Маскарад Хаоса
Часть 51 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
От удивления вскинула на генерала прямой взгляд. Брачное предложение? Ну вот, а я думала, что никто на мне не женится. А еще это что-то мне напоминает. Кажется, что-то такое было в книгах Альвизы. Стоило начать вспоминать ее писанину, как потребовалась вся сила воли, чтобы не покраснеть от взгляда на Тайлана. Там ведь такие подробные подробности были, что вспоминать стыдно. Он и за руки ее держал, и даже, прости господи, обнимал.
Чтобы отстраниться от этого позора, стала вспоминать свои планы. Я ведь думала над тем, чтобы вступить в союз с герцогом Сантонским. Он воин, а у меня как раз такое время, когда нужен знающий человек, имеющий представление об осадах, ведь укрепление фортификаций на побережье я делаю на свой страх и риск. Хотелось бы гарантий. Возможно, генерал и подошел бы на эту роль, но от формы, в которую он облек свои слова, внутри меня начало поднимать голову глухое раздражение.
Это была минута короткого размышления, пока генерал стоял и ожидал моего ответа. Я собиралась сказать ему, что он невежа, но не успела. Выжидательную тишину разрезал едкий пренебрежительный смешок.
- Герцог Айзер увидел что-то забавное? - резко обернувшись на звук и моментально найдя нарушителя важного момента, хлестко бросил генерал.
Син расслабленно сидел на стуле, скрестив руки на груди, и чертил серебряным взглядом погребальные мерки по камзолу Тайлана. Свое едкое замечание глупостью генерала я поспешно проглотила, потому что... Ну а чего разговаривать с покойником?
Конечно, после приема надо будет более глубоко и вдумчиво обсудить с Ветром принцип невмешательства в мои дела, но пока что я, если быть уж совсем откровенной, не особо против. Что Асур, что Тайлан мне пока что мало знакомы, поэтому принимать какие-то решения для себя рано. Пожалуй, среди всех лордов мне только Тиль хорошо знаком. Заявлять, что хорошо знаю Теневого короля я, разумеется, не буду. Потому что это не правда. Более непонятного мужчины нет во всем мире, да простит меня Проклятый.
Вообще, мне казалось, что для того, чтобы быть хорошим воином, нужно уметь чувствовать угрозу и опасность. Я, конечно, понимаю, что только мне до конца известны возможности Ветра, но все же Тайлан мог бы быть хоть немного более зрячим.
А мне тем временем подумалось вот о чем. В каком качестве Син держит за глотки этих лордов, что вышли высказаться против моего брака с кронпринцем? Они знают, что он Теневой король? Или он просто достал нужные сведения и дал это понять? Оповестил лордов до начала приема или это давний поводок? Некстати вспомнилась ночь после свадьбы с торговцем, когда Син провожал меня до моего поместья. Он тогда не зашел, потому что в ночной мгле пустой улицы мелькнул чей-то силуэт. Уже тогда мне подумалось, что это кто-то из его подчиненных. Таанахский изгой ушел в ту ночь, сказав, что его ждут дела. Возможно, это те дела, о которых мне подумалось? Похоже, не я одна здесь горазда строить далеко идущие планы. Нужно поразмышлять об этом, когда вернусь домой...
Я задумчиво потерла пальцем край чаши, скользя взглядом по острым скулам Ветра, глазам без капли веселья и издевательски изогнутым уголкам губ. На меня он не смотрел, продавливая взглядом решимость генерала, а я стала медленно обводить задумчивым взглядом дальше ряд лордов.
Место. Время. Предшествующие события. Имена тех, кто вышел, и имена тех, кто непонимающе хлопает глазами. Я скрыла взгляд за ресницами, взяла чашу с вином и коснулась губами ее края, а сердце ускоряло темп, взволнованное открывшейся догадкой.
Что ж, посмотрим...
- Герцог Айзер, - насмешливо изогнула я бровь, обращаясь к генералу, - безусловно видит кое-что крайне забавное. Нам всем только что посчастливилось это лицезреть.
Тайлан обернулся, удивленно глядя на меня и все еще не понимая, какого демона здесь происходит. Притихшие гости не менее изумленно взирали на разворачивающееся действо, а Син, как это уже бывало с нами ранее, без слов понял мои мысли.
