Осколки времени
Часть 67 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ранее в «Дневниках вампира».
– Или, – говорит Бен, – «Временная линия так далека», как в «Сверхъестественном».
Трей нежно сжимает мое колено.
– Когда-то я сам собирал такой краткий пересказ. Очень понадобилось.
Мы улыбаемся друг другу. Конечно, Бен и Шарлейн понятия не имеют, о чем мы говорим. И только что выслушивая, как другая-Кейт и Кирнан обмениваются своими маленькими любовными шутками, я решаю вернуть дискуссию к телешоу и хватаю второй буррито. Мы придумываем фальшивые вступления для других шоу – и Трей явно получает главный приз за свою версию с Картманом, произносящим «ранее в Южном парке», – когда приезжают папа и Коннор. Коннор показывает пластиковый контейнер, теперь уже открытый и нисколько не светящийся. Они оба, кажется, не ожидали застать нас смеющимися, но хэй – это помогло немного отвлечься.
Шарлейн улучает момент, чтобы поворковать над Дафной, которая, несмотря на то что немного нервничает из-за нового места, принимает все внимание. Папа и Коннор отодвигают стулья от крошечного кухонного стола и достают из сумки еду.
– Ладно, в общем, ранее в «Охотниках за киристами»…
После того как я заканчиваю свой короткий пересказ, Коннор спрашивает:
– И что будет знаком для Кирнана? Чтобы мы заняли свои позиции?
– Мамин телефон перестанет подавать сигнал. Точка на карте пропадет.
– Эм… это может случиться и в другом случае, – говорит папа. – Сколько времени прошло с тех пор, как она его зарядила?
– Я уже упоминала об этом, но он не был уверен, что можно найти другой способ связаться с вами за пределами храма. Но подождите. Нужно проверить кое-что.
Я хватаю телефон и иду в папину комнату, чтобы им не пришлось смотреть, как я исчезаю и появляюсь. Затем я вытаскиваю свой ключ – или, скорее, ключ другой-Кейт – и перемещаюсь вперед на 9:25 вечера, то есть примерно на пятнадцать минут после того, как Кирнан говорит, что он под предлогом воспользоваться ванной переместился из храма, и за пять минут до того, как придет время для нашей спасательной миссии. Я открываю приложение геолокации, и, конечно же, оно все еще активно, значит, батарея в телефоне мамы еще не села.
Когда я ищу нужную стабильную точку, чтобы вернуться в свое текущее время, мне в глаза бросается одно из мест на ключе другой-Кейт. Точка расположена на открытом воздухе, поэтому она ярче, чем те последние перемещения в различные храмы. Думаю, мое внимание привлекла яркая золотистая полоса внизу.
Расширяя обзор, я вижу, что то золото – это пшеничное поле под голубым, почти безоблачным небом. Отметка времени – 21 июля 1848 года. Несмотря на то что я никогда там не была, я тут же вспоминаю эту сцену. Я уверена, что это то самое поле, которое я увидела в самый первый раз, когда прикоснулась к ключу на кухне Кэтрин. Единственное отличие заключается в том, что я не вижу Кирнана – лишь поле с мягко колышущимися на ветру стеблями пшеницы.
Прокручивая остальные ее стабильные точки, я вижу еще несколько знакомых мест – комнату Кирнана в Бостоне 1905 года и сцену в парке Норумбега. Есть еще одна, я почти уверена, что это Всемирная Выставка в Чикаго, если судить по дате – 1893 год. И архитектурному стилю. Однако 10 июля я не была там, и не помню, чтобы видела такое здание. Оно все равно кажется смутно знакомым. Может быть, я видела его на фотографии, когда изучала выставку. Или…
Это может быть то здание, которое я видела в первый раз, когда держала ключ. После пшеничного поля и перед темным пещерообразным местом.
Я запоминаю это для себя, чтобы позже спросить у другой-Кейт, на случай, что у нас когда-нибудь появится минутка, когда ничьи жизни не будут стоять на кону. Затем я возвращаюсь в настоящее время и присоединяюсь к другим бесстрашным охотникам за киристами, сидящим в гостиной.
– Мамин телефон все еще издает сигнал в девять двадцать пять. Примерно в половине десятого Кирнан возьмет его и… разобьет? Выключит? Он не говорил, что именно. – И он выведет его из строя. Как-нибудь. В этот момент вы должны быть готовы зайти через боковую дверь. Трей, это та самая дверь, через которую мы пробежали, когда доберманы…
Он криво улыбается и качает головой:
– Меня там не было.
