Осколки прошлого
Часть 47 из 87 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Слишком влажная. Она прокручивала эту фразу у себя в голове снова и снова, глядя на стену дождя за воротами склада. Сколько всего она могла бы сказать этому козлу сейчас, если бы он только принял ее приглашение в друзья на Фейсбуке!
Это закономерно привело ее к мыслям о своем парне в Нью-Йорке. Энди казалось, что он был нежным, добрым и внимательным. Как-то она ушла в ванную в гостях у подруги и подслушала, как он говорит своим приятелям:
«Она как балерина в шкатулке для украшений, — делился с ними он. — Как только ты ее укладываешь, музыка останавливается».
Энди тряхнула головой, как собака. Она снова подбежала к машине, схватила голубой «Самсонайт» и потащила его внутрь. Закрыв дверь, она переоделась в сухое. Она ничего не могла сделать со своими промокшими кроссовками, но у нее хотя бы были носки, которые не натирали ее и без того истерзанные ноги. Когда она снова подняла ворота, дождь утих. Это было ее первой удачей за последние дни.
Энди заперла ворота на один из навесных замков, которые купила в «Уолмарте». Вместо ключа она решила использовать код, в котором вместо цифр были буквы. Код в Тексакане был «ХРЕНК», потому что в тот момент, когда она его придумывала, она была настроена максимально воинственно. Для «Кук Эм энд Стор» рядом с Остином, в Техасе, она выбрала более очевидное «КУНДЕ», вспомнив тот самый разговор:
Я могу поговорить с Паулой Кунде.
Я слышала, она в Сиэтле.
В Остине. Но попытка засчитана.
В Литтл-Рок Энди решила, что не будет, как безвольная амеба, двигаться дальше в направлении Айдахо, как ей сказала Лора. Если она не смогла получить ответы у своей матери, то, возможно, сможет получить их у профессора Паулы Кунде.
Она встала на цыпочки, чтобы закрыть багажник универсала. Спальный мешок и пляжная сумка все еще были набиты деньгами, но она подумала, что может просто держать их в машине. Наверное, стоило оставить мини-холодильник и вяленое мясо на складе, но Энди уже не терпелось поехать дальше.
Двигатель «Релайанта» издал забавный тарахтящий шум, когда она отъезжала от ворот склада. Вместо того чтобы сразу направиться к границе штата, она свернула в ближайший «Макдоналдс», чтобы взять большой кофе и узнать пароль от вай-фая.
Энди выбрала парковочное место поближе к зданию. Она выбросила кофе в окно, потому что была уверена, что у нее взорвется сердце, если она выпьет еще немного. Она достала из сумки новый ноутбук и вошла в Сеть.
Энди уставилась на мигающий курсор в поисковой строке.
Как всегда, несколько секунд ее мучили сомнения, не стоит ли завести фейковый гугл-аккаунт и написать Гордону. Она придумала кучу вариантов у себя в голове — например прикинуться координатором Habitat for Humanity или старым приятелем по «Фи Бета Сигма» и составить зашифрованное сообщение, по которому ее отец поймет, что с ней все в порядке.
Просто хотел спросить — ты в курсе про те крутые купоны из «Сабвэя», которые предлагают два сэндвича по цене одного?
Увидел историю про бурбон «Ноб Крик», думаю, тебе понравится.
Но, как и в прошлые разы, Энди отказалась от этой идеи. Не то чтобы у нее было много поводов верить тому, что говорила ее мать, но даже малейшая возможность подвергнуть Гордона опасности была слишком большим риском.
Она набрала в поисковой строке адрес сайта Белль-Айл ревью.
Фотография Лоры и Гордона на рождественской вечеринке все еще была на главной странице.
Энди всмотрелась в лицо своей матери. Удивительно, как эта хорошо знакомая женщина, улыбающаяся в камеру, могла обманывать свою единственную дочь так много лет. Энди приблизила фото, потому что никогда раньше не обращала внимания на горбинку на носу ее матери. Он что, когда-то был сломан, а потом неправильно сросся?
Поляроиды со склада ее матери делали такое объяснение вполне вероятным.
Узнает ли она когда-либо правду?
Энди прокрутила страницу вниз. Статья про тело, которое прибило течением под мост над Ямакроу, тоже не обновилась. Личность мужчины в капюшоне по-прежнему не была установлена. И никаких сообщений об угоне его автомобиля. А это значило, что Лоре удалось не только удержать батальон офицеров полиции на пороге своего дома, но и как-то оттащить почти стокилограммового мужчину к своей «Хонде», а потом сбросить его в реку почти в тридцати пяти километрах от своего дома.
С одной рукой, зафиксированной на талии, и едва держась на ногах.
Ее мать была преступницей.
