B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Необычные подозреваемые

Часть 13 из 33 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Потому что лягушки не прядут паутину, – ответила бабушка.

– А! – сказала Дафна и откусила солидный кусок булочки. – Аоый аук!

– Что?

Дафна проглотила откушенное.

– Огромный паук, – повторила она и тотчас же набила рот новой порцией.

– Вот именно! Обычный паук не сумел бы поймать в свою сеть человека, – заметила бабушка Рельда.

– А если пауков целая армия? Помните, что говорил Принс? – напомнила Сабрина.

– Есть такая вероятность, – согласилась бабушка и снова принялась строчить в блокноте.

– Если пауков была целая армия, тогда понятно, почему было разбито окно, – сказала Сабрина и сама поразилась тому, насколько обыденно прозвучало это безумное предположение.

– Возможно, – кивнула бабушка.

– А ты думаешь иначе? – спросила Сабрина.

– Осколки были рассыпаны по полу, значит, в окно проникли снаружи, но они разлетелись по всем углам, а значит, разбивший окно двигался очень быстро.

– Иы, – с полным ртом супа пробубнила Дафна.

– Точно, птицы, – подхватила Сабрина. – Под окном валялись черные перья! Только я одного не понимаю: птицы что, помогали пауку?

– Птицы паукам не товарищи, – заявила бабушка Рельда. – Птицы пауков едят.

Бабушка встала, пересекла комнату и склонилась над стопкой книг у батареи отопления. Выдернув из середины парочку, она невозмутимо вернулась за стол, не обратив внимания на посыпавшиеся верхние тома.

– Здесь перечислены практически все книги, посвященные гигантским животным, – сообщила бабушка, кладя книгу перед внучками. – Язык, конечно, суховат, да и автор явно испытывает нездоровый страх перед некоторыми созданиями, однако здесь может найтись что-нибудь полезное.

На обложке книги было написано «Магические мутации насекомых, рептилий и котят». Открыв книгу, Сабрина тотчас же наткнулась на набросок исполинского котенка, пожирающего кричащих рыцарей. Перелистнула еще страницу, и из книги выпала тонкая брошюрка. Подхватив ее, Сабрина прочла название: «Тайная сущность Румпельштильцхена».

– Что это? – спросила Сабрина, листая брошюру. Страницы были исписаны от руки мелким аккуратным почерком.

– Я сто лет искала эту книжку! – воскликнула бабушка. – Ее написала твоя двоюродная бабушка Матильда Гримм.

Дафна вчиталась в название:

– Румпель… Румпель… чего?

– «Тайная сущность Румпельштильцхена», – сказала бабушка, беря у нее брошюру. – Матильда была помешана на Румпельштильцхене. Она была настоящим специалистом по Румпельштильцхену.

– Это тот, который заставил девушку угадывать его имя? – спросила Дафна.

Бабушка кивнула.

– У Матильды было множество теорий, объяснявших, зачем Румпельштильцхен выманивал у людей их первенцев, как он прял золото из соломы, откуда вообще взялся… Матильда полагала, что он умел подтолкнуть человека к неверному выбору. Обязательно прочтите, когда будет время. Ну, как вам суп из верблюжьего горба? Еще по тарелочке?

Ложка супа, которую Сабрина уже поднесла ко рту, с плеском упала обратно в тарелку.

– Из верблюжьего горба? – воскликнула она. В сознании у нее всплыл образ вонючего, покрытого блохами верблюда из зоопарка Бронкса – они ходили туда с папой, и верблюд в нее плюнул. Прошло много лет, но верблюжью вонь Сабрина не забыла. Ее затошнило.

– Вообще-то верблюд был двугорбый, но я использовала только второй горб, – пояснила бабушка. – Первый обычно жестковат, да и потом, во втором весь вкус.

Девочки уставились на бабушку, ожидая, что она признается в розыгрыше, но старушка, судя по всему, была совершенно серьезна. Дафна, разумеется, тут же захлопала в ладоши и закричала:

– Мне добавки, мне! И положи побольше горба!

Сабрина потихоньку отодвинула от себя почти опустевшую тарелку, и тут во входную дверь постучали. Бабушка, которая как раз шла на кухню, развернулась и бросилась открывать. Девочки побежали за ней. На крыльце сидела огромная черная ворона. Она тревожно вертела головой и громко каркала. На ноге у нее была повязана черная лента. Увидев хозяев, ворона наклонила голову – поклонилась в знак приветствия, решила Сабрина.

– Добрый вечер, Вдова, – сказала птице бабушка Рельда.

– И тебе добрый вечер, Рельда Гримм, – каркнула ворона резким, но несомненно женским голосом.

Запищав от восторга, Дафна закусила край ладони. У Сабрины в животе что-то перевернулось. «Опять говорящие животные!» – подумала она.

– Да будет тебе известно, миссис Гримм, что невоспитанный мальчишка, которого ты ко мне прислала, выдернул у меня перо из хвоста и при этом смеялся! – пожаловалась ворона.

– Ах, мне очень жаль, – извинилась бабушка Рельда. – Я так благодарна тебе за то, что ты пришла.