– Оу. Верно. Может ли кто-нибудь найти этот храм на картах Google?
– Чуть не забыл, – говорит Коннор, когда Трей достает планшет из моего рюкзака. – Шарлейн и Бенсен, вам нужны новые украшения.
Он достает из кармана джинсов два медальона и бросает им по одному. Они ловят ключи и смотрят на них сверху вниз, как будто держат в руках тарантулов.
– Да, я знаю, – говорит Коннор. – Мне тоже не нравятся эти проклятые штуки. Но мы понятия не имеем, когда произойдет следующий сдвиг. Может, мы будем в самом центре этой спасательной операции, и вдруг вы… ну, не знаю. Это зависит от того, сколько рельсов успеет сменить поезд времени.
Шарлейн и Бен непонимающе смотрят на него, и я говорю:
– Коннор имеет в виду, что вы, возможно, все еще будете здесь, держать винтовку и прочее. А может, и нет. Мы этого не знаем. Кэтрин изначально беспокоилась за Трея – боялась, что ношение ключа во время сдвига может навредить ему, так как у него нет гена, но с ним все было в порядке. Как и с Джессом, другом Кирнана, который спрятал для нас ключи.
– Но… – Шарлейн бросает взгляд на Бена, а потом говорит: – Теперь у тебя есть двойник, верно, Кейт? Потому что она была под ключом, когда произошел сдвиг во времени. Разве мы не создадим так двойников себя? Не лучший выбор слов, но…
– У меня нет двойника, – говорит Трей, все еще смотря на планшет. – Я был под защитой ключа во время двух временных сдвигов.
– Он прав. Если только Саймон или кто-то другой не вернется назад и не изменит путь твоей бабушки, или родителей, или еще кого-нибудь, и я думаю, что даже так они станут путешественниками во времени. – Я останавливаюсь и думаю об этом. – А может, и нет…
– Нет, нет, нет, – говорит Трей, вкладывая планшет мне в руки. – Не думай об этом много, Кейт. Это. Не имеет. Значения. Никаких вторых Бенов или Шарлейн не будет, потому что нет других Треев. Ни в моем доме, ни в Перу, ни где-либо еще их не было. Я проверил, ладно?
– Да. Никаких лишних Конноров или Гарри, – говорит Бен, пряча медальон в карман. – Все будет хорошо, Шар.
Она кивает и прячет медальон в карман на молнии своей рубашки, но все еще нервничает из-за этого. И я нисколько ее не виню.
– Хорошо, – говорю я, наклоняясь вперед, чтобы показать им карту, которую открыл Трей. – Если стоять лицом к главному входу, то эта дорога будет слева от вас.
– Это Лотос-Лейн, – говорит Шарлейн. – Даже не спрашивай меня о названиях их улиц – дорога на другой стороне называется Путь Кириста. Поняла? Ха-ха.
– Похоже, ты неплохо знакома с этим районом, – говорит Трей. – Может быть, нам и не нужна эта карта.
– Это храм моего отца. Еще несколько лет назад я бывала там каждое второе воскресенье, а иногда заглядывала и на неделе. Семнадцатая улица проходит вдоль задней стены. Детская площадка вон там, – говорит она, постукивая пальцем по экрану, – вместе с баскетбольной площадкой. Мы обычно выходили и крутили обручи, пока ждали, когда папа закончит подлизываться к другим старейшинам. Лотос-Лейн проходит между гаражом и самим храмом.
– Тогда эта дверь – предпоследний вход на улице Лотос, – говорю я. – Двое должны будут войти оттуда – дверь уже будет открыта.
– Кирнаном? – спрашивает папа.
– Нет. Скорее всего, это сделаю я. Кирнан выведет маму и Кэтрин из спортзала в тот коридор, чтобы ты их забрал. Кто-то должен поставить фургон как можно ближе к этому входу… но на территории есть камеры слежения, так что постарайтесь не слишком бросаться в глаза.
Вытащив из кармана листок бумаги – как Пру и обещала, на кармане есть удобная липучка, – я показываю им грубый набросок территории от Кирнана, на котором, в отличие от карты, обозначены здания.