Только такое объяснение казалось разумным. Энди думала, что Лора пассивна и старомодна, но все указывало на то, что она рассудительна и коварна. Нельзя получить почти миллион долларов наличными, лишь помогая сердечникам справляться с речевыми дефектами. Мысль о фальшивых документах пугала. Энди сделала логический шаг назад и поняла, что у Лоры были не только поддельные документы, но и контакты специалиста, который смог ее ими обеспечить. Каждый раз, когда Лора пересекала границу с Канадой, чтобы обновить права или регистрацию, она нарушала федеральный закон. Энди сомневалась, что налоговая знала о наличных, а это было нарушением еще кучи федеральных законов. Лора не боялась полиции. Она знала, что может отказаться давать показания. Она испытывала противоестественное отвращение к правоохранительным органам. Она не могла перенять это у Гордона, а это значило, что когда-то она воспитала его в себе сама.
Получается, Лора Оливер не была хорошим парнем.
Энди закрыла ноутбук и положила его в сумку. Памяти в ее компьютере не хватило бы, чтобы составить полный список вещей, которые ее мать должна была ей объяснить. На данный момент то, как Лора разобралась с мертвым телом Капюшона, было даже не в первой тройке.
Дождь стучал в ветровое стекло. На небе сгущались темные облака. Энди выехала с парковки и стала двигаться по указателям в сторону Техасского университета в Остине. Разросшийся кампус университета занимал сорок акров в элитном районе. Здесь можно было найти медицинский институт и больницу, юридический институт, программы по гуманитарным наукам на любой вкус и, несмотря на отсутствие собственной футбольной команды, огромное количество флагов и наклеек «Тексас Лонгхорнс».
Согласно расписанию занятий, с утра Паула Кунде читала лекции по «Перспективам феминизма в отношении домашнего насилия и сексуальных домогательств», а потом в течение часа давала консультации. Энди проверила время на радиопанели. Даже если предположить, что общение со студентами затянулось, или что она забежала куда-либо пообедать, или встретилась с коллегой, чтобы что-то обсудить, к этому времени она уже должна быть дома.
Энди пыталась узнать об этой женщине больше, но в интернете нашлось не очень много информации про Паулу Кунде. На сайте Техасского университета висел огромный список ее научных работ и конференций, в которых она участвовала, но ничего о ее личной жизни. На Проф. Рейтинг. ком у нее было всего ползвезды. Отзывы студентов состояли наполовину из нытья по поводу низких оценок, которые доктор Кунде отказывалась исправлять, наполовину из длинных разоблачительных опусов о том, какая она злющая сука. Это, пожалуй, полностью определяло вклад ее поколения в американское высшее образование.
Самым простым оказалось найти домашний адрес профессора. Налоговые документы в Техасе были доступны онлайн. Все, что Энди понадобилось, — это ввести имя Паулы Кунде. Энди не только увидела, что та исправно платила налоги на собственность последние десять лет, но, кликнув на «Просмотр улиц» в Гугле, смогла посмотреть на низкий и продолговатый одноэтажный дом в районе под названием Трэвис Хайтс.
Энди еще раз сверилась с картой, когда свернула на улицу, где жила Паула. Она внимательно изучала улицу на ноутбуке — совсем как грабитель, готовящийся к преступлению. Но проблема состояла в том, что фотографии в Гугле были сделаны посреди зимы, когда все кусты и деревья стояли голыми, — ничего общего с цветущими, пышными садами, мимо которых она проезжала сейчас. Район явно был модный — на подъездных дорожках стояли гибриды, дворики смотрелись нарядно и необычно. Несмотря на дождь, люди выходили на пробежку. Каждый дом был выкрашен по собственной цветовой схеме, независимо от того, как выглядели соседние дома. Вокруг росли старые деревья. Дороги широкие. На улице солнечные батареи. А перед одним обшарпанным бунгало — очень странная миниатюрная мельница.
Энди настолько увлеклась разглядыванием домов, что проехала мимо дома Паулы. Она доехала до улицы Саут Конгресс и повернула назад. На этот раз она смотрела на номера домов на почтовых ящиках.
Паула Кунде жила в доме с лаконичным дизайном в стиле конца XIX века, но не без элементов бунтарства 70-х, что в целом вписывалось в общую концепцию района. Белый «Приус» старой модели стоял перед закрытыми воротами гаража. Энди увидела мансардные окна, проделанные в его крыше. Она задумалась, нет ли и у Паулы Кунде дочери, от которой она тоже никак не может избавиться. Это было бы неплохим началом разговора — ну или скорее неплохой второй или третьей фразой. В любом случае именно на Энди возлагалась задача завязать беседу, чтобы попасть в дом Паулы Кунде.
Это мог быть ее шанс.
Ответы на все ее вопросы по поводу Лоры могли быть найдены еще до того, как она снова сядет в «Релайант».
