B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ничего не планируй

Часть 23 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию




Глава 12

Или «Семья, которой у тебя никогда не было»




– Так, а теперь все улыбнулись… и замерли…

Я старательно улыбалась, хотя щеки уже начинали болеть, пока фотограф «Стэнвич Сэнтинел» делал снимки. Мы все вместе с Родни обступили маму и удерживали в руках мемориальную доску, которую ей на открытии выставки подарил губернатор, присудив ей звание «Почетного жителя штата Коннектикут». Мы стояли в центральном вестибюле «Музея Пирса» перед мраморным фонтаном, и я изо всех сил старалась не моргать, когда щелкала камера.

Всю свою жизнь я приезжала в «Пирс»: на школьные экскурсии, на специальные выставки, на занятия по искусству. Большую часть музея занимала коллекция, собранная Мэри Энн Пирс, которая прекрасно отражала ее эклектичные вкусы. Мне всегда нравилось это разнообразие – вы можете найти гобелен с единорогом, следом будет висеть работа Уорхола, а затем Кары Уокер. После ее смерти музей продолжил собирать экспонаты, но теперь их подбирали более тщательно. Я не раз видела их рекламные баннеры, когда проезжала мимо, но сегодня было здорово подняться по ступенькам из белого мрамора и увидеть тот, что висел над дверьми и раздувался на ветру: «ЭЛЕОНОРА ГРАНТ. РЕТРОСПЕКТИВА. 25 ЛЕТ ИСКУССТВА КОМИКСОВ».

Церемония прошла прекрасно. Губернатор Уокер представил маму и поблагодарил ее за то, что она поместила Стэнвич на карту – или, по крайней мере, на юмористическую страницу. Это прозвучало несколько натянуто, словно кто-то написал ему эту шутку, но тем не менее вокруг послышались вежливые смешки. Затем к микрофону подошла мама и произнесла речь, поблагодарив издательство и свою команду, а также всех читателей, которые следили за приключениями вымышленных Грантов на протяжении многих лет. Еще она поблагодарила нас, свою семью, за то, что мы вдохновляли ее и позволили «распоряжаться» нашими жизнями. Она сказала, как много для нее значит, что ее семья сегодня с ней, но услышав это, я посмотрела на пустующее место рядом с собой.

Для нас оставили целый ряд стульев, но к нему приставили еще один дополнительный, и я понимала – мама до последнего надеялась, что Майк появится. Я его не ждала, но почему-то это пустующее место волновало меня больше, чем мне этого хотелось бы. В конце концов я повернулась к нему спиной и слегка наклонилась, чтобы не видеть.

На выступлении собралась целая толпа – не осталось ни одного свободного места, и, пока мы улыбались и фотографировались, люди слонялись по лобби вокруг бара и мини-кофейни, а между ними кружили официанты с подносами с выпечкой и лимонными пирожными. Выставка официально откроется после приема, и с того места, где я стояла, было прекрасно видно галерею, вход в которую перекрывала растянутая лента.

– И последняя вот здесь… – сказал фотограф, и я снова посмотрела на него. – Думаю, мы закончили. – Он пододвинул камеру и прищурился, глядя в видоискатель. – Могут ли остаться только Элеонора и губернатор Уокер?

Мы отошли немного, а губернатор шагнул вперед, улыбаясь маме. Его охранники, которые прекрасно сливались с толпой, тоже подошли поближе.

Дэнни отправился к Брук, стоявшей в одиночестве у мини-кофейни, а мы вместе с Джей Джеем, Линни и Родни отошли от фонтана.

– Вы видите девушку с лимонными пирожными? – спросил Джей Джей. – Она раз двадцать попадалась мне на глаза, пока нас фотографировали, а сейчас ее нигде нет.

Я оглянулась и увидела, как мама с губернатором пожимают друг другу руки на камеру.

– Кажется, все прошло хорошо, да?

– Я думала, Майк появится, – тихо сказала Линни, словно боялась, что ее кто-нибудь услышит. – Я, конечно, не ждала этого, но…

– Почему Майк должен делать что-то для других? – спросила я, и в моем голосе прорезались горькие нотки. – Почему он должен думать о ком-то кроме себя?

– Чарли. – Родни покачал головой.

– Он же приехал на свадьбу, – сказал Джей Джей.

Я поискала Дэнни, надеясь, что он поддержит меня, но он все еще разговаривал с Брук. Затем я посмотрела по сторонам и увидела, как фотограф отводит маму и губернатора в другое место, после чего просит присоединиться к ним папу. А еще я заметила Энди Уокер, дочь губернатора, направляющуюся в нашу сторону.

Я не очень хорошо ее знала. Когда Энди перешла в выпускной класс, я училась лишь в десятом. Но после того как ее отца избрали губернатором, я позвонила ей и попросила дать интервью для «Пилигрима». Она согласилась, и статья, которую я написала для газеты, – «Уокер, достигшая большого успеха» – о ее отношениях с отцом, о жизни в Йеле, о бойфренде, знаменитом писателе-фантасте, – появилась в нескольких национальных изданиях, что стало одним из значимых событий в этом году.

Я улыбнулась и кивнула ей, когда она проходила мимо, а Энди тут же, не задумываясь, улыбнулась в ответ, но затем остановилась и слегка склонила голову в сторону.

– Эй, – глядя на меня, позвала она. – Ты Шарлотта, верно? Из газеты?

– Верно, – ответила я, стараясь не слишком показывать радость от того, что она меня вспомнила.