– Вот здесь, с той стороны, где вход с улицы Путь Кириста, находится служебная автостоянка. Это детский сад и детская площадка, о которых упоминала Шарлейн. Сегодня вечером никаких мероприятий не будет, но кафе и книжный магазин открыты до восьми, так что там еще могут быть люди. А еще там будут камеры слежения и, по крайней мере, два охранника, которые будут дежурить даже после того, как остальные уйдут, – и это не считая двух парней в спортзале, наблюдающих за мамой и Кэтрин. Нам нужно быть осторожными.
Я поворачиваюсь к Шарлейн:
– Ты хорошо справляешься с этим реактивным ранцем?
– Наверное, да. Но если ты думаешь, что мы должны использовать их, то это не очень хорошая идея.
– Почему нет?
– Они шумные. Очень шумные. Звучат так, словно миллион банок взбитых сливок опустошаются одновременно.
Бен кивает:
– Больше сотни децибелов. Определенно, это не вариант, если вы собираетесь действовать незаметно.
– Окей, – вздыхаю я. – Это все усложняет.
– Но… – говорит она со знакомым мне дьявольским огоньком в глазах, – это может стать отличным отвлекающим маневром, если такой нам понадобится.
– А для чего тебе реактивные ранцы? – спрашивает Трей.
– Чтобы подобраться сзади, миновать это узкое здание и спуститься во дворе, – я постукиваю пальцем по пустому месту посередине, – прямо здесь. Это как раз рядом с кабинетом Конвелла – или рядом с тем, что раньше было его кабинетом. Думаю, теперь он принадлежит другому представителю. Посередине стоит большой фонтан, а вдоль стеклянной стены есть дверь. Цель состояла в том, чтобы два человека пришли сюда в качестве дополнительной поддержки, чтобы вывести маму и Кэтрин в коридор. Однажды я была в этом кабинете. Похоже, это был частный двор, и я не видела другого входа. Я бы спросила у Пруденс, но… она вроде как взяла небольшой отпуск, пока мы обсуждали эту часть.
Шарлейн выгибает бровь:
– Думаю, есть еще один вход. Я помню дорожку, что-то вроде переулка, между двумя зданиями здесь, ведущую к служебной парковке. Думаю, что она закрыта, но там не должно возникнуть проблем. Если мы с Беном выйдем во двор, дверь в кабинет будет открыта?
– Эм… либо она будет открыта, либо там тебя кто-то встретит. Но вы с Беном – единственные, у кого есть опыт тренировок с этими винтовками, поэтому, думаю, нам нужно разделить вас – кто-то будет у боковой двери на улице Лотоса, а кто-то войдет с этой стороны.
Шарлейн это явно не нравится, но она кивает и снова спрашивает:
– Значит, ты будешь встречать меня у дверей кабинета?
– Возможно, я. И… возможно, Пруденс.
Раздается коллективный выдох, и на лицах передо мной играет широкий спектр эмоций, в основном отрицательных, и они все говорят одновременно. Папа говорит что-то, что заканчивается на «чокнутая», и Коннор явно соглашается.
Шарлейн единственная кажется хоть немного довольной:
– Видишь, Бен? Я же говорила тебе, что за всем этим стоит не Пруденс.
Не хочется ее разочаровывать, но…
– Я правда не уверена на этот счет, Шарлейн. Все, что я знаю, это то, что она сердится, потому что Саймон забрал ее сестру. И немного сердится, что Саймон… дышит. Они недолюбливают друг друга. Кажется, она все еще не до конца определилась, как относиться к Отбору, наполовину верит, что это необходимое зло, а наполовину – нет. Думаю, может быть, она была замешана во всем этом так глубоко и уже так давно, что ей трудно смотреть на вещи трезво. И папа прав. Она сумасшедшая. Абсолютно нестабильна. Но она знает это здание лучше, чем кто-либо из нас. А еще она знает, как устроены киристы.
– А что с последним набором флаконов? – спрашивает Коннор. – Даже если ты заберешь остальные пять, ты говорила, что у Саймона все еще есть последний – тот, который предназначается для Северной Америки.
– Да. Около сорока церковных чиновников из США и канадцы встречаются – или встретились? – в храме на Шестнадцатой улице в годовщину событий 11 сентября, в восемь сорок пять по восточному стандарту. Но Конвелл и другая-Кейт еще не совершили это путешествие, – их лица выражают смесь боли и легкого замешательства. – Да, я знаю, что сегодня 12 сентября, а это значит, что это уже произошло. Но у Конвелла есть ключ, так что это еще не случилось ни с ним, ни с другой-Кейт, несмотря на то что это уже… случилось. Я не знаю почему.
