Моя капризная леди
Часть 117 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Осталась только нежность. И грусть по легкости прошлого.
— Я следил за вашими успехами на фронте, Амалия, — неожиданное откровение заставило замереть на месте. Абель повернулся и пристально взглянул на меня. — Защищать вас открыто я не мог, но облегчить существование на войне — вполне.
Ох, так вот о чем вел речь Даниэль!
— Разве не вы отослали меня из Ландора? — его величество поморщился. В сердце вновь откликнулся отголосок старой обиды. — Это было жестоко.
— Есть правила, которые не нарушает даже король, — радужка глаз вспыхнула темноте, и я невольно отступила. — Балансируя на грани, я не имел права пренебрегать мнением общественности насчет вас.
Ну да, пожертвовать одной леди проще, чем разбираться с целым двором. Ничего удивительного. Собственно, глупо обижаться. Я же понимала. На что шла.
— Говорите прямо: вы пошли на поводу у знати, — вздохнула недовольно.
— Что поделать. Эти люди состоят в министерстве и принимают решения. Я обязан прислушиваться к ним, — пожал плечами Абель.
Подчиняющая магия сдавила шею. Король непроизвольно влиял на окружающих, порой сам того не подозревая.
— Ваше величество, — с трудом проговорила я и отступила. — Вы ломаете мою волу.
Он вздрогнул, отпустил мою руку и отвернулся.
— Вот почему из нас бы вышла отвратительная пара, — вырвалось у меня.
Абель рассмеялся и покачал головой, а я потерла оголенные плечи.
— Леди МакГиннес, вы целый совет поставили на колени. Неужели трусите перед королем? — хмыкнул он, превратившись в того, кого я когда-то полюбила.
— Общество такое не перенесет, — проворчала смущенно.
— Что же, иногда ему полезна встряска. — иронично приподнял бровь Абель, и я замерла. — Скажите мне, Амалия, вы хоть раз пожалели о своем решении?
Я удивленно моргнула. Его величество задал вопрос совершенно серьезно, без тени смеха. Он ждал честного ответа, но у меня язык не поворачивался.
— Амалия, — Абель наклонил голову.
— Нет, — прошептала я одними губами. — Никогда не жалела.
— И о браке с МакГиннесом тоже? — прищурился король и дождался моего кивка. — Прекрасно, — улыбнулся немного издевательски. — Не хотелось бы терять выгодные перспективы из-за того, что подданные не сошлись характерами.
Мое возмущение Абель проигнорировал. Развернулся на каблуках и двинулся обратно к замку.
— Ваше величество! — в замешательстве окликнула я короля. Он остановился и медленно повернул голову.
— А вы о чем-нибудь жалеете?
Мне бы язык прикусить, да поздно. Вопрос прозвучал, и между повисла долгая пауза. Лишь изредка ее разрушали порывы скулящего ветра.
— О том, что я король, — вдруг сухо произнес Абель. — Потому что контролирую все, кроме собственной жизни.
Я задохнулась и сжала кулаки.
— Но у вас есть все, ваше величество, — мягко проговорила, а в ответ получила печальный смешок.
— То, чего я действительно жажду, моим никогда не будет, — он чуть склонил голову. — Приятного вечера, леди МакГиннес. Не гуляйте долго, ведь завтра утром дворец покидает ваша подруга-фея. Возможно, вы захотите попрощаться.
Несколько бесконечных минут я смотрела вслед королю, не в силах сдвинуться с места.
Слова, которые он сказал. Они звучали слишком обреченно.
— Амалия!
Вздрогнув, я стерла слезу и улыбнулась самой себе. Пальцы сложились в нужную фигуру, после чего знакомо зашелестели деревья. МакГиннес заорал от испуга, когда трава под его ногами разрослась, а гибкая ветка ловко обхватила за талию.
— Что за дрыгловы шутки? Лия!
Мой хохот разнесся по всему саду, когда я вышла из тени.
— Виси и не возмущайся, МакГиннес, — хитро проговорила я, глядя на ошеломленного мужа.
Эпилог
Магопаром издал очередной гудок, оповещая будущих пассажиров об окончании посадки.
Народу на пирсе было столько, что мы двигались осторожно. Я отдала должное присутствию королевской семьи: люди расступались без вопросов, как только видели Абеля или Эрика.