- Доблестный генерал известен не только своими выдающимися боевыми качествами, но и образованностью. - спокойно продолжил Ветер.
- И тем печальнее видеть, как в одном брачном предложении он совершил три ошибки. - печально вздохнула я, делая глоток вина.
- Во-первых, - закинув ногу на ногу, прожигал темным взглядом генерала Син, - герцог Сантонский использовал формулировку "право победителя".
- Право слово, я леди, а не трофей из завоеванной вами страны. - согласно кивнула я, подарив генералу укоризненный взгляд. - Во-вторых, вы не можете звать меня по имени. Я стою выше вас по положению, ко мне следует обращаться "Ваша Светлость" или "госпожа". Такой начитанный человек, как вы, не может совершать ошибки, которые не совершил бы даже худородный. Стыдно, генерал.
- И в-третьих, - улыбался Теневой король, - делая предложение госпоже, следует поднести дары. Генерал принес дары? Все мы видели, как без сожалений Ее Светлость уничтожила музыкальный инструмент, цена которого равняется стоимости поместья генерала. Угодить госпоже непросто. Наверняка генерал приготовил что-то по-настоящему ценное?
Острый ум, оправданная самоуверенность, изысканное достоинство - чем больше смотрю, тем больше вижу превосходство таанахского изгоя над всеми присутствующими. Учитывая невероятный уровень взаимопонимания, можно было бы назвать нас единомышленниками, но это далеко не так. Его цели сокрыты от моего понимания, а действия не всегда поддаются объяснениям. Мне следует держаться от него подальше, но судьба словно нарочно постоянно сводит нас. Сначала это была просто Теневая гильдия и Альмалон, а теперь и он сам слишком часто стал появляться в моей жизни. И это можно было бы поставить ему в упрек, если бы я сама не делала попыток сблизиться. Пусть на тот момент он был лишь соседом в трудный день, это меня не оправдывает.
Но, проклятье, все это стоило того, чтобы видеть сейчас багровое лицо еще недавно напыщенного Тайлана! Я понимаю, что думала о нем, как о возможном супруге, но чем дальше, тем отчетливее начинает проступать его характер завоевателя. Ответственно заявляю: мы не уживемся. Даже на разных полюсах. Даже если я позволю ему жить лишь до момента рождения наследника, скорее всего несчастный случай постигнет его раньше, чем мы доберемся до Адертана. Как я уже говорила, леса у нас дикие, места опасные, даже королевские шпионы гибнут почем зря, что уж говорить о простом дворянине?
- Не будем торопиться с дарами. - добила я генерала снисходительной полуулыбкой, приправленной безразличным взглядом. - Для начала мы с герцогом Сантонский побеседуем. После приема.
Гнев клокотал в его глотке, мешая нормально дышать. Истинная ярость застила глаза, которые жадно впитывали мой взгляд, запоминая обиду. Не найдя в себе сил вымолвить хоть слово, Тайлан стиснул зубы и поклонился, а после резко развернулся, полоснув по Сину ненавидящим взглядом, и вернулся на свое место.
Да, я пригласила его поговорить именно о свадьбе. Все-таки есть небольшая надежда, что мы сможем найти общий язык. Если он согласится подчиниться мне, я возьму его в супруги. Встретившись с тяжелым взглядом Теневого короля, я довольно улыбнулась и пригубила из чаши. Увы и ах, дорогой Ветер, какие бы цели ты не преследовал, я смогу все использовать с пользой для себя. В груди приятно щекотало, но я сдержала неуместную улыбку триумфатора. Разумеется, наш разносторонний главарь гильдии Альмалона помог мне не от доброты душевной. Думаю, после приема у меня состоится разговор не только с генералом.
Врата тронного зала распахнулись, а у меня невольно сбилось дыхание. Я ожидала, что это Тиль вернулся, но нет. Торопливо ступая позади ряда лордов, к своему месту торопился Тимертилис. Великий инквизитор ненадолго покидал прием, на что я не обратила внимание ранее, увлеченная растаптыванием гордости славного героя нортанийской кампании, но теперь понимаю, что зря.