– Ладно, – говорит Трей. – Голова болит от этого. В общем, значит ли это, что это не было частью того сдвига, который ты чувствовала ранее? Что у нас будет еще один? Или… что?
– Не знаю. Думаю, мы на территории кота Шредингера – это и случилось, и не случилось. И, поскольку наша цель состоит в том, чтобы ни одно из этих событий не произошло…
Я даже сама себя сбиваю с толку, поэтому просто затыкаюсь.
Папа молчит. У него всегда такое выражение лица, когда он пытается что-то понять. Я предполагаю, что дело просто в этой временной путанице, в которой все остальные пытаются разобраться, но затем он говорит:
– Как они будут распространять вирус? То есть я знаю, что он передается от человека к человеку после первого заражения, но изначально. Мы предполагаем, что они введут его в систему водоснабжения, но я помню, что читал несколько лет назад о том, что Нацбезопасность усиливает свою защиту на резервуарах, очистных сооружениях и прочем. В некоторых из менее развитых регионов можно было бы просто бросить его в местную реку или что-то еще, но здесь, и в Европе, и в городских районах… будет охрана.
– Верно, – говорит Бенсен. – Один из мужчин на собрании в Лэнгли – тот, что был в галстуке-бабочке, – он какая-то шишка из Министерства внутренних дел. Сказал нам, что это невозможно. Но у киристов есть люди в каждом агентстве, вероятно, с прямым доступом. Наверное, есть и агенты внедрения. И они могут даже решить, что защищают людей, а не…
Бен замолкает на полуслове, будто на него только что снизошло озарение. Он указывает прямо на меня, точнее, на мою руку, в которой я держу бутылку с водой.
– Или они могли бы пойти коммерческим маршрутом. Сколько людей выпивают по нескольку таких каждый день? Стоит настигнуть одного из главных дистрибьюторов, и… в городе заражено достаточно людей, чтобы достичь максимального распространения вируса.
Я снова закрываю бутылку и ставлю ее на стол. Почему-то мне больше не хочется пить.
– Или, – говорит Бен, – «Временная линия так далека», как в «Сверхъестественном».
Трей нежно сжимает мое колено.
– Когда-то я сам собирал такой краткий пересказ. Очень понадобилось.
Мы улыбаемся друг другу. Конечно, Бен и Шарлейн понятия не имеют, о чем мы говорим. И только что выслушивая, как другая-Кейт и Кирнан обмениваются своими маленькими любовными шутками, я решаю вернуть дискуссию к телешоу и хватаю второй буррито. Мы придумываем фальшивые вступления для других шоу – и Трей явно получает главный приз за свою версию с Картманом, произносящим «ранее в Южном парке», – когда приезжают папа и Коннор. Коннор показывает пластиковый контейнер, теперь уже открытый и нисколько не светящийся. Они оба, кажется, не ожидали застать нас смеющимися, но хэй – это помогло немного отвлечься.
Шарлейн улучает момент, чтобы поворковать над Дафной, которая, несмотря на то что немного нервничает из-за нового места, принимает все внимание. Папа и Коннор отодвигают стулья от крошечного кухонного стола и достают из сумки еду.
– Ладно, в общем, ранее в «Охотниках за киристами»…
После того как я заканчиваю свой короткий пересказ, Коннор спрашивает:
– И что будет знаком для Кирнана? Чтобы мы заняли свои позиции?
– Мамин телефон перестанет подавать сигнал. Точка на карте пропадет.
– Эм… это может случиться и в другом случае, – говорит папа. – Сколько времени прошло с тех пор, как она его зарядила?
– Я уже упоминала об этом, но он не был уверен, что можно найти другой способ связаться с вами за пределами храма. Но подождите. Нужно проверить кое-что.
Я хватаю телефон и иду в папину комнату, чтобы им не пришлось смотреть, как я исчезаю и появляюсь. Затем я вытаскиваю свой ключ – или, скорее, ключ другой-Кейт – и перемещаюсь вперед на 9:25 вечера, то есть примерно на пятнадцать минут после того, как Кирнан говорит, что он под предлогом воспользоваться ванной переместился из храма, и за пять минут до того, как придет время для нашей спасательной миссии. Я открываю приложение геолокации, и, конечно же, оно все еще активно, значит, батарея в телефоне мамы еще не села.