— Ты нас бросаешь, — в тысячный раз буркнула Джинни. — На произвол судьбы! Любимых племянниц!
Пол закатил глаза, и пальцы в черной перчатке крепче сжали ремень сумки.
Внутрь я сложила все необходимое в дорогу: лекарства, настои, блокнот с описанием различных травм, сменное белье, еду на первое время.
Кто знает, чем там кормят. Вдруг отравят!
— Ы-ы-ы, не хочу-у-у, — заскулила Маргарет и повисла на своем дяде.
Именно дяде. Поскольку Пол сам мне признался, что никогда не спал с любовницей Терлака. Его вообще не интересовали продажные девушки, все свободные часы он занимался некромантией. Собственно, ради нее МакГиннес сейчас шагал к гудящему магопарому. Громадина на тысячу кают с самой лучшей командой отбывала через двадцать минут к материку Пандея. Туда, где Пол МакГиннес собирался искать себя.
«Так нужно», — сказал он, когда впервые озвучил решение.
Терлак не возражал, только уточнил направление. Гилберт, естественно, расстроился. Для него отъезд Пола превратился в маленькую трагедию. Потеряв Юну и едва не оказавшись в тюрьме, старый лэрд изрядно сдал. Хвала Драго, дракончик регулярно подпитывал Гилберта энергией.
— Сначала Маракеш? — нейтрально спросил Терлак. Я толкнула его в бок.
Нашли время отворачивать носы.
— Ага, — рассеянно ответил Пол, осторожно пошевелив пальцами в перчатках. При виде них у меня в груди сердце сжалось.
Теперь брат Терлака носил закрытые рубашки, прятал руки в перчатках и почти не разговаривал. Только близняшкам с Эйлом удивительным образом проникали сквозь наросшую оболочку. Один из тех, кто лечил Пола назвал это «ментальной травмой».
— Шок, неприятие себя, — равнодушно махнул рукой синеглазый некромант. — Нормальная реакция человека. Пусть переживет.
Его величество заинтересовался работой некромантской общины в нашем замке. Он даже переманил Зидана в Ландор, что немало огорчило Дункана Гранта.
Ах, как он уговаривал некроманта остаться. Но то ли жажда знаний, предложенные королем, то ли амбиции, — но Зидан согласился на переезд.
А у нас появился свой. Точнее, своя.
— Мази, — мрачным тоном процедила Ивел и накрутила на палец серебристую прядь волос. — Втирай в кожу массажными движениями. Разрабатывай руку.
От этой некромантки у меня по спине до сих пор мурашки бегали. Одни вдовьи наряды чего стоили. Девица щеголяла по Арканту в темных платьях и шляпках с вуалью, пугая прислугу и доводя до истерики Дугала.
Хорошо, что сегодня она сменила черное на что-то приличное.
— Я помню, — кивнул Пол.
— Мне бы тоже не помешал массаж, — пошутил Вестон, и сразу же поёжился от брошенного на него взгляда.
— Ногу могу сломать. Или две, — ласково пропела некромантка и придвинулась к побелевшему кузену Терлака. — А лучше позвоночник! Заодно проверим мою теорию о сращивании костей при использовании жесткого корсета…
— Н-нет! Терлак, убери от меня эту ненормальную! — взвизгнул Вестон и спрятался за Гордоном.
— Ты сам ее достаешь, — флегматично ответил муж.
— Ивел, прости дурня. Он глупый у нас, — развел руками Томас.
— Да ладно, мальчики, — напугала трех младших братцев некромантка. — В качестве эксперимента, ну же. Могу пересадить кому-нибудь свиную печень.
Пока наш новый лекарь доводила до паники сыновей Гилберта, я вновь повернулась к Полу. Он застыл, разглядывая что-то вдали, когда прозвучал очередной гудок.
Время утекало сквозь пальцы, настала пора прощаться.
— Пообещай, что вернешься, — насупилась Эйла, когда они обнялись.
— К твоей свадьбе точно, — рассмеялся Пол и щелкнул сестру по кончику носа, отчего та густо покраснела. Она покосилась на недовольного Дункана.
— Долго ждать, — пробурчала тихо. — Лет так восемнадцать.
— Мужчины со временем только лучше, — беспечно ответила Меган и пихнула Эйлу зонтиком. — Слышал, братец?
— Что? — раздраженно спросил Дункан и злобно покосился на Терлака. — Поверить не могу. Твоя жена уничтожила спорные земли!
