Ночь Огня
Часть 21 из 23 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я не мог вспомнить, как родилась Джетт, но появление на свет Октавии стало моим первым воспоминанием о рождении младенца. Совершенная, хрупкая и уже всеми любимая вне зависимости от того, какой она станет, когда вырастет.
Я тоже когда-то был таким. Еще до того, как люди узнали меня.
Я сжал кулаки, увидев синяк на ее руке.
Остальные заставляли меня участвовать в происходящем. Октавия, наоборот, всегда бросала свои дела или компанию и прибегала ко мне. Как мило с ее стороны.
Она пошевелилась, глубоко вздохнула и перевернулась на спину.
Я вытащил подушку, и голова Октавии плюхнулась на кровать.
– Ты лежишь в моей постели.
Я рухнул рядом с Октавией и откинул голову на вытащенную подушку.
Сунув руку в нагрудный карман, я выудил пару квадратов бумаги для эскизов и начал складывать.
Октавия прижалась ко мне и облокотилась на руку.
– Ты боишься? – спросил я, не отрываясь от оригами.
– Сначала я испугалась. – Ее голос был таким тихим, что у меня заболело в груди.
Я ненадолго перестал складывать оригами и сглотнул. Сегодня Октавию оторвали от меня, вывели из дома и отправили по океану через снежную бурю.
Но, возможно, она боялась не похитителей.
Она видела все.
Все.
– Почему ты испугалась? – спросил я и затаил дыхание в ожидании ответа.
Октавия взглянула на меня.
– А ты разве не испугался?
Я промолчал, просто продолжал складывать голубку, ощущая сквозь рукав пиджака тепло тела Октавии.
Немного.
– Не бойся. – Я прочистил горло. – Этого больше никогда не повторится.
– Откуда ты знаешь?
Я закончил с птицей и поднял ее, чтобы полюбоваться силуэтом на потолке, где колыхались тени от снегопада.
– В следующий раз я стану больше, – сказал я.
Повернувшись к Октавии, я положил птицу ей под подбородок.
Октавия улыбнулась, а я натянул одеяло, укутывая ее.
– «Пифом» найдут, – продолжал я. – Не переживай.
Она уткнулась в меня носом и закрыла глаза.
– Не найдут.
– Почему ты так думаешь?
– Я загадала это на листе базилика, – объяснила Октавия. – Корабль-призрак.
Корабль-призрак. Я помолчал, не желая разрушать ее иллюзии.
Яхта оборудована системой слежения. Ее быстро найдут.
– Когда-нибудь я отыщу «Пифом», – заявила Октавия.
Ага, ясно.
Я опустил взгляд на Октавию, на ее черные ресницы, лежащие на бледных щеках, и на миг мне захотелось, чтобы ее мечты сбылись. Она воображала удивительные вещи, а у меня вообще не было воображения. Я не хотел, чтобы она стала такой, как я.
Придумывая приключения, Октавия словно попадала в другой мир.
Я поднял руку, чтобы убрать прядь волос с ее лба, но передумал.
Сглотнув комок в горле, я пристально посмотрел на Октавию.
– Можно мне с тобой? – прошептал я.
– В море нет ничего, что ты любишь, сухопутная крыса, – не открывая глаз, поддразнила она. – Никаких птиц.
Я отвернулся. Там есть птицы.
Мне никогда по-настоящему не хотелось отправиться куда-нибудь или увидеть мир. Мне нравилось быть дома… где угодно, лишь бы не сталкиваться с людьми или заводить новые знакомства.
Но если она собирается…
– Можно мне с тобой? – опять спросил я.
– Угу, – кивнула Октавия, зевая. – Но, чур, я капитан.
Я едва сдержал улыбку, наблюдая, как она засыпает.
На корабле или без него, Октавия была общепризнанным капитаном, и она это знала.
Встав, я плотнее укрыл ее одеялом, засунув края под матрас, чтобы оно не сползало.
Выпрямившись, я посмотрел на Октавию: под ее подбородком был зажат голубь-оригами. Фиолетовый синяк на руке, оставленный пальцами одного из похитителей, бросался в глаза, темнеющий на коже и заметный даже в тусклом лунном свете, проникающем через окно.