Его Святейшество быстро подошел к придворному астрологу, склонился над его плечом и что-то быстро зашептал, указывая на маленький квадратный предмет у себя в руках. Со своего возвышения мне было плохо видно, что у него там припрятано, но и глазеть было бы не особо уместно. Стараясь не пялиться в открытую на церковников, я краем глаза следила за происходящим.
Забрав у инквизитора предмет, Хетиль одним махом опустошил чашу с вином, будто перед серьезным шагом, а потом встал со своего места и громогласно заявил:
- Ваша Светлость! - от этого окрика лица присутствующих окончательно вытянулись. Да, прием начинает превращаться в крайне увеселительное мероприятие. Под конец его обо мне только немые разговаривать не будут! Медленно повернув голову в сторону парня, я встретилась с лихорадочно блестящим взглядом и, не удостоив его ответом, вопросительно изогнула левую бровь. - Молю, простите мне мою дерзость! Но Его императорское Величество дал небывалое дозволение, разрешив Вам выбирать супруга не взирая на титулы и ранги.
- Придворный астролог снова хочет оспорить приказ императора? - опасно протянула я, склонив голову набок. Темная прядь волос скользнула по щеке, притягивая взгляд Хетиля, и тот дважды сглотнул, прежде чем ответить.
- Ваша Светлость, смилуйтесь, и в мыслях подобного не было. - делая первый шаг в мою сторону, уже куда увереннее двинулся по проходу бывший монах. Тимертилис удивленно смотрел, как друг проходит мимо него, говоря странные вещи. Он явно не был в курсе планов своего старшего соученика. - Возможно, это дивное императорское вино придало мне небывалую смелость, однако если не скажу, буду жалеть всю оставшуюся жизнь. Мне ведомо, что госпожа имеет непростой характер и ее мужу необходимо это понимать. Не мне решать, сдюжит ли с этим Его Светлость герцог Сантонский, но могу с уверенностью заявить, что мне известны ваши нужды. Госпожа, молю простить мне эти дерзкие слова, но я хотел бы также сделать вам брачное предложение.
Не знаю, как мне удалось сохранить лицо и не открыть рот от удивления, но рука сама потянулась к чаше с вином. То ли выпить его, что ли швырнуть в лоб астрологу - не знаю, но он встал напротив меня под шокированными взглядами гостей и протянул тот предмет. Им оказалась маленькая резная шкатулка.
- Я наслышан, что госпожа ценит уникальные вещи, - словно зверь подбираясь ко мне, говорил Хетиль, - поэтому смиренно молю Вашу Светлость принять этот дар вне зависимости от принятого решения. Эта реликвия принадлежит мне, и я стал бы самым счастливым мужчиной в мире, если бы госпожа согласилась принять ее.
Он откинул крышку шкатулки, показывая мне ее содержимое. На синем бархате лежало кольцо. То самое, будь оно проклято, кольцо, которое я видела на руке Великого инквизитора в день свадьбы Теяры и Ария! Асур подался вперед, впиваясь взглядом в украшение, а я едва не шарахнулась назад. Только крайняя степень изумления удержала меня от потери лица перед всем честным собранием дворян!
Получается, Тимертилис сбегал за артефактом, пока мы развлекались с генералом, а слышавший все происходящее астролог придумал план. Брак или не брак, а колечка будь добра коснись, колдунья. Это значит, что в мой маскарад парень не поверил. Я уже говорила, что он опаснее тупого инквизитора?
- Придворный астролог имеет сердце настоящего льва. - низким голосом протянул Ветер, и мы с бывшим монахом резко обернулись на звук. В руке Сина блеснуло и исчезло лезвие, но острый взгляд никуда не делся. Он насквозь прошивал смельчака, но тон оставался спокойным и сдержанным. - Он сам заявил, что ему ведомы нужды Ее Светлости. Это так, астролог Хетиль?
- Совершенно верно. - холодная улыбка зазмеилась на губах уверенного в себе монаха.
- В таком случае астрологу известно, что Адертан - пограничное герцогство, которое каждый день находится на военном положении. - удовлетворенно кивнул Теневой король. - Ее Светлость ищет супруга, который бы разбирался в воинском искусстве, и астрологу это тоже известно.
