Мертвая голова
Часть 20 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Флинн горько вздохнул, вспомнив Кейти. Да, Эон прав, убить можно по-разному, но это все равно будет убийство.
– Вы довели несчастную женщину до края, за которым начинается пропасть, – продолжил Эон. – Вы отняли у нее самое главное – ее ребенка. Вашего ребенка, подсудимый!
– Я никого не убивал, – упрямо повторил старик. – Да, я поколотил ее немного, но ребенок родился хилым – поэтому он умер. И вообще, – он наклонился вперед, – этот ублюдок не был моим ребенком. Она нагуляла его. Надеюсь, что эта сука попала в Лимб за то, что вечно рога мне наставляла.
Тайло хотел подорваться с места, но Флинн удержал его. Старик кинул непонимающий взгляд в их сторону, и тени вокруг него как будто подросли и стали еще темнее.
– Нет, ваша бывшая жена попала в Небесные Чертоги.
– Ну раз эта шалава попала туда, то мне бояться нечего, – ухмыльнулся старик.
– Я бы на вашем месте не был настолько самоуверенным, – после долгого молчания подал голос господин Аяк. – Мальчик, иди сюда. – Он рукой подманил Тайло. – Встань за трибуну и расскажи нам свою историю.
Тайло посмотрел на Флинна и, найдя безмолвную поддержку в его взгляде, встал и напряженной походкой направился к трибуне в правой стороне зала.
– Представься, мальчик, – доброжелательно произнес господин Аяк. – Ну же, смелее. Мы ждем.
– Я психофор № 456, – срывающимся голосом начал Тайло.
– Нет, – перебил его господин Аяк. – Так не пойдет. Назови имя, данное тебе при рождении, мальчик.
Флинну показалось, что между ним и Тайло протянулась незримая нить, связавшая их. Он чувствовал, как сердце быстро стучит о ребра, как потеют ладони, как сжимается горло, как пол уходит из-под ног. Все это сейчас испытывал Тайло, и все это каким-то образом передавалось Флинну.
– Меня зовут… меня зовут… – опустив глаза, бормотал тот от волнения.
– Мямля какой-то, – едва слышно проговорил старик, с презрением смотря на Тайло.
– Простите, что? Не могли бы вы повторить громче? Вас плохо слышно, – обратился к старику господин Аяк, жестом остановив безуспешные попытки Тайло произнести собственное имя.
– Говорю, что какого-то мямлю вызвали, – осмелев, гаркнул старик. – А я его даже не знаю, это не мой психофор! Что он вообще может обо мне сказать?
– О‐о‐о, – соединив кончики пальцев, протянул господин Аяк и откинулся на спинку стула, – этот мальчик может очень многое о вас поведать. Вы разве не узнаете его?
Старик скользнул по Тайло быстрым, небрежным взглядом, и Флинн ощутил, как сердце обдало горячей волной.
– Нет, я этого сосунка вижу впервые.
– Да, действительно, вы ведь никогда не встречались, – закивал господин Аяк, цепко глядя на старика. – Но все равно, прошу, присмотритесь к этому мальчику. Он вам никого не напоминает?
Тайло пришлось приложить все усилия, чтобы не потупить взгляд, когда отец в очередной раз стал рассматривать его. И тут на лице старика отразилось понимание. Тайло ведь был копией матери: черные кудри, изумрудные глаза, смуглая кожа, мягкие черты лица – и даже улыбка у них была одинаковой!
– Нет, не напоминает, – соврал старик и отвернулся.
– Жаль, жаль, – с наигранным разочарованием сказал господин Аяк. – Мальчик, а ты все же назови свое имя. Вдруг к подсудимому придет озарение.
– Тайло. Меня зовут Тайло, – негромко произнес он, и стены зала задрожали, как будто замерзли.
Тени плотнее обступили старика и нависли над ним – не то хотели защитить его от чего-то, не то, наоборот, сожрать на месте. Взгляд ангелов на потолке наполнился осуждением, а воск багровых свечей забурлил и потек кровавым водопадом, заливая люстру.
– Какое красивое и редкое имя, – заметил господин Аяк с восхищением. – Подсудимый, – он привстал и поудобнее устроился на стуле, – если мне не изменяет память, то, кажется, так звали и вашего сына. Я ведь прав?
– У меня никогда не было детей, – прошипел старик, продолжая смотреть в противоположную сторону от Тайло.
– Разве? – удивился господин Аяк. – Неужели моя память стала подводить меня? – Он начал перебирать папки с документами, лежавшие на столе. – Нет, все верно! Ваша бывшая жена Палома, после того как вы жестоко избили ее, родила мальчика и назвала его Тайло. Но, к сожалению, он прожил всего лишь семь часов. – Господин Аяк опять откинулся на спинку стула и развел руки в стороны. – У нас не бывает ошибок, подсудимый. Вот поэтому вы и живете в квартале Убийц. Да, к смерти своей жены вы причастны косвенно, а вот к смерти своего сына вы имеете самое что ни на есть прямое отношение. Вы убили собственного ребенка.
– Нет! – прорычал старик, повернувшись к судьям. – У меня никогда не было ребенка! Эта сука нагуляла этого выродка! Он не мой! Он не может быть моим!
– Успокойтесь, подсудимый, иначе нам придется усмирить вас силой, – пригрозил господин Аяк. – Повторяю: у нас не бывает ошибок. Этот мальчик абсолютно точно ваш сын. И вы убили его. Вы отняли у него будущее, оставив лишь каплю времени – семь часов, – с нажимом произнес он. – Семь часов вместо целой жизни. Ваш сын так и не вырос, у него не было детства, он не пошел в школу, не отыскал свой путь, так и не влюбился, не создал семью, не познал радость отцовства, не увидел свою старость. Смерть слишком рано забрала его. И все это – исключительно ваша вина.
Сердце Тайло от каждого слова господина Аяка срывалось в глубокую пропасть боли и ненависти. И Флинн так боялся, что оно не выдержит всего этого и разобьется.
– Вы все вините меня, а моих демонов не хотите обвинить? Это ведь они толкнули меня на этот поступок, – проскрежетал старик, надменно подняв подбородок.
– Не-е‐ет, подсудимый, этот фокус тут не пройдет. Сегодня здесь суд, а не цирк. Ваши демоны – неотъемлемая часть вас. Просто в мире мертвых мы показываем их вам… наглядно, скажем так.
– Тогда вы не справились, – заявил старик. – Вы были обязаны избавить меня от моих демонов. Это не моя вина, это вина всей вашей загробной шайки.
Эон, видимо не выдержав подобной вопиющей наглости, широко раскрыл глаза и со вздохом приложил ладонь к своему морщинистому лбу.
– Мне кажется, что нам пора выносить приговор, – произнес он. – Что скажете, коллеги?
– Да, пора бы с этим покончить, – согласился господин Аяк.
Сфинкс же, промолчавшая все заседание, наконец-то отвлеклась от своих мыслей. Она повернула бледное лицо в сторону Эона и уставилась на него бездонными глазами, а после кивнула.
– Мальчик, хочешь что-нибудь сказать? – спросил у Тайло господин Аяк.
– Нет, – глухо ответил тот.
– А что насчет вас, подсудимый? Сейчас у вас есть уникальная возможность попросить у своего сына прощения. Сомневаюсь, что ваши слова будут искренними, но все же. – В ответ господин Аяк получил лишь молчание. – Что ж, я так и предполагал, – хмыкнул он. – Уважаемые коллеги, уходим на совещание или каждый уже готов вынести приговор?
– Приговор, – с крайне суровым видом сказал Эон.
– Приговор, – сотнями разнообразных голосов пропела Сфинкс.
– Тогда… – Господин Аяк встал, поправил черный пиджак и завел руки за спину. – Я, третий загробный судья, хранитель мудрости, приговариваю вас, подсудимый, к Лимбу.
Голос судьи вызвал в воздухе невидимую волну, из-за которой огоньки свечей на люстре неистово задергались, как в предсмертных судорогах.
– Я, первый загробный судья, – Эон тоже встал и с трудом расправил плечи, – хранитель времени, приговариваю вас, подсудимый, к Лимбу.
Послышался протяжный плач – он доносился откуда-то сверху. Флинн посмотрел на потолок и увидел, что у нарисованных ангелов по щекам потекли черные слезы.
Отец Тайло весь сжался, как будто хотел затеряться среди теней, окружавших его со всех сторон.
– Я, вторая загробная судья, хранительница тайн… – Сфинкс положила передние лапы на стол и приподнялась. Ее красивое и одновременно пугающее лицо застыло, но вскоре тонкие бледные губы изогнулись в едва уловимой улыбке. – Я отдаю свой голос тебе, дитя. – Круглые глаза Сфинкс устремились на Тайло.
– Мне? – дрожащим голосом спросил он.
– Да, тебе. Теперь судьба твоего убийцы в твоих руках.
– Но, моя дорогая Сфинкс, – начал потрясенный Эон, – это против правил. Приговор должны выносить загробные судьи – и никто другой.
– А я и вынесу его сама, – бесстрастно произнесла Сфинкс. – Просто мое решение будет зависеть от того, что скажет это невинное дитя.
– Я… не… – Тайло не мог поймать ни одного слова: их подхватил водоворот эмоций. Гнев, обида, ненависть, презрение, жажда мести – все это вертелось вокруг него и сбивало с толку.
Незримая нить, натянутая между ним и Флинном, начала рваться от напряжения. Тайло все больше отдалялся от него, точно хотел сбежать куда подальше и спрятаться от всего мира. Он жаждал справедливости, но не хотел делать этот сложный выбор сам.
– Дитя, если ты не решишься, то этот суд никогда не закончится. Говори же: второй шанс или Лимб, – потребовала Сфинкс, виляя хвостом.
И в ее взгляде Флинн увидел азарт. Сфинкс наслаждалась тем, что сейчас творилось в зале суда.
– Ну же, скажи, что даешь мне второй шанс, – отозвался старик. В нем снова проснулась самоуверенность и спесь.
– Почему ты решил, что я дам тебе второй шанс? – сквозь зубы процедил Тайло.
– Потому что ты копия своей мамаши: и лицо, и характер – все от нее перенял! А она бы никогда не смогла отправить кого-то в Лимб. Она была разм… – Старик осекся, он явно хотел сказать «размазней», но вовремя опомнился и вместо этого произнес: —Мягкотелой.
– Моя мама была слишком доброй, да, – сказал Тайло, сжав край трибуны так, что костяшки пальцев побелели. – Но ее беда была не в этом, а в том, что она поверила, что сможет исправить жалкое ничтожество вроде тебя. Сможет из монстра сделать человека. Она ошиблась… – Тайло замолчал и внимательно посмотрел на своего отца, а потом спокойно произнес: – Я же не буду повторять ее ошибку. Леди Сфинкс, отправьте это чудовище в Лимб. Там ему самое место.
– Нет, нет! НЕТ! Я ЖЕ ТВОЙ ОТЕЦ! – Голос старика сорвался на отчаянный крик. – Как же ты будешь жить с этим потом?! А?! Как ты будешь жить с мыслью о том, что отправил на вечные муки собственного отца?! – Он так громко орал, что вены на его шее вздулись.
– Ну… ты же как-то жил с тем, что натворил, – и я смогу, – с пугающим безразличием ответил Тайло.
– Я проклинаю тебя! ПРОКЛИНАЮ, мелкий ублюдок! – выкатив глаза, в истерике кричал старик. Он хотел рвануть в сторону Тайло, но тени, стоявшие позади, схватили его за плечи и не дали сдвинуться с места.
– Я уже проклят, – сказал Тайло, – тем, что у меня с тобой одна кровь.
Сфинкс, наблюдавшая за всем с восхищенной улыбкой, вдруг снова заговорила:
– Дитя, не каждому под силу удивить меня, но ты сделал это. Ты сильнее, чем я предполагала. – Ее почти белое лицо светилось восторгом. – Я, вторая судья, хранительница тайн, приговариваю тебя, подсудимый, к Лимбу.
С люстры прямо на руки старика закапал кровавый воск, и он вскрикнул от боли.
– Убийца, убийца, – раздался зловещий шепот с потолка, и чернокрылые ангелы с осуждающим видом направили указательные пальцы на отца Тайло. Их губы не шевелились, но голоса продолжали литься: – Убийца, убийца, твое место в Лимбе. Тебя целую вечность будут терзать твои же демоны. И ты познаешь на себе все то зло, которое совершил. Убийца, убийца.
– Нет, нет, нет!.. – Крик старика прервался, когда в его рот, уши и глаза начали залетать черные тени: демоны возвращались туда, откуда пришли, – в его душу.
Когда же последняя тень исчезла в раскрытом от ужаса рту старика, дверь зала распахнулась, и какая-то неведомая сила потащила его в коридор. Вытянув «окровавленные» руки в сторону Тайло, он кинул на него полный ненависти взгляд и исчез в темном проеме.
– Прямиком в Лимб полетел. Надеюсь, что лифт выдержит эту крайне тяжелую душу и не сломается, – будничным тоном сказал господин Аяк. – Эон, сколько у нас времени до следующего заседания?
Эон достал из кармана мантии золотые часы с выгравированным знаком бесконечности на крышке.
– Оно должно было начаться пятнадцать минут назад, – сообщил он и спрятал Часы Вечности обратно в карман.
– О, тогда я успею выпить кофе. Эти Страшные суды меня так выматывают, – потерев глаза, устало пожаловался господин Аяк.