Моя темная Ванесса
Часть 19 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я протягиваю две, и девушки торопливо подходят ко мне.
– Они немного залежались, – говорю я.
Все окей, говорят они. Супер. Блондинка скидывает с одного плеча рюкзак, достает из переднего кармана зажигалку. Они прикуривают друг другу, втягивают щеки, вдыхая дым. Вблизи я вижу стрелки у них на веках, крошечные прыщики вдоль линии роста волос. Рядом с девушками их возраста – волшебного возраста, который Стрейн научил меня обожествлять, – я словно становлюсь им. Во рту у меня теснятся вопросы, призванные их задержать. Я изо всех сил стискиваю зубы, чтобы эти вопросы остались внутри: как вас зовут, сколько вам лет, не хотите еще сигарет, пива, травки? Нет ничего легче, чем представить, каково было ему – отчаявшемуся мужчине, готовому дать девушке все, чего она захочет, лишь бы ее удержать.
Уходя прочь по переулку, девушки благодарят меня, оглядываясь через плечо. Теперь, когда у них в пальцах зажаты сигареты, их порывистость уступает место ленивой холодности. Покачивая бедрами, они сворачивают за угол, бросают на меня последний взгляд и исчезают.
Я пристально смотрю на место, где они скрылись. Закатное солнце отражается в вытекающей из мусорного бака струйке воды, в ветровом стекле припаркованного фургона с включенным мотором. Я гадаю, что видели девушки, когда смотрели на меня, почувствовали ли, что нас что-то связывает? Не потому ли они решились стрельнуть у меня сигарету, что поняли: несмотря на мой возраст, я на самом деле одна из них?
Выдохнув дым, я достаю телефон и захожу на страницу Тейлор, но ничего не вижу. Разум покинул меня, устремился вслед за девушками, желая узнать, что подумал бы о них Стрейн – об их небрежных манерах, о выпрошенных сигаретах. Скорее всего, он посчитал бы их вульгарными, слишком самоуверенными, рискованными. «Ты такая уступчивая», – говорил он, когда я позволяла ему распоряжаться своим телом. Он сделал из этого комплимент, будто моя пассивность – особый, редкий дар.
Как бы поступила она? Этот вопрос больше похож на лабиринт, в котором я могу потеряться при виде любой девочки-подростка. Если бы до нее попытался дотронуться учитель, поступила бы она, как положено, оттолкнув его руку и убежав? Или обмякла бы, дожидаясь, пока он не закончит? Иногда я пытаюсь представить себе, как другая девушка ведет себя так же, как я, – погружается в это удовольствие, жаждет его, выстраивает вокруг него свою жизнь, – но не могу. Мой мозг заходит в тупик, лабиринт погружается в темноту. Немыслимо. Невыразимо.
«Я никогда бы ничего не сделал, если бы ты так сильно этого не хотела», – говорил он. Звучит как самообман. Какая девушка захотела бы того, что он со мной делал? Но это правда, и не важно, верит в это кто-либо или нет. Меня влекло к этому, влекло к нему. Я была девушкой, которой не должно было существовать: той, что стремится в объятия педофила.
Но нет, это слово ему не подходит, никогда не подходило. Это отговорка, такая же ложь, как называть меня всего лишь жертвой. Он никогда не был таким простым. Как и я.
Я решила вернуться в лобби долгим путем: через нижний уровень крытой парковки, через подвал, мимо грохочущих промышленных стиральных машин и сушилок в прачечной. Главная горничная останавливает меня на лестнице, спрашивает, не против ли я занести дополнительные полотенца мистеру Гетцу – понедельничному бизнесмену из номера 342.
– Вы точно не против? – уточняет она, протягивая мне полотенца. – Он иногда пристает к моим девочкам, но вы ему нравитесь.
Постучав в триста сорок второй, я слышу шаги, потом мистер Гетц открывает дверь. Он без рубашки, вокруг талии полотенце, волосы мокрые, на плечах капли воды, грудь покрывают темные волосы, спускаясь до середины живота.
При виде меня лицо его светлеет.
– Ванесса! Я тебя не ждал. – Он открывает дверь пошире, кивком приглашает меня войти. – Можешь положить полотенца на кровать?
Медля на пороге, я оцениваю расстояние между дверью и кроватью и между кроватью и комодом, где стоит мистер Гетц, открывая бумажник свободной рукой, а другой по-прежнему придерживая полотенце. Я не хочу, чтобы дверь закрылась, не хочу оставаться с ним наедине. Пулей подлетев к кровати, я бросаю полотенца. Не успевает дверь закрыться, как я уже снова в коридоре.
– Погоди секундочку. – Мистер Гетц протягивает мне двадцатку.
Я начинаю качать головой – это слишком много для такой мелочи, как чистые полотенца, подозрительно много. Достаточно, чтобы мне захотелось сбежать. Он размахивает передо мной купюрой, как ку
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: