую часть года проводящей во Флориде. Мы с Мишель крепко подружились, когда она въехала туда. Она была одной из самых добросердечных людей, которых я когда-либо знала, но, по ее словам, ее мать была убеждена в том, что она неудачница.
— А почему?
Линдси пожала плечами.
— Потому что Мишель так и не осуществила свои радужные мечты, которые были у нее, когда она была моложе. Жизнь поставила ей подножку — беременность, — и она приняла тяжелое решение отдать своего ребенка любящей семье. По ее словам, ей ничего в жизни не далось так тяжело, но в то же время ничто из того, что ей доводилось делать, не вызывает у нее такую гордость. Но, по мнению ее матери, Мишель вроде как всю жизнь носила на себе позорное клеймо.
— А Мишель никогда не говорила, что ее мать может быть склонна к насилию… или к непредсказуемому поведению? Она никогда не высказывала недовольства по поводу того, что ее внук был усыновлен? — Было ясно, что Сандру никак нельзя было назвать такой матерью, которая всегда готова оказать поддержку, но была ли эта женщина способна похитить Джонни?
Линдси покачала головой.
— Как бы неодобрительно ее мать ни относилась к Мишель, у меня сложилось впечатление, что решение отдать Джонни на усыновление было единственным решением ее дочери, которое Сандра поддержала.
— Насколько я понимаю, Сандра считала, что наркотики убили Мишель задолго до того, как она действительно умерла.
В глазах Линдси вспыхнул гнев.
— Это так несправедливо. Мишель не принимала наркотики уже почти два года. Поэтому-то она и переехала в Филадельфию. Хотела убраться подальше от влияния своих прежних знакомых и дурных привычек. Сандра не желала верить, что Мишель сумела кардинально изменить свою жизнь. Наверное, у нее было слишком много разочарований из-за того, что в прошлом столько попыток Мишель бросить наркотики окончились неудачей. И, само собой, когда полиция сказала ей, что Мишель умерла от передозировки, она сразу же поверила им. Для нее все было очевидно.
— Но не для вас. Вы считаете, что ее убили.
— В тот вечер, когда я ее нашла, мы собирались вместе поужинать едой навынос, смотря телевизор в моем доме. Мы встречались примерно раз в две недели, чтобы посмотреть сериалы, но в основном чтобы поболтать. Когда она опоздала, я отправила ей пару сообщений. Видела ее машину, припаркованную на подъездной дороге, и в конце концов пошла посмотреть, в чем дело. Сначала постучала, а затем открыла дверь и зашла.
— Дверь была не заперта?
Линдси кивнула.
— Для нее это было обычным делом. Мы живем — жили — в очень безопасном районе. Я сразу же поняла, что случилось что-то плохое. В ее квартире всегда было так опрятно, но не в тот день. Тогда царил разгром.
— Как будто ее перевернули вверх дном?
Линдси покачала головой.
— Нет, скорее, там просто… был бардак. На тумбочке стояла открытая бутылка водки, рядом лежал стакан. На журнальном столике валялся пакет чипсов. Везде виднелась грязная посуда, по всей квартире были разбросаны всякие мелкие вещи, которые обычно лежали на своих местах. Все это было совсем не похоже на нее. Я обнаружила ее в спальне. Рядом с ней все еще лежал шприц, рука была стянута широкой резиновой лентой.
Лори видела, что Линдси все еще мучает воспоминание о картине, которую она застала в квартире своей подруги.
— А когда вы видели ее в последний раз?
— Всего за три дня до этого. Я забежала к ней, чтобы одолжить красного перца. И говорю вам, что она тогда была опрятна и в добром здравии, а ее квартира блестела чистотой, как и всегда. Я сказала полиции, что это кто-то подстроил, чтобы все выглядело так, будто она завзятая наркоманка, не рассчитавшая дозу, но они ничего не желали слушать. Им было проще списать ее со счетов как всего лишь еще одну наркоманку.
— По словам Сандры, после ее беременности Мишель много лет влачила жалкое существование. Не могла ли она снова начать колоться, но скрыть это от вас? — Лори знала, что передозировки чаще случаются у тех наркоманов, которые завязали, а потом опять взялись за старое, поскольку их организм отвыкает от наркотиков и их переносимость снижается.