- Безусловно. - еще шире улыбался Хетиль, сверху вниз глядя на Сина. Я замерла, готовая в любой момент запустить чашей в шкатулку, если та хотя бы попытается приблизиться ко мне. Ингерда, слава Единому, даже не попыталась принять дар бывшего монаха.
- Значит ли это, что придворный астролог имеет боевые навыки? - чуть мягче спросил герцог Айзер, и от его голоса мое беспокойство начало затухать, объятое прохладным дуновением ветра.
- Несомненно. - обнажил зубы в опасной улыбке парень, и теперь уже мне захотелось протянуть "ой, дура-а-ак".
- Я, конечно, не бог весть какой мастер боевых искусств, - усмехнулся Син, медленно поднимаясь из-за стола, и делая первый шаг в нашу сторону, - но если Его императорское Величество позволит, готов предоставить себя для демонстрации ваших талантов.
- Дозволяем. - спрятал усмешку в бороду Теруан, чьи думы были мне совершенно неведомы. - Этот прием станет оживленнее, если молодые люди развлекут нас дружеским боем. По такому случаю мы даем свое высокое разрешение на использование оружия.
Цепко следя за развитием событий, я видела, как Хетиль ставит шкатулку на край моего стола, подарив напоследок ласковую улыбку, а после к нам подходит Теневой король, остановившись за шаг до платформы, на которой стоят столы эрцгерцогини и Великого герцога. Через боковую дверь поспешно вышел слуга, неся в руках ножны с мечами, которые и вручил сначала астрологу, а потом поднес второй меч Сину.
Ветер даже не подумал протянуть к ним руку. Он поднял взор на императора и изобразил что-то отдаленно похожее на подобие вежливой полуулыбки:
- Во избежание недоразумений я откажусь от оружия, Ваше Величество. - а после перевел темный взгляд на сосредоточенно сжимающего ножны астролога: - К тому же это будет нечестный бой.
- Мастера могут начинать сражение. - поклонился королевский слуга, прижимая к груди второй меч, и это стало сигналом для мужчин.
Мои пальцы еще крепче сжались на чаше с вином, а спина была напряжена до предела. Астролог единым слитным движением вытащил меч и бросился на Теневого короля. Син хладнокровно проследил за приближением Хетиля, а я отмечала легкий шаг монаха и удивительную скорость. Он действительно обладает воинскими навыками, в этом нет сомнений.
Свою догадку относительно действий Сина я подтвердила. Несмотря на то, что ранее я собиралась обдумать произошедшее после всех событий, когда вернусь в поместье, привыкший сразу решать задачи разум непреклонно выстраивал события в ряд, добирая необходимое для целостности из закромов памяти, а недостающее подставляя путем простого логического подбора. В тот момент, когда догадка обрела плоть из фактов, мне вдруг подумалось, что было бы неплохо, если бы безумная атака Хетиля увенчалась успехом. Несмотря ни на что мне не хотелось забирать жизнь моего соседа собственными руками.
Не ведая о моих тайных мыслях, Син преспокойно дождался, когда монах сам доберется до него, после чего резким взмахом ноги выбил у него из рук меч. Оружие подлетело в воздух и упало аккурат возле моих ног, но события сражения стремительно разворачивались, поэтому никто не обратил внимание на неучтенный мусор. Оставшись безоружным, астролог не растерялся и в слитном порыве попытался без замаха ударить Сина кулаком в лицо.
Я видела эту пренебрежительную усмешку, с которой Син играючи отклонился в сторону. Он использовал энергию движения тела и со всей силы ударил тяжелым сапогом по ногам Хетиля. Астролога будто каретой сбило, так стремительно его ноги оторвались от пола. Монах упал к ногам таанахского изгоя лицом вниз, и подняться уже не смог. Обитый стальными набойками сапог опустился ему на шею, придавливая парня к полу и грозя сломанной в любой момент шеей.
- Ее Светлости проще комара назначить защитником Адертана. - сплюнул колкость Теневой король, возвращая лицу непроницаемое спокойствие. - Больше урона будет. Придворный астролог, вероятно, пошутил, называя себя неплохим бойцом, раз даже такой несведущий в боевом искусстве лорд, как я, победил вас.
- Велика ли честь избивать безродных? - раздался в ответ сочащийся ядом голос уязвленного ранее генерала.
