Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться
Часть 28 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне бы его уверенность, я-то во всём сомневался, хоть и не подавал виду.
Снег хрустел у нас под ногами, ветки деревьев слегка качались от ветра, там и сям на деревьях виднелись то зимние грибы, то какие-нибудь наросты. Звери и птицы все как будто попрятались — недобрый знак! В задумчивости я ушёл чуть вперёд, оторвавшись от своей десятки…
Хлопанье крыльев заставило меня вздрогнуть. Я немедля выхватил меч, но тут же опустил — это оказался почтовый голубь! Сияя золотыми перьями, он сел ко мне на плечо. Я спрятал меч, отвязал от птичьей лапки пергамент, и голубь улетел.
«Я нашла письма — очень подозрительные, странные письма! Из них сразу понятно, господин Ассту, что госпожа Ари действовала не одна. Тот, кто писал ей, очевидно обо всём знал; он упрекает её, боится за неё, пишет, что любит её и в то же время ненавидит, а ещё — что жить без неё не может, и если с госпожой Ари что-то произойдёт, жизнь этого дракона наполнится болью, и птицы перестанут петь… Вы моё счастье и горе, вы мой хранитель и мой демон — так он пишет ей. Она — и красавица, и чудовище…»
— Это что такое, господин Рик? — Полный любопытства голос коротышки вынудил меня проворно сложить пергамент и сунуть к себе за пазуху.
— Моё дело, — и я пошёл быстрее, прикрикнув на остальных, чтобы живее передвигали ноги — мол, не на ярмарку отдыхать пришли, а демона и его слугу ищем!
Письмо от Эсимэ навевало плохие мысли: во дворце творится неладное. Очередная паутина, в которую могли вот-вот залететь мы с Ани. Шагая по лесу и не забывая прислушиваться и приглядываться, я решил, что придётся побеседовать с альгахри Ниарвеном. Вот только вернёмся, зайду в тронную залу и заставлю правителя белых драконов меня выслушать! Может, тогда и узнаем, какую именно змею Ниарвен пригрел на груди…
— Эге! — В один миг я обнаружил, что мои спутники куда-то подевались. Только что шли за мной, а теперь стало тихо, со всех сторон наползал кладбищенский холод, и люди исчезли.
Я медленно, в полной тишине вынул меч из ножен и приготовился атаковать. Только появись, демон, и тебе конец. Сердце отстукивало мгновения один за другим, в лесу как будто потемнело, хотя стоял солнечный день. А я ждал…
Зашуршали кусты за спиной. Резко повернувшись, я приставил меч к груди опешившего коротышки.
— Господин Рик! — Он нелепо хохотнул, не глядя на меня. — Да я это, я…
— Где остальные? — резко спросил я.
— Невдалеке. Да вы меч-то уберите, — коротышка облизнул толстые синеватые губы.
Но я не торопился. Что-то в нём было не так; коротышка успел сильно побледнеть с тех пор, как я видел его в последний раз.
— Уберу, — я чуть шевельнул клинком. — Только сначала скажи молитву, хотя бы первые несколько слов. Да благословит… нас…
— Перводемон, Тёмный Хранитель, от которого все мы произошли! — прошипел коротышка, поднимая голову. Выкатил свои белые, лишённые радужек глаза, и мой меч сковало льдом раньше, чем я успел бы ударить.
А затем началось превращение. Вмиг демон вырос и сбросил человеческое обличье! Но я не растерялся.
— Получай вот это! — Пламя побежало по клинку, растопив лёд, и я атаковал. Демон уклонился от удара, прыгнул на меня.
Этот не был похож на своего собрата в Кейглауне — никаких щупалец, скорее схожесть с диким зверем. Когти мелькнули рядом с моей головой. Я присел, неуклюже рубанул демона по ногам. Тот взвыл.
Я выпрямился, стал полосовать растерявшегося демона по морде, груди, протянутым когтистым лапам. Его визг был омерзителен — словно водили ножом по стеклу.
Некая интуиция подсказала мне, что надо обернуться. Я сделал это удивительно вовремя, чтобы обнаружить перед собой второго демона.
Этот стоял не на двух ногах, а на четырёх лапах. И походил на гигантского, светящегося волка. Я встретил его в полёте ударом меча, и на снег полилась демонская кровь.
Первый успел прийти в себя, вытянул лапу, и моя правая нога онемела от холода. Я едва не упал, выругался и стряхнул второго, воющего от боли демона со своего клинка.
— Они здесь! — заорал я что было сил — авось услышат люди из отряда. Заметил справа движение, кинулся прочь, подволакивая правую ногу. Израненный демон зашипел, будто раскалённое масло на сковороде, очутился рядом и вогнал мне ледяной коготь в бок… А затем повалился на землю и остался недвижим.
Стиснув зубы, я попытался встать, но не смог. Боли почти не чувствовал. Прижав к боку ладонь, я смотрел в небо — вниз стремительно спускался чёрный дракон. А вернее, драконесса.
IX
Я металась по дому, соображая, что мне делать. Какое счастье, что Рика здесь не оказалось, иначе они с Каэмом наверняка сошлись бы в драке. И если б один из них убил или покалечил другого, я не смогла бы взглянуть в лицо победителю до конца своих дней!
Из каморки вышла Илина, ведя за руку маленькую Дэрну, переодетую в сухое, уже не шмыгавшую носом. И девочка тотчас подбежала ко мне:
— Госпожа Ани, это ваш брат? А что он тут делает? Он же не приехал вас забрать?! А где его слуги, и почему он не остановился у нас…
Слова полились из Дэрны нескончаемым потоком; Илина издала звук, который долженствовал изображать смех, однако мне было совсем не до веселья. Не полетит ли Каэм разыскивать Рика? Сомнительно, чтобы благородный муж из рода Ирр бросался по следам разорённого и презираемого Ассту, но кто ж знает!