— Я следил за вашими успехами на фронте, Амалия, — неожиданное откровение заставило замереть на месте. Абель повернулся и пристально взглянул на меня. — Защищать вас открыто я не мог, но облегчить существование на войне — вполне.
Ох, так вот о чем вел речь Даниэль!
— Разве не вы отослали меня из Ландора? — его величество поморщился. В сердце вновь откликнулся отголосок старой обиды. — Это было жестоко.
— Есть правила, которые не нарушает даже король, — радужка глаз вспыхнула темноте, и я невольно отступила. — Балансируя на грани, я не имел права пренебрегать мнением общественности насчет вас.
Ну да, пожертвовать одной леди проще, чем разбираться с целым двором. Ничего удивительного. Собственно, глупо обижаться. Я же понимала. На что шла.
— Говорите прямо: вы пошли на поводу у знати, — вздохнула недовольно.
— Что поделать. Эти люди состоят в министерстве и принимают решения. Я обязан прислушиваться к ним, — пожал плечами Абель.
Подчиняющая магия сдавила шею. Король непроизвольно влиял на окружающих, порой сам того не подозревая.
— Ваше величество, — с трудом проговорила я и отступила. — Вы ломаете мою волу.
Он вздрогнул, отпустил мою руку и отвернулся.
— Вот почему из нас бы вышла отвратительная пара, — вырвалось у меня.
Абель рассмеялся и покачал головой, а я потерла оголенные плечи.
— Леди МакГиннес, вы целый совет поставили на колени. Неужели трусите перед королем? — хмыкнул он, превратившись в того, кого я когда-то полюбила.
— Общество такое не перенесет, — проворчала смущенно.
— Что же, иногда ему полезна встряска. — иронично приподнял бровь Абель, и я замерла. — Скажите мне, Амалия, вы хоть раз пожалели о своем решении?
Я удивленно моргнула. Его величество задал вопрос совершенно серьезно, без тени смеха. Он ждал честного ответа, но у меня язык не поворачивался.
— Амалия, — Абель наклонил голову.
— Нет, — прошептала я одними губами. — Никогда не жалела.
— И о браке с МакГиннесом тоже? — прищурился король и дождался моего кивка. — Прекрасно, — улыбнулся немного издевательски. — Не хотелось бы терять выгодные перспективы из-за того, что подданные не сошлись характерами.
Мое возмущение Абель проигнорировал. Развернулся на каблуках и двинулся обратно к замку.
— Ваше величество! — в замешательстве окликнула я короля. Он остановился и медленно повернул голову.
— А вы о чем-нибудь жалеете?
Мне бы язык прикусить, да поздно. Вопрос прозвучал, и между повисла долгая пауза. Лишь изредка ее разрушали порывы скулящего ветра.
— О том, что я король, — вдруг сухо произнес Абель. — Потому что контролирую все, кроме собственной жизни.
Я задохнулась и сжала кулаки.
— Но у вас есть все, ваше величество, — мягко проговорила, а в ответ получила печальный смешок.
— То, чего я действительно жажду, моим никогда не будет, — он чуть склонил голову. — Приятного вечера, леди МакГиннес. Не гуляйте долго, ведь завтра утром дворец покидает ваша подруга-фея. Возможно, вы захотите попрощаться.
Несколько бесконечных минут я смотрела вслед королю, не в силах сдвинуться с места.
Слова, которые он сказал. Они звучали слишком обреченно.
— Амалия!
Вздрогнув, я стерла слезу и улыбнулась самой себе. Пальцы сложились в нужную фигуру, после чего знакомо зашелестели деревья. МакГиннес заорал от испуга, когда трава под его ногами разрослась, а гибкая ветка ловко обхватила за талию.
— Что за дрыгловы шутки? Лия!
Мой хохот разнесся по всему саду, когда я вышла из тени.
— Виси и не возмущайся, МакГиннес, — хитро проговорила я, глядя на ошеломленного мужа.
Эпилог
Магопаром издал очередной гудок, оповещая будущих пассажиров об окончании посадки.
Народу на пирсе было столько, что мы двигались осторожно. Я отдала должное присутствию королевской семьи: люди расступались без вопросов, как только видели Абеля или Эрика.
— Ты нас бросаешь, — в тысячный раз буркнула Джинни. — На произвол судьбы! Любимых племянниц!