Когда я ищу нужную стабильную точку, чтобы вернуться в свое текущее время, мне в глаза бросается одно из мест на ключе другой-Кейт. Точка расположена на открытом воздухе, поэтому она ярче, чем те последние перемещения в различные храмы. Думаю, мое внимание привлекла яркая золотистая полоса внизу.
Расширяя обзор, я вижу, что то золото – это пшеничное поле под голубым, почти безоблачным небом. Отметка времени – 21 июля 1848 года. Несмотря на то что я никогда там не была, я тут же вспоминаю эту сцену. Я уверена, что это то самое поле, которое я увидела в самый первый раз, когда прикоснулась к ключу на кухне Кэтрин. Единственное отличие заключается в том, что я не вижу Кирнана – лишь поле с мягко колышущимися на ветру стеблями пшеницы.
Прокручивая остальные ее стабильные точки, я вижу еще несколько знакомых мест – комнату Кирнана в Бостоне 1905 года и сцену в парке Норумбега. Есть еще одна, я почти уверена, что это Всемирная Выставка в Чикаго, если судить по дате – 1893 год. И архитектурному стилю. Однако 10 июля я не была там, и не помню, чтобы видела такое здание. Оно все равно кажется смутно знакомым. Может быть, я видела его на фотографии, когда изучала выставку. Или…
Это может быть то здание, которое я видела в первый раз, когда держала ключ. После пшеничного поля и перед темным пещерообразным местом.
Я запоминаю это для себя, чтобы позже спросить у другой-Кейт, на случай, что у нас когда-нибудь появится минутка, когда ничьи жизни не будут стоять на кону. Затем я возвращаюсь в настоящее время и присоединяюсь к другим бесстрашным охотникам за киристами, сидящим в гостиной.
– Мамин телефон все еще издает сигнал в девять двадцать пять. Примерно в половине десятого Кирнан возьмет его и… разобьет? Выключит? Он не говорил, что именно. – И он выведет его из строя. Как-нибудь. В этот момент вы должны быть готовы зайти через боковую дверь. Трей, это та самая дверь, через которую мы пробежали, когда доберманы…
Он криво улыбается и качает головой:
– Меня там не было.
– Оу. Верно. Может ли кто-нибудь найти этот храм на картах Google?
– Чуть не забыл, – говорит Коннор, когда Трей достает планшет из моего рюкзака. – Шарлейн и Бенсен, вам нужны новые украшения.
Он достает из кармана джинсов два медальона и бросает им по одному. Они ловят ключи и смотрят на них сверху вниз, как будто держат в руках тарантулов.
– Да, я знаю, – говорит Коннор. – Мне тоже не нравятся эти проклятые штуки. Но мы понятия не имеем, когда произойдет следующий сдвиг. Может, мы будем в самом центре этой спасательной операции, и вдруг вы… ну, не знаю. Это зависит от того, сколько рельсов успеет сменить поезд времени.
Шарлейн и Бен непонимающе смотрят на него, и я говорю:
– Коннор имеет в виду, что вы, возможно, все еще будете здесь, держать винтовку и прочее. А может, и нет. Мы этого не знаем. Кэтрин изначально беспокоилась за Трея – боялась, что ношение ключа во время сдвига может навредить ему, так как у него нет гена, но с ним все было в порядке. Как и с Джессом, другом Кирнана, который спрятал для нас ключи.
– Но… – Шарлейн бросает взгляд на Бена, а потом говорит: – Теперь у тебя есть двойник, верно, Кейт? Потому что она была под ключом, когда произошел сдвиг во времени. Разве мы не создадим так двойников себя? Не лучший выбор слов, но…
– У меня нет двойника, – говорит Трей, все еще смотря на планшет. – Я был под защитой ключа во время двух временных сдвигов.
– Он прав. Если только Саймон или кто-то другой не вернется назад и не изменит путь твоей бабушки, или родителей, или еще кого-нибудь, и я думаю, что даже так они станут путешественниками во времени. – Я останавливаюсь и думаю об этом. – А может, и нет…
– Нет, нет, нет, – говорит Трей, вкладывая планшет мне в руки. – Не думай об этом много, Кейт. Это. Не имеет. Значения. Никаких вторых Бенов или Шарлейн не будет, потому что нет других Треев. Ни в моем доме, ни в Перу, ни где-либо еще их не было. Я проверил, ладно?