Я стиснул зубы, поправил узел галстука и пригладил волосы.
«Ты переживаешь по поводу того, что произошло?» – спросил дядя.
Я постоянно из-за всего переживал. Когда музыка звучала слишком громко. Когда собаки матери оставляли шерсть на моей кровати. Когда Марина готовила блюдо по-другому, а ведь я надеялся, что она всегда будет готовить его так, как мне нравилось.
Я смотрел, как спит Октавия.
Я переживал, когда у меня что-то отнимали.
Но это касалось не всего, что у меня было.
Я поднял руку, рассматривая грязь под ногтем.
При помощи ногтя другого – большого – пальца я извлек ее и заметил, что она красная.
Я выдохнул, сердце бешено колотилось в груди.
Достав носовой платок, я вытер пальцы, подошел к окну и выудил из нагрудного кармана лист базилика, который мне дали вечером.
Я его не сжигал.
Положив лист в рот, я прожевал и проглотил его. Комок пощекотал горло и опустился в желудок, оставив на языке едкий привкус.
Затем я устроился в кресле, довольный тем, что просплю здесь всю ночь и буду настороже, но что-то блеснуло над головой, и я посмотрел вверх.
С защелки на окне свисал ключ, маленький бумажный свиток был заткнут за его цепочку.
Я оглядел комнату, гадая, кому он может принадлежать.
Потом я снял цепочку с защелки, сжал ключ в ладони и вытащил бумагу.
Развернув бумажный лист, я прочитал надпись, сделанную от руки черными чернилами.
Чтобы играть на струнах сердца, нужно его коснуться.
Я прищурился, перечитывая фразу снова. Я не до конца понял смысл. Возможно, это не предназначалось для меня.
Я осмотрел ржавый старый ключ и брелок, на конце которого висело что-то похожее на кадило.
Я замер. При помощи кадила распространяли благовония во время богослужения. А в деревне есть огромный собор.
Мое лицо вытянулось. Я нашел подсказку. Голову заполнили мысли и теории.
Я оглянулся через плечо на Октавию, зная, как ей понравится приключение. Охота. Ключ к чему-то вел. Возможно, к сокровищу?
«Чтобы играть на струнах сердца, нужно его коснуться», – повторил я, пытаясь понять, что это значит.
Я тоже когда-то был таким. Еще до того, как люди узнали меня.
Я сжал кулаки, увидев синяк на ее руке.
Остальные заставляли меня участвовать в происходящем. Октавия, наоборот, всегда бросала свои дела или компанию и прибегала ко мне. Как мило с ее стороны.
Она пошевелилась, глубоко вздохнула и перевернулась на спину.
Я вытащил подушку, и голова Октавии плюхнулась на кровать.
– Ты лежишь в моей постели.
Я рухнул рядом с Октавией и откинул голову на вытащенную подушку.
Сунув руку в нагрудный карман, я выудил пару квадратов бумаги для эскизов и начал складывать.
Октавия прижалась ко мне и облокотилась на руку.
– Ты боишься? – спросил я, не отрываясь от оригами.
– Сначала я испугалась. – Ее голос был таким тихим, что у меня заболело в груди.
Я ненадолго перестал складывать оригами и сглотнул. Сегодня Октавию оторвали от меня, вывели из дома и отправили по океану через снежную бурю.
Но, возможно, она боялась не похитителей.
Она видела все.
Все.
– Почему ты испугалась? – спросил я и затаил дыхание в ожидании ответа.
Октавия взглянула на меня.
– А ты разве не испугался?
Я промолчал, просто продолжал складывать голубку, ощущая сквозь рукав пиджака тепло тела Октавии.
Немного.
– Не бойся. – Я прочистил горло. – Этого больше никогда не повторится.
– Откуда ты знаешь?
Я закончил с птицей и поднял ее, чтобы полюбоваться силуэтом на потолке, где колыхались тени от снегопада.
– В следующий раз я стану больше, – сказал я.
Повернувшись к Октавии, я положил птицу ей под подбородок.
Октавия улыбнулась, а я натянул одеяло, укутывая ее.
– «Пифом» найдут, – продолжал я. – Не переживай.
Она уткнулась в меня носом и закрыла глаза.
– Не найдут.