- Мы согласны со словами герцога Сантонского. - вмешался император. Слишком быстро вмешался, как на мой взгляд. - В такой победе чести нет. Хотя... что еще можно было ожидать от герцога Айзера?
Прямой плевок на и без того загаженную репутацию таанахского изгоя не произвел на Сина никакого впечатления. До мнения остальных ему ровным счетом не было никакого дела, а вот я все-таки разгадала планы монарха. Ему до такой степени неприятен сын его покойной королевы от другого мужчины, что он не смог упустить возможность унизить мужчину или, чем Проклятый не шутит, смертельно ранить "по чистой случайности".
Во мне проснулись весьма противоречивые чувства. Я понимала, что теперь с Ветром придется быть или крайне осторожной и сговорчивой, или стать его погибелью, но мне вдруг так отчетливо стали ясны его чувства, будто это я сейчас стою перед императором и выслушиваю эти унизительные оскорбления.
Ветер... Интересно, сколько еще человек может так его называть, кроме меня? Не думаю, что много. Приблизив чашу к лицу, я поверх ее краев посмотрела на генерала. Да он же едва искрами не сыплет от злости на нас с Сином. Нет, точно не уживемся. Если его так простые указания на ошибки взбесили, то что же будет, когда он прочитает брачный договор? Разумеется, моему будущему супругу придется подписать сию грамоту.
- Герцог Сантонский безусловно более искусен в сражениях, чем простой астролог. - медленно произнес император, а мне вдруг подумалось, что на фоне всех этих личностей даже Проклятый не кажется чем-то необоримым и невообразимым. Поздравляю нас, господа, рядом с нами даже мировое зло удивленно глазами хлопает. - Однако решится ли он занять его место и доказать свое мастерство? Мы уверены, герцог Айзер любезно согласится предоставить вам такую возможность.
- Безусловно, Ваша Светлость. - убирая ногу с попранного святоши, бесстрастно ответил сын королевы.
- Придворный астролог, - обратилась я к Хетилю, который потирал шею, поднимаясь с пола. Парень обернулся, встречаясь со мной взглядом, и его мыслей я понять не сумела, - ввиду всего произошедшего я не могу принять ваш дар. Увы, вы не подходите Адертану.
- Госпожа не смилостивится над слугой? - проникновенно глядя мне в глаза, стал приближаться Хетиль. На него слишком сильно наступили, что ли? - Даже не коснется уникальной реликвии?
- Это было бы неправильно. - мягко улыбнулась я, глядя на астролога честным взглядом человека крайне далекого от колдовства. - Верните ее на законное место. Уверена, однажды найдется та, кто согласится стать его хозяйкой.
- Этот астролог клянется несравненной госпоже, что ни одна другая женщина не коснется этой драгоценности. - намеренно принижая себя подобным обращением, будто бы искренне говорил парень. Он наклонился, чтобы забрать шкатулку и чуть подался вперед, словно желая приблизиться к моему лицу. Понизив голос, он тихо сказал: - Несчастный слуга не согласен сдаться. Он сложит у ног жестокой госпожи немалые богатства, которыми владеет, и докажет, что никто другой не будет так послушен и предан.
Забрав шкатулку, он отошел, поклонился, после чего молча вернулся на свое место, а я провожала его пораженным взглядом. Это что? Какой-то особый прием борьбы с колдунами? Или у него припрятаны еще артефакты времен Первой Священной Войны, которые ему религия велит испробовать на мне? Надо будет наказать солдатам не пускать этого полоумного и на пушечный выстрел к моему поместью. И еще на всякий случай велю заколотить окна в спальне, а то видели мы, чему их в этих монастырях учат.
- Что ж, это отличный шанс доказать Ее Светлости, кто действительно подходит Адертану. - самодовольно отозвался генерал, про которого я уже немного успела позабыть. Нервно дернувшийся при этом глаз не в счет. Королевский слуга неуверенно протянул герцогу Сантонскому оставшийся меч, хотя на поясе у последнего и так имелся собственный, на что Тайлан лишь пренебрежительно отмахнулся: - Не будем обнажать мечи. Не ровен час герцог Айзер пораниться может. Будет досадно ненароком убить лорда в такой чудесный праздник.
