Ночные твари
Часть 9 из 20 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Совершенно верно. Вроде полицейского. Я помогаю найти твою подругу Хармони. Не возражаешь, если мы немного поговорим?
— Давайте.
— Я хотел узнать, когда ты видела ее в последний раз.
— Ну, в среду, наверное…
— Где?
— Мы иногда ходим в «Оскар». Пошли туда, кажется, за новыми шортами.
Болдуин кивнул.
— Значит, в среду вы ходили туда вместе?
— Да, а потом вернулись домой.
— И с тех пор от нее никаких вестей?
Девушка покачала головой.
— Позавчера я отправила ей сообщение, но она мне не ответила.
— Ты проводила Хармони до самого дома?
Она снова покачала головой.
— Мой дом по пути. Мы попрощались здесь.
Болдуин оглянулся на ее отца.
— Ума, Хармони не говорила про какого-нибудь мужчину, который пытался с ней заговорить? Быть может, они встречались? Она могла отзываться о нем хорошо. Он мог дарить ей разные вещи, куда-то ее возить.
— Нет, — Ума пожала плечами. — Ничего такого.
— Может быть, она говорила тебе, что боится кого-то? Например, учителя или соседа? Или родственника?
Внезапно Болдуин осознал свою ошибку: нужно было разговаривать с девушкой так, чтобы не слышали ее отец и Такер.
— Нет, никогда.
— Если б Хармони решила сбежать из дома, ты можешь предположить, куда она могла бы отправиться? Где ее нужно искать?
Ума задумалась.
— У нас есть шалаш, мы иногда туда ходим.
— Где этот шалаш?
— В поле за ее домом. Это не мы его построили, он уже был, но иногда мы ходим туда играть.
Болдуин оглянулся на Такера, и тот кивнул, подтверждая слова Умы.
— Хорошо, — сказал агент, снова поворачиваясь к ней. — Если у тебя будут какие-либо новости от Хармони, позвони мне. — Он протянул свою визитную карточку. — В любое время дня или ночи. Договорились?
— Договорились.
Когда Болдуин уже собрался уходить, девушка окликнула его:
— Постойте! Она… Я хочу сказать, вы полагаете, что тот, кто сделал это с ее мамой… он…
Болдуин оглянулся на Такера, который курил, наблюдая за ними.
— Я пока что не знаю, Ума.
— Эх, — пробормотала она, нервно теребя визитную карточку и уставившись себе под ноги. — Ну, я уверена, что вы ее найдете. Ничего страшного не случилось. Правда?
Помолчав немного, Болдуин сказал:
— Надеюсь.
Глава 13
После встречи с Ривер Ярдли вернулась домой. Тэра делала уроки за столом на кухне, в наушниках. Чмокнув дочь в макушку, Джессика подошла к холодильнику. Она слишком устала, чтобы готовить ужин, поэтому придется довольствоваться недоеденными остатками.
Доставая еду, она получила сообщение. Это была фотография браслета.
Смотри, что я нашла в интернете, — написала Ривер.
Мне нравится, — ответила Ярдли.
И мне тоже. Брать?
Бери. Цвет будет идеально сочетаться с твоей кожей.
Последовала долгая пауза. В ожидании ответа Ярдли положила еду в микроволновку.
Понимаю, что это безумие, ты ведь занимаешься мной по работе, и если тут что-то не так, скажи, но что ты делаешь сегодня вечером?
А что? — ответила Ярдли.
Закари уехал из города и вернется только завтра вечером. И я сегодня не хотела бы оставаться одна. Не хочешь заглянуть ко мне, выпить вина и посмотреть какую-нибудь фигню по телику?
Пальцы Ярдли застыли над экраном телефона. Она отвыкла иметь друзей, да и что ей известно о Ривер? Здравый смысл подсказывал оставаться профессионалом и держать дистанцию, но что-то еще говорило, что ей хочется кому-нибудь выговориться. Возможно, это даже необходимо.
А почему бы тебе не приехать сюда? — набрала она.
* * *
К тому времени как они поужинали, уже стемнело. За столом Тэра решала уравнения и почти не говорила.
— Как прошел день? — спросила Ярдли.
— Хорошо.
И так весь вечер: короткие односложные ответы. И Джессика понимала, в чем дело: когда перед Тэрой цель, как, например, решение этих уравнений, все остальное откладывается в сторону. Сама Ярдли в этом возрасте была такой же. Но она помимо воли вспоминала маленькую девочку, которую водила в кино и качала на качелях в парке. Маленькую девочку, которая весь день не отходила от своей матери, словно приклеенная. Они были вдвоем против всего мира, и Ярдли вспоминала это время как самый трудный и в то же время самый счастливый период жизни.
— Ко мне в гости придет знакомая, — сказала она.
Тэра оторвалась от тетрадей.
— Кто?
— Ее зовут Энджи. Ты ее не знаешь.