Поразмыслив, я надела на себя плотную шерстяную накидку, взяла кожаную сумку со стола. Кто-то открывал её, или я сама забыла хорошенько стянуть тесёмки?..
— Госпожа Ани, — Дэрна трещала как сорока, словно не замечая моих приготовлений в дорогу, — как зовут вашего брата?
— Каэм, — я отвлеклась от своих мыслей.
Девочка улыбнулась.
— Он был бы очень красив, если б улыбался.
Я подивилась её словам — в пять лет я меньше всего думала о чьей-либо красоте. Поистине, человеческие отпрыски взрослеют быстрее!
— Илина, присмотришь за Сетаром. И за Дэрной заодно.
— А вы куда? — настороженно поинтересовалась малютка. Немая служанка лишь кивнула в знак согласия.
Я деланно улыбнулась:
— Прогуляюсь немного. Посмотрю, какая там на улице погода.
Дэрна широко раскрыла свои большие светлые глаза:
— Вы хотите из деревни выйти, госпожа Ани? Не надо, там же демоны!
— Не бойся, справлюсь, — я приложила палец к губам девочки и многозначительно подмигнула ей. Дэрна замолчала и открыла потом ротик только для того, чтобы попрощаться со мной.
Появился Эльм, но и ему я запретила следовать за собой, а вместо этого велела охранять дом во что бы то ни стало, если вдруг появятся демоны.
Чувство беспокойства выросло во мне, едва я шагнула за порог. Нить пульсировала, и, пройдя около пятидесяти шагов, я ощутила, как к горлу подступает паника.
Рик. С ним что-то или уже случилось, или вот-вот случится.
У меня не было времени. Мне катастрофически не хватало времени!..
Вблизи лесов я решилась. Приняла драконью форму, подхватила в когти сумку и решительно взмыла вверх. Отсюда увижу Рика, спущусь к нему и помогу! И пусть тайна будет раскрыта, и мы не сможем выполнить задание Хэг-Дааля — всё лучше, чем потерять Рика.
Скорее же, скорее!
Где-то там, в лесу, огромный демон сражался с полудесятком вооружённых человек, и, пролетая над ними, я распахнула пасть и исторгла из неё столб пламени. Вслед мне зазвучал визг демона — похоже, отвлёкся на меня и пропустил удар, — и торжествующие вопли крестьян.
Я закружилась над голыми верхушками деревьев, дрожавшими на ветру. Мой нос учуял запах крови и смерти, нить взвилась, и я нырнула вниз.
К Рику.
Он лежал на земле, и лицо его было белее, чем ледяной коготь, торчавший в боку. Бросив сумку в снег, я приняла человеческую форму и метнулась к Рику. Он моргнул и слабо улыбнулся. Рядом с ним издыхал демон в форме огромного призрачного волка. Второй, весь в ранах, был уже мёртв, а снег — покрыт тёмными пятнами.
— Ани… милая жёнушка Ани, — Рик попытался коснуться моей руки. Я прижала его ладонь к щеке, и мои глаза наполнились слезами.
— Ещё нет, но… я не отказала бы тебе.
— Рад это слышать, — бледно улыбнулся Рик. — Правда, я не уверен, что исцелюсь.
— Это ты не уверен! — Я выпустила его руку и вскочила на ноги. — А у меня всё с собой, и уж будь спокоен, Ассту-Рикенн, я тебе умереть не позволю!
Я села прямо на снег, подобрав юбку, и стала возиться в сумке.
— Думаешь… поможет? — выдохнул Рик, когда я встала рядом с ним на колени, аккуратно вытянула из раны ледяной коготь и принялась обрабатывать её красной жидкостью из пузырька нянюшки Райле.
— Помолчи, — ответила я, — тебе и так больно.
Время по милости Невидимого Бога застыло, как желе на праздничном столе альгахри Ниарвена. Я смачивала тряпочку в снадобье до тех пор, пока кровь у Рика не остановилась, а его ране перестала грозить опасность заражения.
— Ну вот, а ещё хотел меня дома оставить… Теперь тебя нужно перевязать, — едва я произнесла эти слова, как послышался шум и шорох раздвигаемых кустов за спиной, раздался озабоченный голос Рапши:
— Госпожа Ани!
— Перевяжите ему рану, — велела я, отступая от Рика и оглядываясь на демоноборцев с топорами в руках. — Чего ждёте? Живо!
В моём голосе вдруг прорезались металлические нотки. Так брат разговаривал с провинившимися слугами. Местные жители ни в чём передо мной не провинились, да и слугами не были, и тем не менее, с готовностью бросились исполнять все мои приказания.
Совсем скоро Рик стоял на ногах, ещё слабый, опирающийся на руку стражника, но моё сердце пело — серый дракон спасён.
— Госпожа, — ко мне подошёл худой, с пронзительными глазами жрец Унлик, — как вам удалось так быстро добраться сюда?
Лоб у него был перетянут повязкой, из порезов на щеках и шее сочилась кровь. Протянув жрецу пузырёк с остатками снадобья, я ответила почти честно:
— Прилетела на чёрном драконе.
Демоноборцы зашептались, но жрец велел им замолчать и, пока мы возвращались в деревню, рассказывал о потерях своего отряда. Демоны, как выяснилось, напали по двое-трое на каждый десяток человек, разделившихся, чтобы исследовать местность. Успешнее всего с демонами сразилась десятка Рика.
— Сам я справился с демоном топором и молитвой. Алтаря мы так и не нашли, — жрец стёр влажной тряпкой кровь с лица. Мрачный, сокрушённый, всё это время он как будто смотрел куда-то внутрь себя, но теперь взор Унлика обратился ко мне.