– Твой мальчишка сказал, что это очень важно. Я собиралась явиться к тебе в человеческом обличье, но по вечерам в городе такие пробки. Я свернула с Седьмой улицы на Сороковую, а оттуда – на Миллер-роуд, но там повсюду эти оранжевые конусы, а Восемнадцатая запружена так, что и не развернешься, так что я припарковалась на краю дороги и обернулась. Ума не приложу, зачем я вообще взяла машину. По воздуху все равно быстрее, – прокаркала птица.


– Ты говоришь по-английски все лучше и лучше, – похвалила бабушка Рельда.

– Благодарю, – каркнула ворона. – Кое-кто из моих братьев и сестер и знать не желает никаких языков кроме вороньего, но я всегда говорила – надо уметь приспосабливаться. Учиться вообще полезно. Я даже занялась греблей, представляешь?

– О, это должно быть так захватывающе, – улыбнулась бабушка. – Скажи, а тебе не доводилось слышать о том, что сегодня в школе был убит человек?

– Разумеется, я об этом слышала, – ответила Вдова. – Хочешь знать откуда?

Бабушка кивнула.

– Сорока на хвосте принесла, – ответила ворона. На мгновение воцарилась тишина. – Правда, смешно? Сорока на хвосте принесла!

– Очень смешно, – сказала бабушка, заставив себя улыбнуться. Сабрина закатила глаза, зато Дафна расхохоталась так, что даже хрюкнула от смеха.

– Какое милое дитя, – засмеялась ворона. – Да, в этом городе без чувства юмора не проживешь!

– Полностью с тобой согласна. Так вот о чем бишь я: смерть этого человека выглядит очень подозрительно, а на месте преступления мы нашли вот это, – сказала бабушка Рельда и достала из сумочки черное перо, найденное в классной комнате. Перо она вручила птице.

– В стае об этом только и каркают, – заметила Вдова, внимательно рассмотрев перо.

– О чем? – спросила бабушка Рельда.

Птица ответила не сразу, словно боялась, что ее подслушают.

– Кое-кто из наших братьев и сестер потерял с четверть часа времени, – шепотом произнесла наконец ворона. – Они не помнят, что с ними было. Помнят только, что услышали музыку, а потом – р-раз! – и они уже посреди школьного двора, а как туда попали, и сами не знают.

– Как странно, – сказала бабушка. – А вы не слышали, кто мог такое устроить?

– По-моему, это совершенно очевидно, миссис Гримм, – заметила ворона. – Это проделки «Алой руки».

– Почему вы так думаете? – спросила Сабрина, сообразив, что об алом отпечатке ладони на доске знали немногие.

– Она вас предостерегает, дамы. Вы связались не с тем, с кем следует.

– Как предостерегает? – спросила старушка. – Не понимаю, о чем это ты.

– Не понимаешь? А ты взгляни-ка на дом.

Сабрина, Дафна и бабушка Рельда поспешно сбежали с крыльца, повернулись и посмотрели на дом. Окна, крыша и даже труба были испещрены красными пятипалыми отпечатками.

– Кто это сделал? – спросила Сабрина.

– И как? Мы дома уже давно, но ничего не слышали, – добавила Дафна.

Вдова спрыгнула со ступенек и поднялась в воздух.

– Не отпускай от себя птенцов, – каркнула она и исчезла за деревьями.

Бабушка взяла внучек за руки.

– Девочки, – строго велела она, – быстро в дом. За нами следят.





6





НЕ МОГЛО БЫТЬ НИКАКИХ СОМНЕНИЙ: «АЛАЯ рука» изрядно перепугала бабушку. Старушка весь вечер сидела над старыми книгами и делала выписки. Девочки сказали, что идут спать, но она едва ли услышала, поскольку с головой погрузилась в работу.

Пока Дафна чистила зубы, Сабрина сунула голову под кран над ванной и в четвертый раз за день вымыла волосы, надеясь избавиться от остатков клея. Затем девочки отправились в спальню и переоделись на ночь. Дафна нацепила на пижамный комбинезон полицейскую бляху, хорошенько натерла ее рукавом – для блеска, – а потом подошла к папиному письменному столу, который медленно, но верно превращался в туалетный столик, и вытащила из ящика щетку для волос.

– Можно? – спросила она. Сабрина кивнула. Дафна влезла на кровать, сняла с головы сестры полотенце и принялась расчесывать ее длинные светлые волосы. Отчего-то эта работа успокаивала Дафну перед сном. Сабрина припомнила найденный труп, нападение гигантской лягушки, смертельные виражи с бабушкой за рулем и испоганенный прямо у них под носом дом и поняла, что сегодня парикмахерские процедуры затянутся.

– Как ты? – спросила Сабрина.

– Все время вспоминаю лицо мистера Ворчела, – вздохнула Дафна.

– Постарайся об этом не думать.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Жили-были детективы
  • Необычные подозреваемые
  • Меч Чёрного Рыцаря
  • Загадочное убийство
  • Загадка Волшебного Зеркала
  • Сказки Красной Шапочки
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК