Мертвые души
Часть 99 из 265 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ПБЛ4, РЦ, МД1 — приказать
Возвращаясь через двор, он встретился с Ноздревым, который был также в халате, с трубкою в зубах.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Чичиков
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1(п) — вчерашнего совершенно
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — как будто
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4(п) — ночевал
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1(п) — на самом деле
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — наяву, это было б еще лучше
Нужно только ругнуть подлеца приказчика”.
КАБ1(п) — вместе позавтракаем. На минуту нужно
Когда после того вышел он в столовую, там уже стоял на столе чайный прибор с бутылкою рома.
КАБ1(п) — Когда он после вышел
В комнате были следы вчерашнего обеда и ужина; кажется, половая щетка не притрагивалась вовсе.
КАБ1(п) — щетка вовсе не притрагивалась, потому что
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — крохи хлеба
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — даже была
Сам хозяин, не замедливший скоро войти, ничего не имел у себя под халатом, кроме ~ борода.
КАБ1(п) — кажется ничего не имел под своим халатом
Держа в руке чубук ~ живописца, не любящего страх господ прилизанных ~ под гребенку.
КАБ1, КАБ1(п) — которые обыкновенно не любят
Держа в руке чубук ~ завитых, подобно цирульным вывескам, или выстриженных под гребенку.
КАБ1(п) — как цирульная вывеска или общипанных
А? Прокинем хоть талию!
КАБ1(п) — ведь одну только талию прокинем.
“Ну, послушай, сыграем в шашки; выиграешь — твои все. Ведь у меня много таких, которых нужно вычеркнуть из ревизии.
КАБ1к — выиграл — будут твои души все, сколько их ни есть. Ведь у меня душ семьдесят будет таких, что нужно вычеркнуть из ревизии
“Сем-ка я”, подумал про себя Чичиков: “сыграю с ним и шашки.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — сыграю я
“Сем-ка я”, подумал про себя Чичиков: “сыграю с ним и шашки.
КАБ1(п) — с ним в самом деле
В шашки игрывал я недурно, а на штуки ему здесь трудно подняться”.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — я игрывал
“Изволь, так и быть, в шашки сыграю”, сказал Чичиков., сказал Чичиков КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — сыграю
“Души идут в ста рублях!”
КАБ1(п) — рублях!”, сказал Ноздрев, — выиграешь — твои, проиграешь — мои сто рублей
Зачем же? довольно, если пойдут в пятидесяти”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Зачем же сто
“Я не плутовал, а ты отказаться не можешь, ты должен кончить партию!”
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — и ты
“Я тебя заставлю играть!
КАБ1(п) — играть, сказал Чичиков
“Так ты не хочешь играть?”
Возвращаясь через двор, он встретился с Ноздревым, который был также в халате, с трубкою в зубах.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Чичиков
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1(п) — вчерашнего совершенно
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — как будто
“А я, брат”, говорил Ноздрев: “такая мерзость лезла всю ночь, что гнусно рассказывать; и во рту после вчерашнего точно эскадрон переночевал.
КАБ1, ПБЛ4(п) — ночевал
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1(п) — на самом деле
“Да”, подумал про себя Чичиков: “хорошо бы, если б тебя отодрали наяву”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — наяву, это было б еще лучше
Нужно только ругнуть подлеца приказчика”.
КАБ1(п) — вместе позавтракаем. На минуту нужно
Когда после того вышел он в столовую, там уже стоял на столе чайный прибор с бутылкою рома.
КАБ1(п) — Когда он после вышел
В комнате были следы вчерашнего обеда и ужина; кажется, половая щетка не притрагивалась вовсе.
КАБ1(п) — щетка вовсе не притрагивалась, потому что
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — крохи хлеба
На полу валялись хлебные крохи, а табачная зола видна была даже на скатерти. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — даже была
Сам хозяин, не замедливший скоро войти, ничего не имел у себя под халатом, кроме ~ борода.
КАБ1(п) — кажется ничего не имел под своим халатом
Держа в руке чубук ~ живописца, не любящего страх господ прилизанных ~ под гребенку.
КАБ1, КАБ1(п) — которые обыкновенно не любят
Держа в руке чубук ~ завитых, подобно цирульным вывескам, или выстриженных под гребенку.
КАБ1(п) — как цирульная вывеска или общипанных
А? Прокинем хоть талию!
КАБ1(п) — ведь одну только талию прокинем.
“Ну, послушай, сыграем в шашки; выиграешь — твои все. Ведь у меня много таких, которых нужно вычеркнуть из ревизии.
КАБ1к — выиграл — будут твои души все, сколько их ни есть. Ведь у меня душ семьдесят будет таких, что нужно вычеркнуть из ревизии
“Сем-ка я”, подумал про себя Чичиков: “сыграю с ним и шашки.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — сыграю я
“Сем-ка я”, подумал про себя Чичиков: “сыграю с ним и шашки.
КАБ1(п) — с ним в самом деле
В шашки игрывал я недурно, а на штуки ему здесь трудно подняться”.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — я игрывал
“Изволь, так и быть, в шашки сыграю”, сказал Чичиков., сказал Чичиков КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — сыграю
“Души идут в ста рублях!”
КАБ1(п) — рублях!”, сказал Ноздрев, — выиграешь — твои, проиграешь — мои сто рублей
Зачем же? довольно, если пойдут в пятидесяти”.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Зачем же сто
“Я не плутовал, а ты отказаться не можешь, ты должен кончить партию!”
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — и ты
“Я тебя заставлю играть!
КАБ1(п) — играть, сказал Чичиков
“Так ты не хочешь играть?”