Муза, где же кружка?
Часть 8 из 31 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В «Улиссе» гиннессовская пивоварня мелькает в голове у Леопольда Блума: «Интересно бы как-нибудь получить пропуск через Хэнкока да посмотреть эту пивоварню. Целый особый мир. Кругом бочки с портером, красота. Но крысы и туда забираются. Упьются раздуются с собаку и плавают на поверхности. Мертвецки упившись портером»[17]. У Джойса также упоминаются праправнуки Артура – лорд Ардилон и лорд Айви.
В «Поминках по Финнегану» среди тем для сочинений, предлагаемых Шему, Шону и Исси, детям семейства Ирвикеров [Уховёртов], есть и «Посещение гиннессовской пивоварни». В том же романе читаем: «Отыщем-ка это местечко, где портер подают пинтами… “Бенджаминов луг”… узрим белопенное домашнее варево, булькнутое в бутыль, – так вдвинь же мне в длань Врата Иаковские».
По легенде, Джойс в свое время предложил слоган для рекламы компании: «Guinness – пенный поток, привольная прохлада». Однако этот миф, подобно многим пивным апокрифам, ныне развенчан. Кэтрин Даннен опубликовала в 2011 г. в James Joyce Quarterly статью, где доказывает: эту историйку в Guinness состряпали в рекламных целях в 1982 г., чтобы нажиться на имени великого писателя.
Впрочем, компания в любом случае вряд ли отказалась бы от своего слогана «Guinness is good for you» («Guinness вам на пользу»), к джойсовским временам уже давно ставшего знаменитым.
Молочный коктейль с пивом и глас господень
Док, главный герой романа Джона Стейнбека «Консервный ряд» (1945), так любит пиво, что один из его знакомых замечает: «Вот увидите, в один прекрасный день он попросит молочный коктейль с пивом».
Вдохновившись этой идеей, Док и впрямь заказывает такой напиток, на ходу изобретая рецепт, который и сообщает официанту: «Нальешь молока, добавишь полбутылки пива. Вторую половину бутылки принесешь мне в стакане. И чтобы никакого сахара». Стейнбек просто дурачился, однако, как выяснилось, оказался провидцем: сегодня биршейк («пивной коктейль») можно встретить в меню многих сетевых ресторанов.
Энн Секстон, лауреат Пулитцеровской премии, одна из первопроходиц так называемой исповедальной поэзии, вообще-то предпочитала мартини, но за ланчем любила выпить пива. Ее стихотворение «Элеоноре Бойлан, разговаривающей с Богом» (1962) начинается так: «У Бога коричневый голос, мягкий и крепкий, как пиво».
Мужчины и пиво
Никто толком не знает, в силу каких биологических или социальных факторов пиво притягивает в основном мужчин. Некоторые специалисты полагают, что у женщин выше вкусовая чувствительность и что они хуже переносят горечь. Кроме того, в обществе бытует стереотип, что «мужику не подобает» пить сладкие, с фруктовым вкусом «девчачьи» напитки. Любопытно, что Хемингуэй, во многих отношениях эталон мачо, с удовольствием пил фруктовые коктейли вроде дайкири (правда, без сахара).
Тут уместно перечислить некоторых альфа-самцов, вовсю хлеставших пиво.
В детективном романе «Суд – это я» (1947) Микки Спиллейн впервые представил миру крутого сыщика Майка Хаммера, который, в отличие от множества соотечественников, глушащих виски, предпочитает пиво. В более поздних романах он пьет Miller Lite (по удивительному совпадению Спиллейн тогда как раз участвовал в рекламной кампании этого напитка).
Норман Мейлер, автор романа «Нагие и мертвые» (1948), признавался в интервью журналу Paris Review: «Днем мне обычно нужна банка пива, чтобы хорошенько зарядиться».
В тощие времена Чарльз Буковски переключался на пиво. Когда в 1988 г. журнал Life попросил некоторых известных ученых, теологов, художников и писателей порассуждать о смысле жизни, Буковски написал:
«Для тех из нас, кто не может с готовностью принять Господню формулу, ответы на серьезные вопросы не остаются незыблемыми. Мы постоянно приспосабливаем их к новым условиям, к новым открытиям. Мы пластичны. Любовь не должна быть заповедью, а вера – догмой. Я сам себе Бог. Мы пришли в этот мир, чтобы разучиться учению церкви, государства, нашей системы просвещения. Мы пришли в этот мир, чтобы пить пиво».
Русский хмель
Борис Пастернак, больше всего известный в мире как автор романа «Доктор Живаго» (1957), своеобразно выразил свое почитание характерного компонента пива в лирическом стихотворении «Хмель» (1953):
Под ракитой, обвитой плющом,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащом,
Вкруг тебя мои руки обвиты.
Я ошибся. Кусты этих чащ
Не плющом перевиты, а хмелем.
Ну, так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелем.
Одна работа, никакого похмелья – бедняга джек не знает веселья
Стивен Кинг, великий американский творец «ужастиков», любил побаловать себя пенным напитком, но употреблял его в основном дома. Через много лет после перехода на трезвый образ жизни, в 2013 г., он поведал газете Guardian: «Я не ходил пить в бары, потому что там полно было придурков вроде меня».
Знаменитый роман «Сияние» (1977) – это своего рода исповедь. Сюжет о пьющем отце, который жаждет убить малолетнего сына, вырос из неприязни, которую автор в годы обильных возлияний питал по отношению к собственным детям. Написание книги стало для Кинга способом вывести из организма эту «психологическую отраву».
В те годы Кинг признавался журналистам, что ему нравится писать, будучи подшофе. Мало того, он тогда искренне считал, что алкоголь даже помогает в литературном ремесле: «Писатель, который пьет постоянно, не протянет долго; зато очень может быть, что писатель, который пьет аккуратно, пишет лучше».
«П» значит «пиво»
Когда американский романист Том Роббинс, автор книги «Даже девушки-ковбои иногда грустят» (1976), увидел в журнале New Yorker карикатуру Фрэнка Котема с подписью «Вряд ли детская книжка про пиво будет хорошо продаваться», он решил принять вызов.
Его книга «“П” значит “пиво”» (2009), по словам автора, помогает детям «лучше понять, почему папа держит в гараже особый холодильник и почему он даже в будни допоздна не ложится и, сняв рубашку, слушает Aerosmith». Книга явно пришлась по вкусу не только юным, но и взрослым читателям и разошлась очень неплохо: продано уже 45 000 экземпляров.
Мы верим в пиво
Сегодня пиволюбы вовсю наслаждаются «золотым веком» пивоварения. Современные микропивоварни предлагают всё более сложные, изысканные, необычные сорта напитка, неустанно продолжая расширять наши представления о том, каким он вообще может быть. Границы всё дальше отодвигаются от пресных лагеров (легкого пива) былых времен. Каких только причудливых смесей не обнаружишь на полках магазинов: эль из меда и авокадо; пиво со вкусом пиццы; пончиково-шоколадно-банановый эль с арахисовым маслом; хефевайцен (пшеничное пиво) с кокосом и карри; ветчинно-кофейный портер; устричный стаут.
Пивные снобы (раньше такое выражение сочли бы оксюмороном) могут ликовать: пенный напиток медленно, но верно поднимается на заоблачные высоты, куда ранее допускали лишь изысканное вино и виски. Опытные чичероне (пивные сомелье) готовы уравновесить вашу «чашу Будды» идеально подходящим к ней «органическим кислым пивом», а многие рестораны могут похвастаться специальным дегустационным пивным меню.
Прославленный американский фантаст Рэй Брэдбери, как и положено представителям его профессии, опередил свое время, еще в 1955 г. лаконично и емко описав в сборнике рассказов «Октябрьская страна» притягательность пенного напитка для представителей элиты и простых людей: «Пиво – это интеллектуал. Как жаль, что его пьет столько идиотов».
В «Поминках по Финнегану» среди тем для сочинений, предлагаемых Шему, Шону и Исси, детям семейства Ирвикеров [Уховёртов], есть и «Посещение гиннессовской пивоварни». В том же романе читаем: «Отыщем-ка это местечко, где портер подают пинтами… “Бенджаминов луг”… узрим белопенное домашнее варево, булькнутое в бутыль, – так вдвинь же мне в длань Врата Иаковские».
По легенде, Джойс в свое время предложил слоган для рекламы компании: «Guinness – пенный поток, привольная прохлада». Однако этот миф, подобно многим пивным апокрифам, ныне развенчан. Кэтрин Даннен опубликовала в 2011 г. в James Joyce Quarterly статью, где доказывает: эту историйку в Guinness состряпали в рекламных целях в 1982 г., чтобы нажиться на имени великого писателя.
Впрочем, компания в любом случае вряд ли отказалась бы от своего слогана «Guinness is good for you» («Guinness вам на пользу»), к джойсовским временам уже давно ставшего знаменитым.
Молочный коктейль с пивом и глас господень
Док, главный герой романа Джона Стейнбека «Консервный ряд» (1945), так любит пиво, что один из его знакомых замечает: «Вот увидите, в один прекрасный день он попросит молочный коктейль с пивом».
Вдохновившись этой идеей, Док и впрямь заказывает такой напиток, на ходу изобретая рецепт, который и сообщает официанту: «Нальешь молока, добавишь полбутылки пива. Вторую половину бутылки принесешь мне в стакане. И чтобы никакого сахара». Стейнбек просто дурачился, однако, как выяснилось, оказался провидцем: сегодня биршейк («пивной коктейль») можно встретить в меню многих сетевых ресторанов.
Энн Секстон, лауреат Пулитцеровской премии, одна из первопроходиц так называемой исповедальной поэзии, вообще-то предпочитала мартини, но за ланчем любила выпить пива. Ее стихотворение «Элеоноре Бойлан, разговаривающей с Богом» (1962) начинается так: «У Бога коричневый голос, мягкий и крепкий, как пиво».