– Да. Никаких лишних Конноров или Гарри, – говорит Бен, пряча медальон в карман. – Все будет хорошо, Шар.
Она кивает и прячет медальон в карман на молнии своей рубашки, но все еще нервничает из-за этого. И я нисколько ее не виню.
– Хорошо, – говорю я, наклоняясь вперед, чтобы показать им карту, которую открыл Трей. – Если стоять лицом к главному входу, то эта дорога будет слева от вас.
– Это Лотос-Лейн, – говорит Шарлейн. – Даже не спрашивай меня о названиях их улиц – дорога на другой стороне называется Путь Кириста. Поняла? Ха-ха.
– Похоже, ты неплохо знакома с этим районом, – говорит Трей. – Может быть, нам и не нужна эта карта.
– Это храм моего отца. Еще несколько лет назад я бывала там каждое второе воскресенье, а иногда заглядывала и на неделе. Семнадцатая улица проходит вдоль задней стены. Детская площадка вон там, – говорит она, постукивая пальцем по экрану, – вместе с баскетбольной площадкой. Мы обычно выходили и крутили обручи, пока ждали, когда папа закончит подлизываться к другим старейшинам. Лотос-Лейн проходит между гаражом и самим храмом.
– Тогда эта дверь – предпоследний вход на улице Лотос, – говорю я. – Двое должны будут войти оттуда – дверь уже будет открыта.
– Кирнаном? – спрашивает папа.
– Нет. Скорее всего, это сделаю я. Кирнан выведет маму и Кэтрин из спортзала в тот коридор, чтобы ты их забрал. Кто-то должен поставить фургон как можно ближе к этому входу… но на территории есть камеры слежения, так что постарайтесь не слишком бросаться в глаза.
Вытащив из кармана листок бумаги – как Пру и обещала, на кармане есть удобная липучка, – я показываю им грубый набросок территории от Кирнана, на котором, в отличие от карты, обозначены здания.
– Вот здесь, с той стороны, где вход с улицы Путь Кириста, находится служебная автостоянка. Это детский сад и детская площадка, о которых упоминала Шарлейн. Сегодня вечером никаких мероприятий не будет, но кафе и книжный магазин открыты до восьми, так что там еще могут быть люди. А еще там будут камеры слежения и, по крайней мере, два охранника, которые будут дежурить даже после того, как остальные уйдут, – и это не считая двух парней в спортзале, наблюдающих за мамой и Кэтрин. Нам нужно быть осторожными.
Я поворачиваюсь к Шарлейн:
– Ты хорошо справляешься с этим реактивным ранцем?
– Наверное, да. Но если ты думаешь, что мы должны использовать их, то это не очень хорошая идея.
– Почему нет?
– Они шумные. Очень шумные. Звучат так, словно миллион банок взбитых сливок опустошаются одновременно.
Бен кивает:
– Больше сотни децибелов. Определенно, это не вариант, если вы собираетесь действовать незаметно.
– Окей, – вздыхаю я. – Это все усложняет.
– Но… – говорит она со знакомым мне дьявольским огоньком в глазах, – это может стать отличным отвлекающим маневром, если такой нам понадобится.
– А для чего тебе реактивные ранцы? – спрашивает Трей.
– Чтобы подобраться сзади, миновать это узкое здание и спуститься во дворе, – я постукиваю пальцем по пустому месту посередине, – прямо здесь. Это как раз рядом с кабинетом Конвелла – или рядом с тем, что раньше было его кабинетом. Думаю, теперь он принадлежит другому представителю. Посередине стоит большой фонтан, а вдоль стеклянной стены есть дверь. Цель состояла в том, чтобы два человека пришли сюда в качестве дополнительной поддержки, чтобы вывести маму и Кэтрин в коридор. Однажды я была в этом кабинете. Похоже, это был частный двор, и я не видела другого входа. Я бы спросила у Пруденс, но… она вроде как взяла небольшой отпуск, пока мы обсуждали эту часть.
Шарлейн выгибает бровь:
– Думаю, есть еще один вход. Я помню дорожку, что-то вроде переулка, между двумя зданиями здесь, ведущую к служебной парковке. Думаю, что она закрыта, но там не должно возникнуть проблем. Если мы с Беном выйдем во двор, дверь в кабинет будет открыта?
