Моя капризная леди
Часть 100 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Из копны рыжих волос выглянул Драго, который вцепился в килт Джиневры. Чешуя дракончика так блестела на солнце, что рабочие невольно оборачивались вслед и пихали друг друга локтями.
— Надо ей жабу дохлую в кровать подбросить! — бесилась Джинни. — Жирную такую, с бородавками!
— Мали просила так не делать, — бесцветным тоном отвечала Маргарет. — Леди ведут себя скромно и не заниматься подобными глупостями.
— А мы по-скромному! Одна жаба не десять.
— Кому они опять хотят насолить, — с недоумением спросила я, охнув от неожиданности, когда Даффи весело хмыкнул.
— Эрвине, наверное, — улыбнулся дроу. — Она на них накричала, когда девочки пробрались на кухню и попытались стащить пирожные. С тех пор там война.
Впервые в жизни я была солидарна в отношении наглой служанки. Жабу в кровать, чтобы поменьше нос задирала. Руки чесались превратить нахалку в розовый куст или дерево. Уволить бы, да пока не за что. А рабочих рук, несмотря на наличие нелюдей, нам все равно не хватало.
— Вы чего разорались?
К девочкам спустилась Эйла. Кивнув мне в знак приветствия, сестра Терлака с интересом протянула руки, и Драго быстро перебрался ей на плечо. Близняшки этого даже не заметили. В порыве злости Джинни выхватила у сестры квекнувшую упырекурицу.
— Нам срочно нужен план по уничтожению клювогрылой шмыги! Она жмется к папе!
Я вздрогнула, улыбка сползла с губ. Неведомое чувство ударило поддых, и с десяток мыслей заполонили голову. Образ миловидной служанки встал перед глазами, из-за чего по пальцам пробежали искры. Стало так тихо вокруг. Девочки моментально замолчали, обернулись и ошарашенно посмотрела на меня.
— Ой, — пискнула Маргарет.
— Леди Амалия, — моего плеча коснулась рука Даффи.
Послышался треск, бревна выпустили молодые побеги. Деревянные колеса повозки увязли в земле, пока зелень пробивалась через каждую трещину и щель. Про травяной покров говорить нечего. Перепуганные гоблины взвизгнули, когда стебли попытались схватить их за штанины.
— Что она делает? — с трудом выдавила я, сжимая кулаки.
— Э-э-э, Мали, — нерешительно протянула Эйла.
Развернувшись, я зашагала обратно в донжон с намерением прояснить ситуацию. Или вышвырнуть эту девицу из замка собственными руками. За мной тянулся каждый цветок и деревце, а с ними Драго. Он неожиданно бросился следом. Маленькие коготочки вцепились в мой килт, и над ухом прозвучало воинственное:
— Иу-ма!
Я кожей чувствовала жар от его чешуи. Дракончик светился, чутко реагируя на перепады моего настроения.
— Поговорить, — процедила я сама себе и напугала несколько гномок, когда пересекала столовую. — Обычная беседа.
— Иу-ма!
— Ничего такого, да? Нам давно пора пролить свет на ситуацию. Объясню, что не могу делиться тайнами его отца… дяди, — бормотала на ходу.
— Иу-ма-а, — зевнул драконенок.
— Никаких криков, — уверенно заявила я. — Леди не скандалят.
— Ма, — крякнул Драго.
У меня не было ни четкого плана, ни малейшего понятия, как начать трудный разговор. Секунду назад я неслась по лестнице, однако, приближаясь к третьему этажу, немного успокоилась. Виноват ли в этом Драго или врожденное воспитание. Но, приметив у дверей спальни высокую фигуру мужа, я замерла на месте и дождалась, когда он подойдет ближе.
— Нам надо поговорить, — выдохнули мы одновременно. Терлак со злостью, а я — растерянностью.
В серых глазах бушевал настоящий шторм, который вызвал недоумение и трепет. МакГиннес сжимал челюсти, и весь буквально искрился от ярости, кипящей внутри. Таким я не видела его давно. Сейчас он почти не походил на больного. Хотя еще утром с трудом передвигался по комнате и ворчал на собственное бессилие.
Эрвина его так взбудоражила, что ли? Неожиданная мысль обожгла кипятком.
— Где она? — процедила я ледяным тоном.
Где-то за спиной МакГиннеса промелькнула знакомая тень. Драго зашипел, прогнулся и выпустил дым из ноздрей.
— Тебе не кажется, что такой вопрос должен задавать я? — поинтересовался Терлак с яростным вздохом и чуть словами не подавился.
Мне бы накричать, расплакаться, но вместо истерики вышло только приподнять брови.
— Мои служанки внизу, — сухо ответила я. — Какая конкретно нужна?
МакГиннеса затрясло от бешенства. В коридоре со свистом пронесся ветер, сорвав со стены старый гобелен. Раздался такой грохот, что послышались крики стражников и голоса прислуги. Скандал на глазах у всего замка никак не входил в мои планы. Однако Терлаку, похоже, было наплевать.
— Издеваешься? — зашипел он, резко напомнив Юну. Примерно таким же взглядом она одаривала меня.
В глубине зрачков плескалась злость, но я не понимала причин. Возможно, МакГиннес чувствовал вину, а теперь отыгрывался на мне. Или…
Он ревновал. Как я.
Так.
Стоп.
Какая-то глупость получалась.
— Эрвина была с тобой, — задрала я подбородок, призывая себя к спокойствию. — Куда бы я ее дела?
МакГиннес чуть до потолка не взлетел. У него едва ли не валил пар из ушей. Меня на секунду пробрал истерический смех, вырвавшийся из груди невнятным бульканьем. Очередной порыв ветра взметнул пряди волос.
Терлак ударил кулаком по стене, и я вздрогнула от неожиданности.
— К дрыглам служанку! — заорал он, никого не стесняясь. — Где дроу!
— Дроу? — моргнула и открыла рот.
— Даффи-и.
О пресвятые боги, василиск бы позавидовал такому шипению!
— МакГиннес, — пролепетала я, окончательно растеряв весь пыл. Даже Драго успокоился. — У тебя разум помутился? Какой Даффи, когда мы говорили об Эрвине.
— При чем здесь эта болтливая упырекурица, если я веду речь о твоем возможном любовнике! — рявкнул Терлак.
Он с шумом втянул носом воздух, и шторм отступил. Радужка вновь стала прозрачной, как чистое, расплавленное серебро. Напряженные плечи опустились, резкая морщина на лбу разгладилась. Шорох со стороны лестницы поутих, и мы вновь остались одни. Похоже, слуги решили, что раз хозяева друг друга не убивают, то нечего лезть.
— Так, — нахмурил брови МакГиннес, — я запутался.
Настала моя очередь шипеть.
— Да что ты, — раздражалась я по-новому. — Распутывайся быстрее, хочу знать, когда обзавелась любовником. Между ночными посиделками за гроссбухами или отслеживанием строительства западной стены. Не подскажешь?
Ему бы смутиться, но это же Терлак. Резкая смена настроений для моего мужа — дело нехитрое. Вспыхивал, как промасленный факел, и затухал во мгновение ока. Вот и сейчас он просто моргнул, неожиданно улыбнулся и протянул:
— Ты такая красивая, когда бесишься.
Убью его. Честное слово. Прямо в саду закопаю под молодыми кустами роз. Пусть удобряет землю, пользу приносит. Или превращу в дуб, потому что такой же дрыглов тугодум.
— У тебя на лице все мысли написаны, — наклонил Терлак голову набок. — Я не впишусь в наш розарий.
— В местную природу очень впишешься, — буркнула я, разжимая кулаки, не в силах на него злиться. — Рыжий дуб понравится гостям замка.
Большие ладони обхватили сначала мое лицо, затем скользнули на затылок и меня притянули к крепкой груди. Знакомый аромат леса вскружил голову, позволяя утонуть в привычной заботе. Я так соскучилась, что невольно поддалась мужу навстречу. Хоть в груди тлели угли от невысказанной обиды, а на языке вертелось с десяток оскорбительных выражений в сторону рыжего наглеца.
— Прости, — выдохнул Терлак куда-то мне в макушку. Я закрыла глаза и всхлипнула. — Прости, Лия. Твой муж — дрыглов идиот.
— Согласна, — гнусаво пробурчала я, крепче прижимаясь к нему. — Совершенно невозможный, плювагрылый шмыг.
Короткий смешок вырвался из его груди следом за моим фырканьем.
— Леди так не выражаются.
— Ты меня еще правилам этикета поучи, муженек.
Терлак отстранился, чтобы через мгновение склониться к моим губам для поцелуя. Тысячи мелких иголочек пронзили тело. Я всхлипнула, сжав пальцами шелковую ткань сорочки, и издала тихий стон. Даже о Драго позабыла, а тот воспользовался ситуацией и укусил Терлака.
МакГиннес не вздрогнул, поцелуй не прервал. Согнал возмущенного дракончика, потянув меня в сторону спальни. Ладони скользнули ниже, по плечам, теребя застежку на килт. Вместе с моими вздохами Терлак поймал еще один стон и прикусил нижнюю губу. Простая ласка окончательно затуманила разум. Я не заметила, как мы вошли с его спальню.
— К дрыглам все, — прохрипел муж мне в губы. — Я соскучился.
Как будто я — нет!
На задворках сознания огоньком вспыхнул дурацкий секрет. Пока тело прошибали жар и дрожь от ласковых прикосновений, разум отчаянно сопротивлялся возбуждению. В висках забилась мысль, что момент самый подходящий. Для разговора по душам. Вряд ли МакГиннес взбесится, если раскрою все карты разом в момент страсти.
— Терлак, — шепнула я. Так тихо, что муж не обратил внимания. Ловкие пальцы стянули килт, отбрасывая тот подальше. Затем спустились ниже, сжав мои бедра под несколькими слоями ткани.
— Терлак.
— Потом, — промурлыкал он и потянулся к пуговичкам на спине.
Сопротивление угасало. Сил едва хватало на редкие возражения, которые, впрочем, никто всерьез не воспринял. Последнюю попытку разговора я предприняла, когда платье соскользнуло с плеч и путь к отступлению преградила кровать.
— Нам надо поговорить. Это важно и касается твоей семьи, — простонала, а сама отклонила голову для обжигающих поцелуев на шее. Вцепилась в широкие плечи одной рукой, пока пальцы другой торопливо дергали шелковую сорочку.