- Генерал очень благороден. - усмехнулся Теневой король, ни капли не оскорбившись словами парня.
Нет никаких сомнений, что Тайлан искусен в ведении сражений. Благодаря высокому мастерству он смог получить звание генерала в столь юном возрасте. Однако его навыки годятся для битвы с многочисленным противником и ведением продолжительных изнурительных битв. В то время как Син Айзер совсем не такой. Он не учился выматывающим многочисленных соперников маневрам, не готовил себя к битвам с превосходящим его числом врагами.
Мой Ветер не умеет сражаться на войне. Он умеет лишь дарить быструю смерть.
Тайлан взвился в прыжке, намереваясь обрушиться на голову противника и повергнуть его одним сокрушительным ударом. Полный неистовой ярости боевой клич сорвался с губ прославленного войной и любовными романами героя, а мне вдруг подумалось, что сюда следовало бы позвать придворного художника.
Потому что такого лица, как у Тайлана, когда Син совершенно спокойно сделал простой шаг в сторону, ни одно эпичное полотно еще не видело! Гнев, возмущение и капля удивления отразились на красивом лице генерала Севера, которые, впрочем, быстро угасли, когда приземлившийся рядом с Ветром мужчина получил простой удар локтем в затылок от не сильно-то старавшегося победить Теневого короля.
Закатив глаза, мой возможный жених без чувств рухнул на пол, а я подарила Ветру укоризненный взгляд. Зачем же так? Этот воин так старался, так красиво прыгал, а ты его без особых ухищрений вырубил не глядя.
Син поправил рукава одеяния, перевел на меня темный взгляд, и уголки его губ дрогнули, заметив тень обиды на моем лице. Перешагнув через тело поверженного соперника, он двинулся в мою сторону, а мне снова начало казаться, что мир вокруг стремительно темнеет и размывается, сужаясь до затянутой в черный камзол фигуры.
- Надеюсь, - неожиданно бархатным голосом обволакивали меня его слова, - генерал Тайлан, как и желал, смог доказать Вашей Светлости, кто действительно подходит Адертану?
Смысл слов Теневого короля ускользал от меня, мешаясь с вымыслом и догадками, а дышать становилось все сложнее. Словно околдованная, я завороженно следила за его мягкой поступью, пока он не приблизился, обойдя стол и заслоняя собой остатки света. Неожиданно Син присел на корточки, и я увидела, что он положил ладонь на тот самый меч, который ранее выбил из рук астролога. Но не успела я перевести дух, как Ветер вдруг вскинул голову, поднимая серебряный взор, и тихо, почти одними губами, но отчетливо угрожающе произнес с едва заметной улыбкой:
- Моя Роза сегодня непростительно красива.
___________________
Чтобы отстраниться от этого позора, стала вспоминать свои планы. Я ведь думала над тем, чтобы вступить в союз с герцогом Сантонским. Он воин, а у меня как раз такое время, когда нужен знающий человек, имеющий представление об осадах, ведь укрепление фортификаций на побережье я делаю на свой страх и риск. Хотелось бы гарантий. Возможно, генерал и подошел бы на эту роль, но от формы, в которую он облек свои слова, внутри меня начало поднимать голову глухое раздражение.
Это была минута короткого размышления, пока генерал стоял и ожидал моего ответа. Я собиралась сказать ему, что он невежа, но не успела. Выжидательную тишину разрезал едкий пренебрежительный смешок.
- Герцог Айзер увидел что-то забавное? - резко обернувшись на звук и моментально найдя нарушителя важного момента, хлестко бросил генерал.
Син расслабленно сидел на стуле, скрестив руки на груди, и чертил серебряным взглядом погребальные мерки по камзолу Тайлана. Свое едкое замечание глупостью генерала я поспешно проглотила, потому что... Ну а чего разговаривать с покойником?
Конечно, после приема надо будет более глубоко и вдумчиво обсудить с Ветром принцип невмешательства в мои дела, но пока что я, если быть уж совсем откровенной, не особо против. Что Асур, что Тайлан мне пока что мало знакомы, поэтому принимать какие-то решения для себя рано. Пожалуй, среди всех лордов мне только Тиль хорошо знаком. Заявлять, что хорошо знаю Теневого короля я, разумеется, не буду. Потому что это не правда. Более непонятного мужчины нет во всем мире, да простит меня Проклятый.