– Эм… либо она будет открыта, либо там тебя кто-то встретит. Но вы с Беном – единственные, у кого есть опыт тренировок с этими винтовками, поэтому, думаю, нам нужно разделить вас – кто-то будет у боковой двери на улице Лотоса, а кто-то войдет с этой стороны.
Шарлейн это явно не нравится, но она кивает и снова спрашивает:
– Значит, ты будешь встречать меня у дверей кабинета?
– Возможно, я. И… возможно, Пруденс.
Раздается коллективный выдох, и на лицах передо мной играет широкий спектр эмоций, в основном отрицательных, и они все говорят одновременно. Папа говорит что-то, что заканчивается на «чокнутая», и Коннор явно соглашается.
Шарлейн единственная кажется хоть немного довольной:
– Видишь, Бен? Я же говорила тебе, что за всем этим стоит не Пруденс.
Не хочется ее разочаровывать, но…
– Я правда не уверена на этот счет, Шарлейн. Все, что я знаю, это то, что она сердится, потому что Саймон забрал ее сестру. И немного сердится, что Саймон… дышит. Они недолюбливают друг друга. Кажется, она все еще не до конца определилась, как относиться к Отбору, наполовину верит, что это необходимое зло, а наполовину – нет. Думаю, может быть, она была замешана во всем этом так глубоко и уже так давно, что ей трудно смотреть на вещи трезво. И папа прав. Она сумасшедшая. Абсолютно нестабильна. Но она знает это здание лучше, чем кто-либо из нас. А еще она знает, как устроены киристы.
– А что с последним набором флаконов? – спрашивает Коннор. – Даже если ты заберешь остальные пять, ты говорила, что у Саймона все еще есть последний – тот, который предназначается для Северной Америки.
– Да. Около сорока церковных чиновников из США и канадцы встречаются – или встретились? – в храме на Шестнадцатой улице в годовщину событий 11 сентября, в восемь сорок пять по восточному стандарту. Но Конвелл и другая-Кейт еще не совершили это путешествие, – их лица выражают смесь боли и легкого замешательства. – Да, я знаю, что сегодня 12 сентября, а это значит, что это уже произошло. Но у Конвелла есть ключ, так что это еще не случилось ни с ним, ни с другой-Кейт, несмотря на то что это уже… случилось. Я не знаю почему.
– Ладно, – говорит Трей. – Голова болит от этого. В общем, значит ли это, что это не было частью того сдвига, который ты чувствовала ранее? Что у нас будет еще один? Или… что?
– Не знаю. Думаю, мы на территории кота Шредингера – это и случилось, и не случилось. И, поскольку наша цель состоит в том, чтобы ни одно из этих событий не произошло…
Я даже сама себя сбиваю с толку, поэтому просто затыкаюсь.
Папа молчит. У него всегда такое выражение лица, когда он пытается что-то понять. Я предполагаю, что дело просто в этой временной путанице, в которой все остальные пытаются разобраться, но затем он говорит:
– Как они будут распространять вирус? То есть я знаю, что он передается от человека к человеку после первого заражения, но изначально. Мы предполагаем, что они введут его в систему водоснабжения, но я помню, что читал несколько лет назад о том, что Нацбезопасность усиливает свою защиту на резервуарах, очистных сооружениях и прочем. В некоторых из менее развитых регионов можно было бы просто бросить его в местную реку или что-то еще, но здесь, и в Европе, и в городских районах… будет охрана.
– Верно, – говорит Бенсен. – Один из мужчин на собрании в Лэнгли – тот, что был в галстуке-бабочке, – он какая-то шишка из Министерства внутренних дел. Сказал нам, что это невозможно. Но у киристов есть люди в каждом агентстве, вероятно, с прямым доступом. Наверное, есть и агенты внедрения. И они могут даже решить, что защищают людей, а не…
Бен замолкает на полуслове, будто на него только что снизошло озарение. Он указывает прямо на меня, точнее, на мою руку, в которой я держу бутылку с водой.
– Или они могли бы пойти коммерческим маршрутом. Сколько людей выпивают по нескольку таких каждый день? Стоит настигнуть одного из главных дистрибьюторов, и… в городе заражено достаточно людей, чтобы достичь максимального распространения вируса.
Я снова закрываю бутылку и ставлю ее на стол. Почему-то мне больше не хочется пить.