Скорее всего, детей политиков учат делать это с пеленок.

– Ну, приятно снова тебя увидеть, – сказала она, а затем, казалось, заметила еще троих людей, которые наблюдали за нашим обменом приветствий.

– Привет, я Энди Уокер, – представилась она им и жестом указала на симпатичного парня в очках, который стоял рядом с ней. – А это мой парень, Кларк МакКалистер.

И Родни и Джей Джей издали какой-то странный сдавленный звук, словно одновременно чем-то поперхнулись. Я с удивлением посмотрела на них.

– С вами все в порядке?

– Ты… – начал Родни, широко раскрыв глаза. – Ты же К. Б. МакКалистер, верно? Писатель?

Кларк улыбнулся.

– Да, – подтвердил он. – Это я.

– Отлично, – воскликнул Джей Джей, подошел к нему, а затем утащил на несколько шагов от нас, не замечая или даже не заботясь о том, что Кларк все еще держал Энди за руку. – Итак, расскажи мне о концовке «Королевства». Будет же еще одна книга, верно? Ты же расскажешь нам?

– Новая книга выйдет через месяц, – ответил он, и я увидела, как на лице Энди расплылась гордая улыбка. – Сейчас это скорее цикл из пяти книг, чем трилогия. И я обещаю: вы получите ответы на все ваши вопросы.

– Расскажи мне кое-что, – вклинился Родни, подходя к ним. – Просто я никогда не понимал предыстории Уорда. Он и должен был быть злым с самого начала?


Энди повернулась ко мне и покачала головой.

– Это может занять какое-то время.

– Мне очень жаль, – сказала Линни, взглянув на троицу парней, которые отошли от нас еще дальше.

Похоже, Джей Джей и Родни загнали Кларка в угол и принялись наперебой задавать ему вопросы. При этом брат активно жестикулировал в свойственной ему манере.

– Такое часто случается, – отмахнулась Энди. – Вы бы видели, что творилось во время книжного тура.

Она общалась со мной с легкостью, присущей тем, кто отлично умеет поддерживать светский разговор с людьми, которых не знает.

– Так где ты будешь учиться в следующем году?

– Здесь, – ответила я, а через секунду покачала головой. – Ну, то есть в Стэнвичском колледже, а не в «Пирсе».

– О, круто, – кивнув, сказала Энди. – Туда же поступал Кларк. Он проучился там год, прежде чем перевелся в Йель. Ему там очень нравилось.

Я кивнула и, пока тишина не стала неловкой, показала на сестру.

– А у Линни завтра свадьба.

– Вот так новости, – сказала Энди, а потом замерла. – Подождите. По-моему, так говорят жениху. Прими наилучшие пожелания?

– Как угодно, – ответила Линни с улыбкой, но она тут же исчезла, когда сестра посмотрела на часы. – У нас масса дел, так что, надеюсь, мы сможем улизнуть отсюда в ближайшее время.

– Вы не собираетесь остаться, чтобы посмотреть выставку?

Я прекрасно знала наш график, но почему-то думала, что мы успеем посмотреть на комиксы и рисунки, на которых изображена наша семья, прогуливаясь по залам вместе.

– Я могу приехать сюда и в другой день, – приподнимая бровь, произнесла Линни. – Знаешь, не за день до моей свадьбы.

– На самом деле, я не уверена, что и мы сможем остаться, – сказала Энди.

Она посмотрела на отца, и я увидела, как губернатор пожимает руки моим родителям – оказалось, съемка наконец-то закончилась.

– Папа еще должен выступить на благотворительной акции. – Она отошла на несколько шагов и потянула за руку Кларка. – Извините, что прерываю, но нам нужно идти.

Кларк посмотрел на нее.

– Ты просто хочешь увидеть Дюка, да?

– Я не видела малыша два месяца! – возмутилась она. – И видеочат не считается.

– Она любит пса больше, чем меня, – качая головой, пожаловался Кларк Джей Джею и Родни.

– Ты ждешь, что я начну это отрицать? – спросила Энди, и Кларк засмеялся.

В это мгновение к нам подошел губернатор.

– Привет. – Он широко улыбнулся, и эту улыбку я видела на обложке «Ньюсвик», когда он победил на выборах. – А вы, должно быть, остальные Гранты.

Мы все просто стояли и смотрели на него, пока Линни, первая их нас, не вспомнила о хороших манерах.

– Большое спасибо, что пришли, сэр, – сказала она.

– Я сделал это с радостью, – непринужденно ответил губернатор Уолкер. Затем он чуть склонился к нам и тихо произнес: – На самом деле я ваш большой поклонник. Я читаю комикс каждое утро, сразу после новостей о политике.

– Это правда, – подтвердила Энди, а затем выразительно посмотрела на отца. – Пойдем?

– Она скучает по своей собаке, – с улыбкой сказал губернатор. – И, к сожалению, у меня плотный график. Было приятно с вами всеми познакомиться. Берегите себя!

Он расплылся в улыбке, а затем вместе с Энди и Кларком пошел к выходу, смеясь над какими-то словами дочери. Охранники следовали за ним на некотором расстоянии.

– Эй!

Я оглянулась и увидела Дэнни. Он кивнул в сторону галереи, где разместили выставку и спросил:

– Хочешь попасть на частный показ?

Посмотрев на него, я перевела взгляд на ленту, которая все еще закрывала вход.

– А разве это разрешено?

Дэнни лишь улыбнулся в ответ.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК