Меченная тьмой
Часть 25 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто хозяин этого помещения? — строго спросил городовой.
— Я хозяйка. А в чем дело? — Делиси захлопала ресницами, глупо улыбаясь.
— Вы здесь одни? — удивленно спросил офицер.
— Совершенно. Но скоро должен вернуться мой супруг. Так что на нашу компанию не рассчитывайте.
— И что вы здесь делаете? — Мужчина подошел к столу, подозрительно разглядывая начатую бутылку вина.
— Что, разве не видно? — не выдержала я, а затем взяла в руки вино и разлила в бокалы. — Отмечаем встречу. А в чем проблема?
— О, какие люди! Графиня Вилтон! Вот уж не думал застать вас здесь. Вам не кажется, что мы стали встречаться слишком часто?
Я вдруг узнала во втором стражнике капитана Гилмора Блэйна. Подтянутого, в форме, что сидела как влитая. На бедре я заметила пистолет в кожаной кобуре. Странно, раньше я полагала, что в Арделе нет огнестрельного оружия. Надо будет прояснить этот вопрос тоже.
Блэйн заулыбался, отозвал в сторону третьего, который рыскал по углам, разглядывая картины, что-то тихо сказал ему. Потом вернулся к нам:
— Поступил ложный сигнал. Простите, девушки. Не хотели вас тревожить. Может быть, вас подвезти, тея Вилтон? Мы как раз собираемся в сторону академии. А то потом будете добираться по темноте одна. А путь ведь неблизкий. Кстати, что у вас на голове? Вы ударились?
Он вдруг протянул руку, сдвинув со лба прядь волос. Я вся напряглась и схватилась за бокал, сжав его так, что костяшки пальцев побелели. Видно, все же остался след от удара.
Я мотнула головой, чтобы Гилмор убрал руку.
— Со мной все в порядке. Спасибо, но я, пожалуй, откажусь от вашего заманчивого предложения. Мой супруг сейчас в Грэмвилле, боюсь, он не поймет, если меня будут подвозить посторонние мужчины. Он должен за мной заехать.
— Что ж, это ваше право. Тогда мы, пожалуй, поедем дальше. Не будем отвлекать вас от такого важного дела, — указал он на наш столик. — Был рад встрече.
— А уж я как рада, — проворчала я, когда стражники покинули мастерскую.
Анна подошла к окну, провожая взглядом их карету, чтобы убедиться, что они отъехали от дома.
— Надо же, вспомнили о наших правах. А ты, Лерэйн, не говорила, что имеешь титул.
— Меня никто и не спрашивал. — Я на самом деле не слишком часто вспоминала о том, что мой муж — граф. — Неужели это так важно?
— Ты ведешь себя как обычный человек!
— Я и есть обычный человек. Разве не так?
— Конечно, ты права. Прости за подозрительность. Интересно, кто такой умный вызвал сюда патруль? Узнаю — голову откручу.
— Может, это соседи постарались? — предположила я.
— Вряд ли, они давно привыкли — им все равно, кто приходит к нам домой. Ладно, все нормально. Пойду позову парней обратно, раз все обошлось. Думаю, что стражи не вернутся.
Она отошла, а я бросилась помочь Делиси убрать со стола посуду. Как вдруг заметила под ее шалью небольшой, но выступающий животик.
— Так ты беременна! — выдохнула я, едва не выронив блюдо на пол.
— А в чем дело? — Делиси изумленно уставилась на меня.
— Твои родители в курсе, что у вас с Джо такие проблемы с деньгами? Конечно, если не хочешь, можешь не отвечать. Просто я знакома с твоим отцом, и он показался мне отзывчивым. Думаю, он бы не оставил тебя в беде, если бы ты рассказала ему все.
— А, так ты и есть дочь тейна Карвера, друга папеньки? — Делиси дождалась моего кивка. — Он часто о нем упоминал. Проблемы друзей его волнуют больше, чем проблемы единственной дочери. Мы справимся сами, я ничего не хочу у него брать.
В ее голосе послышалась затаенная обида.
— Ты не права. Думаю, он просто хотел как лучше для тебя. Но я не буду вмешиваться в ваши семейные дела. Извини, если не так сказала. Я честно не хотела тебя обидеть. Ты замечательная.
— Да все нормально. — Девушка смахнула слезу.
Настроение испортилось вконец. И дело было не только в бедственном положении Делиси Лиард.
Постепенно до меня начало доходить то, что рассказала мне Кариона. Теперь я поняла, что имел в виду и Рольф Карвер, когда говорил о какой-то защите. И почему Лерэйн так поспешно собирались выдать замуж.
И теперь, чтобы защититься от посягательств на мою скрытую силу, мне нужно было срочно налаживать отношения с каким-нибудь мужчиной, искать любовника.
По идее этим любовником должен был стать Дейсар. Настоящая Лерэйн, которая любила этого пижона, даже не раздумывала бы — для нее он и был палочкой-выручалочкой. А вот во мне Дейсар Вилтон не смог разжечь даже небольшой искорки страсти, не говоря уже о том, чтобы помочь выработать блокировку для защиты Янтаря. С такой «страстью» я скорее сдохну от безграничной тоски. Да и Фланнгал, если узнает, точно его уничтожит.
Я обвела изучающим взглядом мужчин, что находились в мастерской.
Вариант с Джонасом сразу отметается, портить отношения пары я не собиралась.
Лаки нравится мне, но только как друг, не более того. Жгучий брюнет Арман совершенно не в моем вкусе, один его огромный нос чего стоит…
На работе тоже не припомню подходящих кандидатур. Не соблазнять же мне Гарта Мадеуса, в конце-то концов?!
Конечно, есть еще симпатичный ректор Райан Лестер, но его бдительно охраняет блондинка Алиссия. Она никого к нему не подпустит на пушечный выстрел. Связываться со стервой не хотелось совершенно.
Ничего, я что-нибудь придумаю. Плохо только то, что мне придется обмануть Дейсара, не спросив разрешения у Лерэйн. Хотя она сама отважилась на отчаянный побег и направлялась явно не в поместье жениха, узнав о том, что Роквелл собирается заявить о своем праве первой ночи. Но и выставлять мужа посмешищем не стоит.
А может быть…
Я вдруг подумала об офицере Гилморе Блэйне. Вот кто нравится мне внешне и явно не откажет во внимании! Заодно приобрету связи. Сделать нужно все тайно, причем в ближайшие дни.
ГЛАВА 13
КЛУБ «ЧЕРНАЯ ЛИЛИЯ»
Весь следующий день я обдумывала то, что смогла узнать от Карионы. Теперь понятно, почему Лаки не стал ничего рассказывать мне сам, а поручил эту миссию девушке.
Дело даже не в том, что преподаватель по передаче энергопотоков, Кариона, разбиралась в сути Янтаря лучше Лаки.
Представляю, как этот стеснительный парень краснел и заикался бы, если бы сам рассказывал об интимной стороне вопроса. Мы бы оттуда до утра не ушли!
Но прояснить ситуацию дальше стоило. Потому что выхода для себя я пока так и не увидела и по-прежнему не знала, как вернуться домой. Идею соблазнения Гилмора Блэйна я решила оставить как запасную. Придумаю нечто получше.
Выполнив все задания Мадеуса и дождавшись обеденного перерыва, я отправилась на поиски молодого мага-ученого.
Я увидела его во дворе рядом с Анной, они о чем-то мило общались, улыбаясь прохожим. Анна показалась мне слегка уставшей. Я на мгновение задержалась, раздумывая, вмешиваться ли в личный разговор, но они сами заметили меня и замахали руками.
— Лерэйн, иди к нам! Мы как раз хотели тебя найти.
Я улыбнулась и подошла к коллегам:
— Я хотела поговорить, но, вижу, вы заняты своей беседой.
— Нет-нет! Мы хотели отправиться пообедать, выпить кофе в новой кофейне. Пойдем с нами!
Эти слова означали, что пообщаться на интересующую меня тему пока не выйдет. Но отказаться от кофе в приятной компании тоже не смогла.
Мы вышли к главному корпусу, направляясь по дорожке к выходу из учебного заведения, как вдруг я заметила того, с кем предпочла бы и вовсе не встречаться. Никогда.
Прямо нам навстречу вышагивал мерзавец Дерент в сопровождении кого-то из ректорского окружения.
Похожий на хищного коршуна, что высматривает добычу своими черными глазищами, он крутил головой по сторонам.
Меня передернуло от отвращения. Я сама не заметила, как спряталась за широкую спину Лаки, только бы не попасться итхару на глаза. Я еще помнила тот ужас, что испытала в прошлый раз, когда он едва не зашиб меня хлыстом, чертов садист. Этот же хлыст, свернутый кольцами, и сейчас висел у него на поясе как напоминание о том, с кем я имею дело.
Лучше не связываться лишний раз — я уже получила горький урок и теперь буду гораздо осторожнее.
Лаки понял, от кого я прячусь, поэтому подвинулся ближе к Анне. Так мы и прошли мимо, бочком. Когда я обернулась, Дерент находился уже довольно далеко. Меня будто ледяной водой окатило, началась мелкая дрожь, которая никак не унималась. Карлиман приобнял меня одной рукой, успокаивая. Анна улыбнулась, пытаясь поддержать.
— Тише, все хорошо, Лерэйн. Проверяющий уже ушел, он тебя не видел.
— Что он вообще забыл в академии? — дернулась я, отходя от неожиданной встречи. — Что тут можно проверять?
— Документы, отчеты… Когда-то в создании академии принимали участие итхары, поэтому за ними закреплено такое право.
— А я думала, AMИPC основал Дормейн Догран.
— Верно. Но он сотрудничал с итхарами, ведь они тогда многое изменили. С появлением итхаров все стало иначе, Ардель поменялся. Тогда все поверили, что нам повезло. А на деле… — Лаки вздохнул.
Я повернулась, глядя на далекие башни, что напоминали эпоху Средневековья. А я раньше все гадала, почему тут все построено на контрасте. Здесь имелись старинные замки. Но вместе с этим были магопистоли, о которых я прочитала статью в старой газете, всякие полезные в быту приборы, что работали на магии: грели воду, освещали комнаты и запоминали информацию, которую потом мог извлечь опытный чародей. Слышала, что даже мобили на магической тяге здесь уже разрабатывают. Похоже, новшества итхаров действительно изменили эпоху, ускорив технический прогресс. Но при этом забрали то, что дано человеку от рождения: свободу слова и выбора.
— Думаю, есть еще причина. Но какая? Что он здесь делает? — все же предположила я.
— Ищет… — Анна осеклась, переглянулась с Лаки. Тот кивнул, будто дал одобрение говорить дальше. — Ищет тех, кто нас прикрывает.
— Организаторов ваших, что ли? — шепотом спросила я.