– Почему ты так думаешь?
– Я загадала это на листе базилика, – объяснила Октавия. – Корабль-призрак.
Корабль-призрак. Я помолчал, не желая разрушать ее иллюзии.
Яхта оборудована системой слежения. Ее быстро найдут.
– Когда-нибудь я отыщу «Пифом», – заявила Октавия.
Ага, ясно.
Я опустил взгляд на Октавию, на ее черные ресницы, лежащие на бледных щеках, и на миг мне захотелось, чтобы ее мечты сбылись. Она воображала удивительные вещи, а у меня вообще не было воображения. Я не хотел, чтобы она стала такой, как я.
Придумывая приключения, Октавия словно попадала в другой мир.
Я поднял руку, чтобы убрать прядь волос с ее лба, но передумал.
Сглотнув комок в горле, я пристально посмотрел на Октавию.
– Можно мне с тобой? – прошептал я.
– В море нет ничего, что ты любишь, сухопутная крыса, – не открывая глаз, поддразнила она. – Никаких птиц.
Я отвернулся. Там есть птицы.
Мне никогда по-настоящему не хотелось отправиться куда-нибудь или увидеть мир. Мне нравилось быть дома… где угодно, лишь бы не сталкиваться с людьми или заводить новые знакомства.
Но если она собирается…
– Можно мне с тобой? – опять спросил я.
– Угу, – кивнула Октавия, зевая. – Но, чур, я капитан.
Я едва сдержал улыбку, наблюдая, как она засыпает.
На корабле или без него, Октавия была общепризнанным капитаном, и она это знала.
Встав, я плотнее укрыл ее одеялом, засунув края под матрас, чтобы оно не сползало.
Выпрямившись, я посмотрел на Октавию: под ее подбородком был зажат голубь-оригами. Фиолетовый синяк на руке, оставленный пальцами одного из похитителей, бросался в глаза, темнеющий на коже и заметный даже в тусклом лунном свете, проникающем через окно.
Я стиснул зубы, поправил узел галстука и пригладил волосы.
«Ты переживаешь по поводу того, что произошло?» – спросил дядя.
Я постоянно из-за всего переживал. Когда музыка звучала слишком громко. Когда собаки матери оставляли шерсть на моей кровати. Когда Марина готовила блюдо по-другому, а ведь я надеялся, что она всегда будет готовить его так, как мне нравилось.
Я смотрел, как спит Октавия.
Я переживал, когда у меня что-то отнимали.
Но это касалось не всего, что у меня было.
Я поднял руку, рассматривая грязь под ногтем.
При помощи ногтя другого – большого – пальца я извлек ее и заметил, что она красная.
Я выдохнул, сердце бешено колотилось в груди.
Достав носовой платок, я вытер пальцы, подошел к окну и выудил из нагрудного кармана лист базилика, который мне дали вечером.
Я его не сжигал.
Положив лист в рот, я прожевал и проглотил его. Комок пощекотал горло и опустился в желудок, оставив на языке едкий привкус.
Затем я устроился в кресле, довольный тем, что просплю здесь всю ночь и буду настороже, но что-то блеснуло над головой, и я посмотрел вверх.
С защелки на окне свисал ключ, маленький бумажный свиток был заткнут за его цепочку.
Я оглядел комнату, гадая, кому он может принадлежать.
Потом я снял цепочку с защелки, сжал ключ в ладони и вытащил бумагу.
Развернув бумажный лист, я прочитал надпись, сделанную от руки черными чернилами.
Чтобы играть на струнах сердца, нужно его коснуться.
Я прищурился, перечитывая фразу снова. Я не до конца понял смысл. Возможно, это не предназначалось для меня.
Я осмотрел ржавый старый ключ и брелок, на конце которого висело что-то похожее на кадило.
Я замер. При помощи кадила распространяли благовония во время богослужения. А в деревне есть огромный собор.
Мое лицо вытянулось. Я нашел подсказку. Голову заполнили мысли и теории.
Я оглянулся через плечо на Октавию, зная, как ей понравится приключение. Охота. Ключ к чему-то вел. Возможно, к сокровищу?
«Чтобы играть на струнах сердца, нужно его коснуться», – повторил я, пытаясь понять, что это значит.