Пол закатил глаза, и пальцы в черной перчатке крепче сжали ремень сумки.
Внутрь я сложила все необходимое в дорогу: лекарства, настои, блокнот с описанием различных травм, сменное белье, еду на первое время.
Кто знает, чем там кормят. Вдруг отравят!
— Ы-ы-ы, не хочу-у-у, — заскулила Маргарет и повисла на своем дяде.
Именно дяде. Поскольку Пол сам мне признался, что никогда не спал с любовницей Терлака. Его вообще не интересовали продажные девушки, все свободные часы он занимался некромантией. Собственно, ради нее МакГиннес сейчас шагал к гудящему магопарому. Громадина на тысячу кают с самой лучшей командой отбывала через двадцать минут к материку Пандея. Туда, где Пол МакГиннес собирался искать себя.
«Так нужно», — сказал он, когда впервые озвучил решение.
Терлак не возражал, только уточнил направление. Гилберт, естественно, расстроился. Для него отъезд Пола превратился в маленькую трагедию. Потеряв Юну и едва не оказавшись в тюрьме, старый лэрд изрядно сдал. Хвала Драго, дракончик регулярно подпитывал Гилберта энергией.
— Сначала Маракеш? — нейтрально спросил Терлак. Я толкнула его в бок.
Нашли время отворачивать носы.
— Ага, — рассеянно ответил Пол, осторожно пошевелив пальцами в перчатках. При виде них у меня в груди сердце сжалось.
Теперь брат Терлака носил закрытые рубашки, прятал руки в перчатках и почти не разговаривал. Только близняшкам с Эйлом удивительным образом проникали сквозь наросшую оболочку. Один из тех, кто лечил Пола назвал это «ментальной травмой».
— Шок, неприятие себя, — равнодушно махнул рукой синеглазый некромант. — Нормальная реакция человека. Пусть переживет.
Его величество заинтересовался работой некромантской общины в нашем замке. Он даже переманил Зидана в Ландор, что немало огорчило Дункана Гранта.
Ах, как он уговаривал некроманта остаться. Но то ли жажда знаний, предложенные королем, то ли амбиции, — но Зидан согласился на переезд.
А у нас появился свой. Точнее, своя.
— Мази, — мрачным тоном процедила Ивел и накрутила на палец серебристую прядь волос. — Втирай в кожу массажными движениями. Разрабатывай руку.
От этой некромантки у меня по спине до сих пор мурашки бегали. Одни вдовьи наряды чего стоили. Девица щеголяла по Арканту в темных платьях и шляпках с вуалью, пугая прислугу и доводя до истерики Дугала.
Хорошо, что сегодня она сменила черное на что-то приличное.
— Я помню, — кивнул Пол.
— Мне бы тоже не помешал массаж, — пошутил Вестон, и сразу же поёжился от брошенного на него взгляда.
— Ногу могу сломать. Или две, — ласково пропела некромантка и придвинулась к побелевшему кузену Терлака. — А лучше позвоночник! Заодно проверим мою теорию о сращивании костей при использовании жесткого корсета…
— Н-нет! Терлак, убери от меня эту ненормальную! — взвизгнул Вестон и спрятался за Гордоном.
— Ты сам ее достаешь, — флегматично ответил муж.
— Ивел, прости дурня. Он глупый у нас, — развел руками Томас.
— Да ладно, мальчики, — напугала трех младших братцев некромантка. — В качестве эксперимента, ну же. Могу пересадить кому-нибудь свиную печень.
Пока наш новый лекарь доводила до паники сыновей Гилберта, я вновь повернулась к Полу. Он застыл, разглядывая что-то вдали, когда прозвучал очередной гудок.
Время утекало сквозь пальцы, настала пора прощаться.
— Пообещай, что вернешься, — насупилась Эйла, когда они обнялись.
— К твоей свадьбе точно, — рассмеялся Пол и щелкнул сестру по кончику носа, отчего та густо покраснела. Она покосилась на недовольного Дункана.
— Долго ждать, — пробурчала тихо. — Лет так восемнадцать.
— Мужчины со временем только лучше, — беспечно ответила Меган и пихнула Эйлу зонтиком. — Слышал, братец?
— Что? — раздраженно спросил Дункан и злобно покосился на Терлака. — Поверить не могу. Твоя жена уничтожила спорные земли!