Нечто из Рютте
Часть 19 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так двор тут можно купить, – оживился Ёган, – тут много пустых, задарма возьмете.
– Угомонись ты, – сказал Волков, – подумаю я.
За разговором они добрались до харчевни, где солдат увидел, как местный мужик из конюшни выводит одного из двух оставшихся у него коней. Подъехав, Волков схватил конокрада за волосы, запрокинул ему голову и зашипел прямо в лицо:
– Куда ты, смерд, повел моего коня?
– Староста… – Тот вылупил от страха глаза, махнул рукой. – Староста…
Волков бросил мужика, спрыгнул с коня и кинулся к старосте, которого сразу не заметил. Тот только успел злобно тявкнуть:
– Мне…
Кулак солдата заткнул его, сбил с ног. Староста упал на спину возле лужи, схватившись за лицо руками, заныл противно и фальшиво – Волкова это не остановило, он пнул лежачего сапогом в ребра, затем еще раз и еще. Люди вокруг стояли и смотрели ужасом.
– Вор! – орал солдат, избивая старосту. – Крыса!
Староста пополз по грязи, пытаясь забраться под телегу, и визжал:
– Сказали мне, сказали коня взять!
– Кто? – орал Волков. – Кто сказал?
– Люди барона!
– Воровать тебе сказали?
Староста кряхтел, скулил, но молчал. Солдат пнул его еще раз, теперь уже в морду:
– Кто тебе сказал? Что сказали? Где они?
– Там! – Староста махнул рукой в сторону харчевни. – Там они!
Волков пошел туда, Ёган кинулся следом. Трактирщик, стоящий на пороге, дернулся в сторону, чтобы не попасть под горячую руку, но Волков схватил его за рукав.
– Где они? – сухо спросил он.
Трактирщик сказать не смог, только указал пальцем на лестницу, что вела в комнату солдата. Волков взлетел по лестнице, забыл про боль в ноге, толкнул дверь и увидел троих.
Это были люди барона, а именно: огромный сержант Удо Мюллер и два откормленных молодых детины. Они были в шлемах и замызганных стеганках; в руках копья, на поясах фальшионы, наглые морды смотрели с издевкой. Один из них сидел на кровати солдата и разглядывал дорогую сбрую. Сержант стоял посреди комнаты с кольчугой в руках, а третий присел у груды вещей и копался в ней.
– Сержант Удо, – сказал солдат, забирая из рук сержанта кольчугу, – а что ты делаешь в моей комнате, когда меня нет? Никак воруешь?
Тот, что сидел на кровати, встал, отбросил сбрую и взял в руки копье. Он был почти с сержанта ростом. Откормленный, румяный. Усмехаясь, сказал:
– Мы свое берем.
– Уходите, – сказал Волков, – иначе завтра расскажу барону.
– А может, нам барон разрешил? – сказал сержант Удо.
– Вот я завтра у него и спрошу.
– А может, и не спросишь, – загадочно произнес мордатый стражник.
– Так, значит, грабите постояльцев на земле барона. – Солдат улыбнулся.
– Никого мы не грабим, – ответил стражник, – за своим пришли.
– За каким своим? Что-то я тебя тут не видел, в харчевне, когда ламбрийцы живые были.
– Тут были мои люди, – сказал сержант.
– А, так вы за деньгами мертвых пришли? – догадался Волков.
– Да, за деньгой мертвых, я их офицер и должен отследить, чтобы родственники погибших получили свою долю добычи.
– Я им занесу, – произнес солдат.
– Мы сами им принесем, – сказал мордатый стражник, – и сами посчитаем, сколько с тебя взять.
«А что им будет, если они меня сейчас убьют? – подумал Волков. – Кто их будет судить? Барон? Не будет. Никто не будет. Убьют, и все. Для них эти вещи – огромное богатство».
Солдат четко понял, что по-хорошему эта встреча уже не закончится. Но он попытался еще раз:
– Завтра я принесу ваши деньги, здесь добра талеров на сто. Семьям ваших людей причитается десятина.