Вообще, мне казалось, что для того, чтобы быть хорошим воином, нужно уметь чувствовать угрозу и опасность. Я, конечно, понимаю, что только мне до конца известны возможности Ветра, но все же Тайлан мог бы быть хоть немного более зрячим.
А мне тем временем подумалось вот о чем. В каком качестве Син держит за глотки этих лордов, что вышли высказаться против моего брака с кронпринцем? Они знают, что он Теневой король? Или он просто достал нужные сведения и дал это понять? Оповестил лордов до начала приема или это давний поводок? Некстати вспомнилась ночь после свадьбы с торговцем, когда Син провожал меня до моего поместья. Он тогда не зашел, потому что в ночной мгле пустой улицы мелькнул чей-то силуэт. Уже тогда мне подумалось, что это кто-то из его подчиненных. Таанахский изгой ушел в ту ночь, сказав, что его ждут дела. Возможно, это те дела, о которых мне подумалось? Похоже, не я одна здесь горазда строить далеко идущие планы. Нужно поразмышлять об этом, когда вернусь домой...
Я задумчиво потерла пальцем край чаши, скользя взглядом по острым скулам Ветра, глазам без капли веселья и издевательски изогнутым уголкам губ. На меня он не смотрел, продавливая взглядом решимость генерала, а я стала медленно обводить задумчивым взглядом дальше ряд лордов.
Место. Время. Предшествующие события. Имена тех, кто вышел, и имена тех, кто непонимающе хлопает глазами. Я скрыла взгляд за ресницами, взяла чашу с вином и коснулась губами ее края, а сердце ускоряло темп, взволнованное открывшейся догадкой.
Что ж, посмотрим...
- Герцог Айзер, - насмешливо изогнула я бровь, обращаясь к генералу, - безусловно видит кое-что крайне забавное. Нам всем только что посчастливилось это лицезреть.
Тайлан обернулся, удивленно глядя на меня и все еще не понимая, какого демона здесь происходит. Притихшие гости не менее изумленно взирали на разворачивающееся действо, а Син, как это уже бывало с нами ранее, без слов понял мои мысли.
- Доблестный генерал известен не только своими выдающимися боевыми качествами, но и образованностью. - спокойно продолжил Ветер.
- И тем печальнее видеть, как в одном брачном предложении он совершил три ошибки. - печально вздохнула я, делая глоток вина.
- Во-первых, - закинув ногу на ногу, прожигал темным взглядом генерала Син, - герцог Сантонский использовал формулировку "право победителя".
- Право слово, я леди, а не трофей из завоеванной вами страны. - согласно кивнула я, подарив генералу укоризненный взгляд. - Во-вторых, вы не можете звать меня по имени. Я стою выше вас по положению, ко мне следует обращаться "Ваша Светлость" или "госпожа". Такой начитанный человек, как вы, не может совершать ошибки, которые не совершил бы даже худородный. Стыдно, генерал.
- И в-третьих, - улыбался Теневой король, - делая предложение госпоже, следует поднести дары. Генерал принес дары? Все мы видели, как без сожалений Ее Светлость уничтожила музыкальный инструмент, цена которого равняется стоимости поместья генерала. Угодить госпоже непросто. Наверняка генерал приготовил что-то по-настоящему ценное?
Острый ум, оправданная самоуверенность, изысканное достоинство - чем больше смотрю, тем больше вижу превосходство таанахского изгоя над всеми присутствующими. Учитывая невероятный уровень взаимопонимания, можно было бы назвать нас единомышленниками, но это далеко не так. Его цели сокрыты от моего понимания, а действия не всегда поддаются объяснениям. Мне следует держаться от него подальше, но судьба словно нарочно постоянно сводит нас. Сначала это была просто Теневая гильдия и Альмалон, а теперь и он сам слишком часто стал появляться в моей жизни. И это можно было бы поставить ему в упрек, если бы я сама не делала попыток сблизиться. Пусть на тот момент он был лишь соседом в трудный день, это меня не оправдывает.