— Где вы познакомились? — Тэра улыбнулась.
— На работе.
— Давайте.
— Я хотел узнать, когда ты видела ее в последний раз.
— Ну, в среду, наверное…
— Где?
— Мы иногда ходим в «Оскар». Пошли туда, кажется, за новыми шортами.
Болдуин кивнул.
— Значит, в среду вы ходили туда вместе?
— Да, а потом вернулись домой.
— И с тех пор от нее никаких вестей?
Девушка покачала головой.
— Позавчера я отправила ей сообщение, но она мне не ответила.
— Ты проводила Хармони до самого дома?
Она снова покачала головой.
— Мой дом по пути. Мы попрощались здесь.
Болдуин оглянулся на ее отца.
— Ума, Хармони не говорила про какого-нибудь мужчину, который пытался с ней заговорить? Быть может, они встречались? Она могла отзываться о нем хорошо. Он мог дарить ей разные вещи, куда-то ее возить.
— Нет, — Ума пожала плечами. — Ничего такого.
— Может быть, она говорила тебе, что боится кого-то? Например, учителя или соседа? Или родственника?
Внезапно Болдуин осознал свою ошибку: нужно было разговаривать с девушкой так, чтобы не слышали ее отец и Такер.
— Нет, никогда.
— Если б Хармони решила сбежать из дома, ты можешь предположить, куда она могла бы отправиться? Где ее нужно искать?
Ума задумалась.
— У нас есть шалаш, мы иногда туда ходим.
— Где этот шалаш?
— В поле за ее домом. Это не мы его построили, он уже был, но иногда мы ходим туда играть.
Болдуин оглянулся на Такера, и тот кивнул, подтверждая слова Умы.
— Хорошо, — сказал агент, снова поворачиваясь к ней. — Если у тебя будут какие-либо новости от Хармони, позвони мне. — Он протянул свою визитную карточку. — В любое время дня или ночи. Договорились?
— Договорились.
Когда Болдуин уже собрался уходить, девушка окликнула его:
— Постойте! Она… Я хочу сказать, вы полагаете, что тот, кто сделал это с ее мамой… он…
Болдуин оглянулся на Такера, который курил, наблюдая за ними.
— Я пока что не знаю, Ума.
— Эх, — пробормотала она, нервно теребя визитную карточку и уставившись себе под ноги. — Ну, я уверена, что вы ее найдете. Ничего страшного не случилось. Правда?
Помолчав немного, Болдуин сказал:
— Надеюсь.
Глава 13
После встречи с Ривер Ярдли вернулась домой. Тэра делала уроки за столом на кухне, в наушниках. Чмокнув дочь в макушку, Джессика подошла к холодильнику. Она слишком устала, чтобы готовить ужин, поэтому придется довольствоваться недоеденными остатками.
Доставая еду, она получила сообщение. Это была фотография браслета.
Смотри, что я нашла в интернете, — написала Ривер.
Мне нравится, — ответила Ярдли.
И мне тоже. Брать?
Бери. Цвет будет идеально сочетаться с твоей кожей.
Последовала долгая пауза. В ожидании ответа Ярдли положила еду в микроволновку.
Понимаю, что это безумие, ты ведь занимаешься мной по работе, и если тут что-то не так, скажи, но что ты делаешь сегодня вечером?
А что? — ответила Ярдли.
Закари уехал из города и вернется только завтра вечером. И я сегодня не хотела бы оставаться одна. Не хочешь заглянуть ко мне, выпить вина и посмотреть какую-нибудь фигню по телику?
Пальцы Ярдли застыли над экраном телефона. Она отвыкла иметь друзей, да и что ей известно о Ривер? Здравый смысл подсказывал оставаться профессионалом и держать дистанцию, но что-то еще говорило, что ей хочется кому-нибудь выговориться. Возможно, это даже необходимо.
А почему бы тебе не приехать сюда? — набрала она.
* * *
К тому времени как они поужинали, уже стемнело. За столом Тэра решала уравнения и почти не говорила.
— Как прошел день? — спросила Ярдли.
— Хорошо.
И так весь вечер: короткие односложные ответы. И Джессика понимала, в чем дело: когда перед Тэрой цель, как, например, решение этих уравнений, все остальное откладывается в сторону. Сама Ярдли в этом возрасте была такой же. Но она помимо воли вспоминала маленькую девочку, которую водила в кино и качала на качелях в парке. Маленькую девочку, которая весь день не отходила от своей матери, словно приклеенная. Они были вдвоем против всего мира, и Ярдли вспоминала это время как самый трудный и в то же время самый счастливый период жизни.
— Ко мне в гости придет знакомая, — сказала она.
Тэра оторвалась от тетрадей.
— Кто?
— Ее зовут Энджи. Ты ее не знаешь.
— Где вы познакомились? — Тэра улыбнулась.
— На работе.