– Никому ты ничего не принесешь, – сказал мордатый стражник уже без ухмылки, – мы все заберем и все сами посчитаем.
Волков как бы невзначай взялся за эфес, но не как принято, а наоборот: большим пальцем от гарды, а не к ней.
– А ну не тронь железо! – зарычал мордатый.
Тот, что копался в куче добра, встал, оказавшись таким же рослым и крупным.
– А ну-ка стойте! – вдруг заорал Ёган, хватая от стены ламбрийское копье.
Лучше бы он этого не делал. Держал он его, как крестьянин грабли.
– Стойте, – продолжал орать Ёган, – сейчас к барону побегу! Доложу, что вы разбойничаете!
Сержант и стражники повернулись к нему, рассматривая наглеца и смеясь; один из них спросил:
– А не зарезать ли нам тебя, смерд?
Стражник, скорее всего, шутил, но Волков не стал это выяснять. Меч вылетел из ножен, и по ходу руки со всей силы солдат ударил в нос мордатого, снизу вверх, в челюсть. Тот выронил копье, схватился за лицо руками, заорал. Обратным движением меча второму стражнику достался удар по древку копья. Тот был несобран, копье держал некрепко – оно упало на пол, громко хлопнув. Сержант вылупил глаза, вцепился в эфес. Волков плашмя шлепнул его мечом по руке. Сухо и коротко предупредил:
– Отрублю.
Стражник, уронивший копье, присел и попытался его поднять. Солдат наступил на древко. Стражник упорствовал. Тогда Волков чуть толкнул его бедром, и тот уселся на пол. Мордатый, отплевываясь кровью, потянул с пояса фальшион и заорал:
– Убьем его, он мне зуб чуть не выбил!
Солдат не стал дожидаться, пока тот достанет оружие, – сделал выпад, прямой и быстрый. Меч вошел в мощную ляжку здоровяка на два пальца, и Волков чуть-чуть провернул его. Он знал, какой это производит эффект.
– А-а-а! – заорал мордатый, роняя фальшион. Кровь залила ему штанину.
Сержант снова было хотел вытащить меч, но Волков снова шлепнул его по руке, окровавленным мечом забрызгав сюрко, и произнес:
– Я не шучу, отрублю руку.
Сержант несколько секунд стоял и смотрел на него.
– Уходите, – твердо сказал Волков.
– Что расселся? – заорал Ёган и древком копья ткнул сидевшего на полу стражника. – Не зли моего господина!
Стражник встал, поднял копье и, подставив плечо раненому товарищу, вывел его. Сержант еще недолго постоял, глядя на солдата, затем тоже вышел. Ёган вслед им выкинул из комнаты копье и фальшион мордатого, заорал в трактир:
– Трактирщик, отдай этим болванам их барахло.
– Болванам? – спросил его Волков. – А что ты будешь делать, когда я уеду?
– Да мне теперь тоже уезжать придется, – отвечал Ёган. – Если останусь, они меня повесят.
– Ну и дурак же ты, – с этими словами солдат сел на кровать. На него вдруг навалилась усталость, как после боя. – Ты насчет обеда распорядился?
– Нет.
– Распорядись. И коней почистить не забудь.
– Не забуду.
Волков повалился на кровать и вздохнул, глядя в потолок.
– А чего вы вздыхаете? Вы молодец. Вон как этих дуроломов угомонили. Их обе наши деревни и все окрестные ненавидят.
– Надо съезжать отсюда.
– А чего?
– Да ничего, вот только друзей у меня тут все больше и больше с каждым днем. Как бы не убили.
Он сел на кровати, стал вытирать меч от крови тряпкой.
– И найди-ка мне купца. С такой кучей барахла никуда не деться. Может, бежать приспичит. Тогда все это бросить придется. А не хотелось бы.
– Конечно, не хотелось бы. Тут деньжищ-то сколько… После обеда съезжу в Рютте, там всегда хоть какой-нибудь купчина да есть.
