Моя капризная леди
Часть 102 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И лишь упрямое сердце отказывалось верить в происходящее.
— Ты не продержишься и пяти минут, — взвыл Пол. — На полное восстановление твоего резерва должна уйти неделя!
— Однако мне ее никто не дал, — сухо отозвался Терлак, набрасывая на плечи куртку. — Радуйся, твой план сработал как надо.
— Лучше бы придушил тебя в кровати, пока ты валялся в лихорадке, — с брезгливостью в голосе выплюнул Пол и замер, когда они с братом оказались друг напротив друга.
Целую минуту молчали.
— Так почему не довел дело до конца? — спросил Терлак.
Вопрос так и остался риторическим. Без ответа. В зал ворвались стражники, один из которых нахмурился и бегло покосился на Пола. Затем шепнул о чем-то своему приятелю и громко отчитался:
— Мы готовы к вылету, лэрд! Бадьи полны, драконы оседланы. Тролли потащат телеги, гоблины и гномы уже седлают коней. Охрана для сопровождения леди тоже готова.
— Герцог, — вновь обратился к молчаливому Даниэлю Терлак.
— Я понял тебя, МакГиннес, — кивнул он и осторожно тронул за локоть застывшую Морриган. А та лишь вздрогнула от прикосновения, но с места не сдвинулась.
— Моего… — Терлак сделал паузу и втянул носом воздух. — Брата под охраной доставить лэрду Гранту. Пусть его судят за преступления по закону.
У меня оставалось несколько жалких минут до того, как МакГиннес выйдет за ворота, сядет на Регни и исчезнет в небе. Вернется он или нет, одним богам известно. Пусть Пол — предатель, однако разбрасывался заявлениями о магии Терлака неспроста.
Вручив ошарашенной Эйле Драго, я подхватила юбки и бросилась следом за мужем. Крик в спину проигнорировала. Выскочила на крыльцо, окликнула супруга и едва не упала на ступеньках. Под ногами взметнулся пепел, и серые хлопья медленно облепили одежду.
Привычное тепло крепких объятий спасло от позора, вернув мне равновесие.
— Не лети, — выдохнула я, схватившись за грубую кожу куртки.
Наша семейная жизнь превратилась в бесконечную гонку с препятствиями. Редкие перерывы на отдых и спокойные дни постепенно блекли на фоне всего произошедшего. Я закусила до боли губу, пытаясь сквозь шторм рассмотреть блики любимого серебра.
Не такой участи я желала нашему браку. Опуститься в глазах на самое дно, где нет ни прощения, ни любви.
— Амалия…
— Мали, — всхлипнула я, не выдержав больше напряжения. — Ты не называешь меня полным именем.
— Мали, — терпеливо повторил Терлак и попытался отцепить мои руки. — Я должен уехать.
— Нет! — истерично взвилась я. Трясла головой так сильно, что прическа распалась и затерялась под слоем пепла.
Мне было все равно на свидетелей вокруг. Поддалась вперед, обхватив МакГиннеса за шею, и не позволила себя оттолкнуть. Пусть думает, что я — капризная дура. Только не уходит.
— Ты потом не вернешься, — быстро забормотала какие-то глупости. — Бросишь, отправишь обратно в Данмар. А я не могу, не хочу!
Короткий вздох перевернул сознание. Меня несильно встряхнули, и я подняла полные слез глаза на МакГиннеса.
— Мали!
Муж рявкнул так, что я голову в плечи вжала. Шмыгнув носом, несколько секунд моргала влажными ресницами, пока Терлак не обхватил мое лицо ладонями. Прямо в коридоре несколько часов назад. Как делал всегда.
— Мы поговорим, — твердо сказал он. — Обязательно. Но сейчас я нужен своим людям. Прошу, послушайся и отправляйся к Грантам. Тебе небезопасно в замке. Охраны выделено достаточно. Герцог и Даффи будут рядом.
— Ты со мной не разведешься?
По-моему, Терлак назвал меня дурой. Мысленно точно, а вот вслух — не уверена.
— И даже любовницу никогда не заведу, — раздраженно цыкнул МакГиннес, окончательно успокоив мою истерику. — Пожалуйста, вернись в замок, собери вещи, возьми девочек и уезжай. Быстро.
Тыльной стороной ладони стерев влагу, я гордо задрала подбородок и нацепила выражение полного безразличия ко всему. Ни дать ни взять истинная леди. Два гнома выпрямились под моим суровым взглядом, брошенным из-за плеча мужа.
— Не смей погибнуть, — поджала я губы. — Понял?
Веселая усмешка появилась на мгновение, а потом исчезла.
— И не собирался, — хмыкнул Терлак.
Он скользнул ладонью на мой затылок, надавил и склонил голову. Наши лбы столкнулись, и я опустила ресницы.
— Люблю тебя, моя взбалмошная леди, — прошептал МакГиннес.
Собравшись с силами, я пробормотала:
— Не взбалмошная.
— А какая?
— Капризная, — выдохнула ему в губы. — Твоя капризная леди.
Я несколько минут смотрела в небо, где постепенно удалялись драконы. Мрак на душе немного рассеялся, уступая место предвкушению и тоске. Терлак не дождался ответного признания, когда мы попрощались. Но я поклялась, что скажу три дрыгловых слова.
Как только он снова переступит порог нашего дома.
Когда все опасности останутся позади.
— Леди, — голос Даффи ворвался в ворох мыслей. — Надо собираться.
Кивнув, я поспешила обратно в замок. Магда отправила девочек в спальни, все братья МакГиннес уехали. Кроме Пола. Его под конвоем отвели в покои, чтобы взял необходимые вещи. Вряд ли в будущем у него появится шанс вернуться. Морриган я тоже не заметила. Видимо, герцог увел ее, потому что до комнаты леди Розалинды меня сопровождала только охрана и Даффи.
— Проверю остальные помещения, а вы соберите все необходимое, — кивнул дроу, едва мы вошли в спальню.
Сразу же метнувшись к новому саквояжу, я первым делом побросала туда склянки и записную книжку. Подумала и взяла несколько пучков сушенных, лекарственных трав. В целом сбор вещей на первое время занял всего полчаса. При помощи магии расширения пространства я запихнула в сумку несколько платьев, украшения и прочую мелочь.
Даффи, убедившись, что в комнате безопасно, тактично вышел и остался за дверью. И хорошо. Минут пять мне понадобилось для принятия резких изменений жизни в Арканте. Я опустилась на кровать и уставилась на портрет леди Розалинды.
— Сложно, — прошептала я, будто надеялась, что мать Терлака и Пола меня слышит.
Леди продолжала улыбаться. Не удержавшись, я встала и подошла ближе. Подушечкой пальца провела по резной раме, а затем скользнула на сам рисунок. Шершавая поверхность оцарапала кожу, поскольку на краску нанесли раствор для сохранения яркости. Я вдруг почувствовала, как магическая искра больно ударила в руку.
— Что за шутки… — нахмурилась я, нащупав в раме углубление.
Щелкнул невидимый механизм и на полку с грохотом упал пожелтевший конверт из плотной бумаги. Я озадаченно подняла голову, уставившись в лицо прекрасной леди Розалинды. После чего взяла находку.
— Ого, — выдохнула ошарашенно, когда в моей руке оказалось ожерелье с голубым топазом. За годы в портрете белое золото не утратило блеска, а камень казался таким прозрачным. Словно капля чистейшей воды.
— Иу-ма?
Резко обернувшись, я сжала потеплевшее украшение и уставилась на Драго. Дракончик восседал на столике и смотрел на меня с любопытством.
— Ну-ка, живо в сумку, — приказала я.
В ответ бестолковый ящер зевнул, выпустил дым из ноздрей и отряхнулся. Мне ничего не оставалось, как сунуть ожерелье в карман и недовольно цокнуть языком.
— Бездельник, — пробормотала и невольно подумала, что лучше бы Терлак взял Драго с собой. — Пойдем, нас наверняка заждались.
Драконенок курлыкнул и быстро перелетел ко мне через комнату. Двигался он по-прежнему неуверенно, но достаточно осознанно. Как сказал Терлак: учился практически на ходу. Я усадила Драго на плечо, а сама двинулась к сумке, когда за дверью послышались голоса.
Неожиданный страх полоснул по сердцу. В комнату с грохотом влетел Даффи и мощного удара приземлился прямо на тумбу, сползая на пол. Я посмотрела сначала на дроу, который тряс головой, потом на его противника. Высокий мужчина, чей злобный взгляд показался мне знакомым, улыбнулся и поднял огнестрел.
— Миледи, — прорычал он. — Следуйте за мной.
Пальцы дрогнули, и ловкие стебли потянулись к щиколоткам мужчины. Тот не сразу сообразил, что происходит. Лишь когда Драго с шипением выгнул спину, нападавший кинулся в мою сторону и запутался в молодых побегах. А я возблагодарила небеса за новую дверь, которая легко подверглась воздействию моей магии.
— Ах ты сука!
— Амалия! — в коридоре мелькнула тень, послышался сдавленный стон и полыхнули зеленые искры.
Магию Пола я скорее почувствовала, чем разглядела толком. Пуля из огнестрела не долетела каких-то пяти сантиметров, увязнув в невидимом щите. Открыв рот, я уставилась на брата Терлака, который с легкостью перехватил несостоявшегося убийцу сзади за шею и сильно сдавил. Мужчина брыкался, выдирал пальцами ворс ковра, пытаясь добраться до выпавшего огнестрела. Но, в конце концов, затих и перестал дышать.
— Леди, — хрипло проговорил Даффи и поднялся на ноги. — Вы в порядке?
— Д-да… — кивнула я, переводя взгляд с мрачного Пола на мертвого мужчину.
Дроу настороженно покосился на МакГиннеса, но тот ничего не предпринял. Только осмотрел бывшего стражника, негромко выругавшись под нос, когда вышел и проверил состояние второго. Того, что ничком лежал неподалеку.
— Как ты освободился? — пробормотала я, едва МакГиннес вернулся в спальню и без всякого сожаления пнул труп носком грязного сапога.
— Плюгавый шмыга, — буркнул он.
— Пол, — сдавленно пискнула я.
— Я не настолько беспомощный, каким меня считают, — ощерился брат Терлака и пошевелил пальцами.
Давление со всех сторон пропало, щит рассыпался на зеленые искры, а пуля закатилась под столик. Драго с интересом вытянул шею, дернувшись, чтобы накинуться на новую игрушку, но я не пустила его. Обхватила дракончика и прижала к груди.
— Вакуум, — пояснил Пол, прочитав вопрос в моих глазах. — Окружает человека и не пропускает через себя ничего. Честно говоря, на пулях сработало впервые.
Ну, спасибо!