Мужчины и пиво
Никто толком не знает, в силу каких биологических или социальных факторов пиво притягивает в основном мужчин. Некоторые специалисты полагают, что у женщин выше вкусовая чувствительность и что они хуже переносят горечь. Кроме того, в обществе бытует стереотип, что «мужику не подобает» пить сладкие, с фруктовым вкусом «девчачьи» напитки. Любопытно, что Хемингуэй, во многих отношениях эталон мачо, с удовольствием пил фруктовые коктейли вроде дайкири (правда, без сахара).
Тут уместно перечислить некоторых альфа-самцов, вовсю хлеставших пиво.
В детективном романе «Суд – это я» (1947) Микки Спиллейн впервые представил миру крутого сыщика Майка Хаммера, который, в отличие от множества соотечественников, глушащих виски, предпочитает пиво. В более поздних романах он пьет Miller Lite (по удивительному совпадению Спиллейн тогда как раз участвовал в рекламной кампании этого напитка).
Норман Мейлер, автор романа «Нагие и мертвые» (1948), признавался в интервью журналу Paris Review: «Днем мне обычно нужна банка пива, чтобы хорошенько зарядиться».
В тощие времена Чарльз Буковски переключался на пиво. Когда в 1988 г. журнал Life попросил некоторых известных ученых, теологов, художников и писателей порассуждать о смысле жизни, Буковски написал:
«Для тех из нас, кто не может с готовностью принять Господню формулу, ответы на серьезные вопросы не остаются незыблемыми. Мы постоянно приспосабливаем их к новым условиям, к новым открытиям. Мы пластичны. Любовь не должна быть заповедью, а вера – догмой. Я сам себе Бог. Мы пришли в этот мир, чтобы разучиться учению церкви, государства, нашей системы просвещения. Мы пришли в этот мир, чтобы пить пиво».
Русский хмель
Борис Пастернак, больше всего известный в мире как автор романа «Доктор Живаго» (1957), своеобразно выразил свое почитание характерного компонента пива в лирическом стихотворении «Хмель» (1953):
Под ракитой, обвитой плющом,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащом,
Вкруг тебя мои руки обвиты.
Я ошибся. Кусты этих чащ
Не плющом перевиты, а хмелем.
Ну, так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелем.
Одна работа, никакого похмелья – бедняга джек не знает веселья
Стивен Кинг, великий американский творец «ужастиков», любил побаловать себя пенным напитком, но употреблял его в основном дома. Через много лет после перехода на трезвый образ жизни, в 2013 г., он поведал газете Guardian: «Я не ходил пить в бары, потому что там полно было придурков вроде меня».
Знаменитый роман «Сияние» (1977) – это своего рода исповедь. Сюжет о пьющем отце, который жаждет убить малолетнего сына, вырос из неприязни, которую автор в годы обильных возлияний питал по отношению к собственным детям. Написание книги стало для Кинга способом вывести из организма эту «психологическую отраву».
В те годы Кинг признавался журналистам, что ему нравится писать, будучи подшофе. Мало того, он тогда искренне считал, что алкоголь даже помогает в литературном ремесле: «Писатель, который пьет постоянно, не протянет долго; зато очень может быть, что писатель, который пьет аккуратно, пишет лучше».
«П» значит «пиво»
Когда американский романист Том Роббинс, автор книги «Даже девушки-ковбои иногда грустят» (1976), увидел в журнале New Yorker карикатуру Фрэнка Котема с подписью «Вряд ли детская книжка про пиво будет хорошо продаваться», он решил принять вызов.
Его книга «“П” значит “пиво”» (2009), по словам автора, помогает детям «лучше понять, почему папа держит в гараже особый холодильник и почему он даже в будни допоздна не ложится и, сняв рубашку, слушает Aerosmith». Книга явно пришлась по вкусу не только юным, но и взрослым читателям и разошлась очень неплохо: продано уже 45 000 экземпляров.
Мы верим в пиво
Сегодня пиволюбы вовсю наслаждаются «золотым веком» пивоварения. Современные микропивоварни предлагают всё более сложные, изысканные, необычные сорта напитка, неустанно продолжая расширять наши представления о том, каким он вообще может быть. Границы всё дальше отодвигаются от пресных лагеров (легкого пива) былых времен. Каких только причудливых смесей не обнаружишь на полках магазинов: эль из меда и авокадо; пиво со вкусом пиццы; пончиково-шоколадно-банановый эль с арахисовым маслом; хефевайцен (пшеничное пиво) с кокосом и карри; ветчинно-кофейный портер; устричный стаут.
Пивные снобы (раньше такое выражение сочли бы оксюмороном) могут ликовать: пенный напиток медленно, но верно поднимается на заоблачные высоты, куда ранее допускали лишь изысканное вино и виски. Опытные чичероне (пивные сомелье) готовы уравновесить вашу «чашу Будды» идеально подходящим к ней «органическим кислым пивом», а многие рестораны могут похвастаться специальным дегустационным пивным меню.
Прославленный американский фантаст Рэй Брэдбери, как и положено представителям его профессии, опередил свое время, еще в 1955 г. лаконично и емко описав в сборнике рассказов «Октябрьская страна» притягательность пенного напитка для представителей элиты и простых людей: «Пиво – это интеллектуал. Как жаль, что его пьет столько идиотов».