– Угомонись ты, – сказал Волков, – подумаю я.
За разговором они добрались до харчевни, где солдат увидел, как местный мужик из конюшни выводит одного из двух оставшихся у него коней. Подъехав, Волков схватил конокрада за волосы, запрокинул ему голову и зашипел прямо в лицо:
– Куда ты, смерд, повел моего коня?
– Староста… – Тот вылупил от страха глаза, махнул рукой. – Староста…
Волков бросил мужика, спрыгнул с коня и кинулся к старосте, которого сразу не заметил. Тот только успел злобно тявкнуть:
– Мне…
Кулак солдата заткнул его, сбил с ног. Староста упал на спину возле лужи, схватившись за лицо руками, заныл противно и фальшиво – Волкова это не остановило, он пнул лежачего сапогом в ребра, затем еще раз и еще. Люди вокруг стояли и смотрели ужасом.
– Вор! – орал солдат, избивая старосту. – Крыса!
Староста пополз по грязи, пытаясь забраться под телегу, и визжал:
– Сказали мне, сказали коня взять!
– Кто? – орал Волков. – Кто сказал?
– Люди барона!
– Воровать тебе сказали?
Староста кряхтел, скулил, но молчал. Солдат пнул его еще раз, теперь уже в морду:
– Кто тебе сказал? Что сказали? Где они?
– Там! – Староста махнул рукой в сторону харчевни. – Там они!
Волков пошел туда, Ёган кинулся следом. Трактирщик, стоящий на пороге, дернулся в сторону, чтобы не попасть под горячую руку, но Волков схватил его за рукав.
– Где они? – сухо спросил он.
Трактирщик сказать не смог, только указал пальцем на лестницу, что вела в комнату солдата. Волков взлетел по лестнице, забыл про боль в ноге, толкнул дверь и увидел троих.
Это были люди барона, а именно: огромный сержант Удо Мюллер и два откормленных молодых детины. Они были в шлемах и замызганных стеганках; в руках копья, на поясах фальшионы, наглые морды смотрели с издевкой. Один из них сидел на кровати солдата и разглядывал дорогую сбрую. Сержант стоял посреди комнаты с кольчугой в руках, а третий присел у груды вещей и копался в ней.
– Сержант Удо, – сказал солдат, забирая из рук сержанта кольчугу, – а что ты делаешь в моей комнате, когда меня нет? Никак воруешь?
Тот, что сидел на кровати, встал, отбросил сбрую и взял в руки копье. Он был почти с сержанта ростом. Откормленный, румяный. Усмехаясь, сказал:
– Мы свое берем.
– Уходите, – сказал Волков, – иначе завтра расскажу барону.
– А может, нам барон разрешил? – сказал сержант Удо.
– Вот я завтра у него и спрошу.
– А может, и не спросишь, – загадочно произнес мордатый стражник.
– Так, значит, грабите постояльцев на земле барона. – Солдат улыбнулся.
– Никого мы не грабим, – ответил стражник, – за своим пришли.
– За каким своим? Что-то я тебя тут не видел, в харчевне, когда ламбрийцы живые были.
– Тут были мои люди, – сказал сержант.
– А, так вы за деньгами мертвых пришли? – догадался Волков.
– Да, за деньгой мертвых, я их офицер и должен отследить, чтобы родственники погибших получили свою долю добычи.
– Я им занесу, – произнес солдат.
– Мы сами им принесем, – сказал мордатый стражник, – и сами посчитаем, сколько с тебя взять.
«А что им будет, если они меня сейчас убьют? – подумал Волков. – Кто их будет судить? Барон? Не будет. Никто не будет. Убьют, и все. Для них эти вещи – огромное богатство».
Солдат четко понял, что по-хорошему эта встреча уже не закончится. Но он попытался еще раз:
– Завтра я принесу ваши деньги, здесь добра талеров на сто. Семьям ваших людей причитается десятина.