От этой мысли у нее подогнулись колени, когда она выходила из машины. Разговоры никогда не были ее сильной стороной. У амеб нет ртов. Она перекинула сумку через плечо. Порылась в ней, чтобы мозг мог сконцентрироваться на чем-то отвлеченном, пока она шла в сторону дома. Там было немного наличных, ноутбук, косметичка Лоры с одноразовым телефоном, лосьон для рук, глазные капли, блеск для губ — вполне достаточно, чтобы снова почувствовать себя женщиной.
Энди заглянула в окно дома. Свет был выключен — во всяком случае, насколько ей было видно. Может, Паулы не было дома. Энди руководствовалась только ее онлайн-расписанием. «Приус» мог принадлежать жильцам. Или Майк мог заменить на него свой пикап.
От этой мысли у нее по спине пробежал холодок, но она пошла к двери. Из деревянных кашпо свисали петунии-переростки. Участки пожухлой травы на аккуратном газоне показывали, где жаркое техасское солнце выжгло землю. Поднимаясь по ступеням на крыльцо, Энди оглянулась. У нее было чувство, что она вторгается на чужую территорию, хотя не факт, что это чувство было оправданным.
Я не собираюсь калечить тебя. Я просто хочу, чтобы ты испугалась до усрачки.
Может быть, поэтому Майк поцеловал Энди? Он знал, что угрозы на Лору не подействовали, и решил сделать с Энди что-то ужасное, чтобы надавить на нее?
— Ты кто, на хрен, такая?
Энди была так увлечена своими мыслями, что не заметила, как входная дверь перед ней открылась.
Паула Кунде крепко сжимала в руках алюминиевую бейсбольную биту. На глазах — темные очки. Вокруг шеи обмотан шарф.
— Ау? — Она ждала ответа, замахиваясь битой, как будто в любой момент была готова нанести удар. — Чего тебе нужно, девочка? Отвечай.
Энди отрепетировала ответ в машине, но вид поднятой в воздух биты моментально выбил все мысли у нее из головы. Все, что она смогла из себя выдавить, было заикающееся:
— Й-я-я…
— Господи боже. — Паула наконец опустила биту и облокотила ее о дверной косяк. Она выглядела совсем как на фото с сайта факультета, только старше и гораздо злее. — Ты из моих студентов? По поводу оценок? — Голос колючий, как кактус. — Предупреждение на будущее, дебилы. Я не собираюсь исправлять ваши оценки. Можешь лить свои крокодиловы слезы всю дорогу обратно до колледжа.
— Я, — снова начала Энди. — Я не…
— Черт, да что с тобой не так?! — Паула оттянула шарф на своей шее. Он был шелковый и совсем не подходил для такой погоды, к тому же совершенно не сочетался с шортами и майкой. Она наклонилась к Энди. — Если ты не можешь ничего сказать, тогда уноси отсюда свою…
— Нет! — запаниковала Энди, когда она попыталась закрыть дверь. — Мне нужно поговорить с вами.
— О чем?
Энди молча уставилась на нее. Она буквально чувствовала, как губы пытаются сложиться в слова. Шарф. Очки. Охрипший голос. Бита в руках.
— О том, как вас душили. Пакетом. Пластиковым пакетом.
Губы Паулы сжались в тонкую линию.
— Ваша шея, — Энди коснулась собственной. — Вы надели шарф, чтобы спрятать следы, а ваши глаза, наверное…
Паула сняла очки.
— Что с ними?
Энди с трудом сдержалась, чтобы не ахнуть. Один ее глаз был молочно-белого цвета. Другой покраснел так, как будто она очень долго плакала или задыхалась. Или и то, и другое.
Паула спросила:
— Что ты здесь делаешь? Что тебе нужно?
— Поговорить… про мою мать. В смысле — вы же знаете ее? Мою мать?
— И кто же твоя мать?
Хороший вопрос.
Паула проводила взглядом проехавшую мимо машину.
— Ты скажешь, наконец, хоть что-нибудь или так и будешь стоять, открыв рот, как глупая маленькая рыбешка?
Энди почувствовала, как ее решимость начинает испаряться. Нужно было срочно что-то придумать. Она не могла сдаться сейчас. Внезапно она вспомнила об игре, в которую они играли на занятиях по актерскому мастерству, — своего рода упражнении на импровизацию. Она называлась «Да, и…». Нужно было соглашаться с любым утверждением собеседника и дальше на этом выстраивать диалог.
Она сказала:
— Да, и я очень растеряна, потому что недавно узнала о своей матери много такого, чего не могу понять.
— Я не собираюсь быть персонажем твоего романа воспитания. Так что проваливай, или я звоню в полицию.
— Да, — практически крикнула Энди. — Да, хорошо, вызывайте полицию. И они приедут.
— В этом и заключается смысл вызова полиции.
— Да, — еще раз сказала Энди. Она уже начинала понимать, что в эту игру все-таки должны играть оба участника. — И они зададут много вопросов. На которые вам не хотелось бы отвечать. Например, откуда у вас бельмо на глазу.
Паула снова глянула Энди через плечо.