Мертвые души
Часть 84 из 265 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда он таким образом разговаривал, кушая поросенка, которого оставался уже последний кусок, послышался стук колес подъехавшего экипажа.
КАБ1, ПБЛ4(п) — Чичиков
Когда он таким образом разговаривал, кушая поросенка, которого оставался уже последний кусок, послышался стук колес подъехавшего экипажа.
КАБ1(п) — кушая в то же время поросенка, которого оставался уже один последний кусок
КАБ1 — продолжая в то же время заниматься поросенком, которого уже оставался один последний кусок, поднятый на вилку и омокнутый в хрен
Когда он таким образом разговаривал, кушая поросенка, которого оставался уже последний кусок, послышался стук колес подъехавшего экипажа.
КАБ1, ПБЛ4(п) — какого-то подъехавшего дорожного
Выглянувши в окно, увидел он остановившуюся перед трактиром легонькую бричку, запряженную тройкою добрых лошадей.
КАБ1(п) — бричечку
Белокурый был в темносиней венгерке, чернявый просто в полосатом архалуке.
зач. в КАБ1, но перешло в след. рукоп. (до конца абз. исправления КАБ1 не вошли в след. рукопись и оконч. текст совпадает с КАБ1(п))
Белокурый был в темносиней венгерке, чернявый просто в полосатом архалуке.
КАБ1 — полосатом стеганом
Издали тащилась еще колясчонка, пустая, влекомая какой-то длинношерстной четверней с изорванными хомутами и веревочной упряжью.
КАБ1, КАБ1(п) — поистертыми
Издали тащилась еще колясчонка, пустая, влекомая какой-то длинношерстной четверней с изорванными хомутами и веревочной упряжью.
КАБ1 — нет
Белокурый тотчас же отправился по лестнице ~ со слугою и махая в то же время ехавшей за ними коляске.
КАБ1 — в то же время живо махая
Это был мужчина высокого роста, лицом худощавый, или, что называют, издержанный, с рыжими усиками.
КАБ1(п), ПБЛ4(п) — и несколько поиздержанный
КАБ1 — несколько поиздержанный
По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный.
КАБ1(п) — По загоревшей физиономии
Он вежливо поклонился Чичикову, на что последний ответил тем же.
КАБ1(п) — Чичиков тоже ответил поклоном
В продолжение немногих минут они, вероятно бы, разговорились и хорошо познакомились между собою, потому что уже начало было сделано, и оба ~ волосы.
КАБ1 — познакомились, потому что начало
В продолжение немногих минут ~ дождем, и теперь ехать и прохладно и приятно, как ~ волосы.
КАБ1 — и ехать сделалось прохладно
В продолжение немногих минут ~ товарищ, сбросив с головы на стол картуз свой, молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы.
КАБ1 (кар.) — сбросил
В продолжение немногих минут ~ картуз свой, молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы.
КАБ1(п) — и взъерошив
Это был среднего роста, очень недурно сложенный ~ щеками, с белыми, как снег, зубами ~ смоль, бакенбардами.
КАБ1, ПБЛ4(п) — нет
“Ба, ба, ба!” вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — руки
“Ба, ба, ба!” вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова.
КАБ1 — когда увидел
“Ба, ба, ба!” говорил Ноздрев и, не дождавшись ответа, продолжал далее: “А я, брат, с ярмарки. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — продолжал
Поздравь: продулся в пух!
КАБ1(п) — Ну, братец, как продулся
Поздравь: продулся в пух!
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — поздравь меня
Здесь он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об рамку.
КАБ1(п) — несколько
“Видишь, какая дрянь! насилу дотащили проклятые; я уже пересел вот в его бричку”. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — перелез