– Никому ты ничего не принесешь, – сказал мордатый стражник уже без ухмылки, – мы все заберем и все сами посчитаем.
Волков как бы невзначай взялся за эфес, но не как принято, а наоборот: большим пальцем от гарды, а не к ней.
– А ну не тронь железо! – зарычал мордатый.
Тот, что копался в куче добра, встал, оказавшись таким же рослым и крупным.
– А ну-ка стойте! – вдруг заорал Ёган, хватая от стены ламбрийское копье.
Лучше бы он этого не делал. Держал он его, как крестьянин грабли.
– Стойте, – продолжал орать Ёган, – сейчас к барону побегу! Доложу, что вы разбойничаете!
Сержант и стражники повернулись к нему, рассматривая наглеца и смеясь; один из них спросил:
– А не зарезать ли нам тебя, смерд?
Стражник, скорее всего, шутил, но Волков не стал это выяснять. Меч вылетел из ножен, и по ходу руки со всей силы солдат ударил в нос мордатого, снизу вверх, в челюсть. Тот выронил копье, схватился за лицо руками, заорал. Обратным движением меча второму стражнику достался удар по древку копья. Тот был несобран, копье держал некрепко – оно упало на пол, громко хлопнув. Сержант вылупил глаза, вцепился в эфес. Волков плашмя шлепнул его мечом по руке. Сухо и коротко предупредил:
– Отрублю.
Стражник, уронивший копье, присел и попытался его поднять. Солдат наступил на древко. Стражник упорствовал. Тогда Волков чуть толкнул его бедром, и тот уселся на пол. Мордатый, отплевываясь кровью, потянул с пояса фальшион и заорал:
– Убьем его, он мне зуб чуть не выбил!
Солдат не стал дожидаться, пока тот достанет оружие, – сделал выпад, прямой и быстрый. Меч вошел в мощную ляжку здоровяка на два пальца, и Волков чуть-чуть провернул его. Он знал, какой это производит эффект.
– А-а-а! – заорал мордатый, роняя фальшион. Кровь залила ему штанину.
Сержант снова было хотел вытащить меч, но Волков снова шлепнул его по руке, окровавленным мечом забрызгав сюрко, и произнес:
– Я не шучу, отрублю руку.
Сержант несколько секунд стоял и смотрел на него.
– Уходите, – твердо сказал Волков.
– Что расселся? – заорал Ёган и древком копья ткнул сидевшего на полу стражника. – Не зли моего господина!
Стражник встал, поднял копье и, подставив плечо раненому товарищу, вывел его. Сержант еще недолго постоял, глядя на солдата, затем тоже вышел. Ёган вслед им выкинул из комнаты копье и фальшион мордатого, заорал в трактир:
– Трактирщик, отдай этим болванам их барахло.
– Болванам? – спросил его Волков. – А что ты будешь делать, когда я уеду?
– Да мне теперь тоже уезжать придется, – отвечал Ёган. – Если останусь, они меня повесят.
– Ну и дурак же ты, – с этими словами солдат сел на кровать. На него вдруг навалилась усталость, как после боя. – Ты насчет обеда распорядился?
– Нет.
– Распорядись. И коней почистить не забудь.
– Не забуду.
Волков повалился на кровать и вздохнул, глядя в потолок.
– А чего вы вздыхаете? Вы молодец. Вон как этих дуроломов угомонили. Их обе наши деревни и все окрестные ненавидят.
– Надо съезжать отсюда.
– А чего?
– Да ничего, вот только друзей у меня тут все больше и больше с каждым днем. Как бы не убили.
Он сел на кровати, стал вытирать меч от крови тряпкой.
– И найди-ка мне купца. С такой кучей барахла никуда не деться. Может, бежать приспичит. Тогда все это бросить придется. А не хотелось бы.
– Конечно, не хотелось бы. Тут деньжищ-то сколько… После обеда съезжу в Рютте, там всегда хоть какой-нибудь купчина да есть.