Но, проклятье, все это стоило того, чтобы видеть сейчас багровое лицо еще недавно напыщенного Тайлана! Я понимаю, что думала о нем, как о возможном супруге, но чем дальше, тем отчетливее начинает проступать его характер завоевателя. Ответственно заявляю: мы не уживемся. Даже на разных полюсах. Даже если я позволю ему жить лишь до момента рождения наследника, скорее всего несчастный случай постигнет его раньше, чем мы доберемся до Адертана. Как я уже говорила, леса у нас дикие, места опасные, даже королевские шпионы гибнут почем зря, что уж говорить о простом дворянине?
- Не будем торопиться с дарами. - добила я генерала снисходительной полуулыбкой, приправленной безразличным взглядом. - Для начала мы с герцогом Сантонский побеседуем. После приема.
Гнев клокотал в его глотке, мешая нормально дышать. Истинная ярость застила глаза, которые жадно впитывали мой взгляд, запоминая обиду. Не найдя в себе сил вымолвить хоть слово, Тайлан стиснул зубы и поклонился, а после резко развернулся, полоснув по Сину ненавидящим взглядом, и вернулся на свое место.
Да, я пригласила его поговорить именно о свадьбе. Все-таки есть небольшая надежда, что мы сможем найти общий язык. Если он согласится подчиниться мне, я возьму его в супруги. Встретившись с тяжелым взглядом Теневого короля, я довольно улыбнулась и пригубила из чаши. Увы и ах, дорогой Ветер, какие бы цели ты не преследовал, я смогу все использовать с пользой для себя. В груди приятно щекотало, но я сдержала неуместную улыбку триумфатора. Разумеется, наш разносторонний главарь гильдии Альмалона помог мне не от доброты душевной. Думаю, после приема у меня состоится разговор не только с генералом.
Врата тронного зала распахнулись, а у меня невольно сбилось дыхание. Я ожидала, что это Тиль вернулся, но нет. Торопливо ступая позади ряда лордов, к своему месту торопился Тимертилис. Великий инквизитор ненадолго покидал прием, на что я не обратила внимание ранее, увлеченная растаптыванием гордости славного героя нортанийской кампании, но теперь понимаю, что зря.
Его Святейшество быстро подошел к придворному астрологу, склонился над его плечом и что-то быстро зашептал, указывая на маленький квадратный предмет у себя в руках. Со своего возвышения мне было плохо видно, что у него там припрятано, но и глазеть было бы не особо уместно. Стараясь не пялиться в открытую на церковников, я краем глаза следила за происходящим.
Забрав у инквизитора предмет, Хетиль одним махом опустошил чашу с вином, будто перед серьезным шагом, а потом встал со своего места и громогласно заявил:
- Ваша Светлость! - от этого окрика лица присутствующих окончательно вытянулись. Да, прием начинает превращаться в крайне увеселительное мероприятие. Под конец его обо мне только немые разговаривать не будут! Медленно повернув голову в сторону парня, я встретилась с лихорадочно блестящим взглядом и, не удостоив его ответом, вопросительно изогнула левую бровь. - Молю, простите мне мою дерзость! Но Его императорское Величество дал небывалое дозволение, разрешив Вам выбирать супруга не взирая на титулы и ранги.
- Придворный астролог снова хочет оспорить приказ императора? - опасно протянула я, склонив голову набок. Темная прядь волос скользнула по щеке, притягивая взгляд Хетиля, и тот дважды сглотнул, прежде чем ответить.
- Ваша Светлость, смилуйтесь, и в мыслях подобного не было. - делая первый шаг в мою сторону, уже куда увереннее двинулся по проходу бывший монах. Тимертилис удивленно смотрел, как друг проходит мимо него, говоря странные вещи. Он явно не был в курсе планов своего старшего соученика. - Возможно, это дивное императорское вино придало мне небывалую смелость, однако если не скажу, буду жалеть всю оставшуюся жизнь. Мне ведомо, что госпожа имеет непростой характер и ее мужу необходимо это понимать. Не мне решать, сдюжит ли с этим Его Светлость герцог Сантонский, но могу с уверенностью заявить, что мне известны ваши нужды. Госпожа, молю простить мне эти дерзкие слова, но я хотел бы также сделать вам брачное предложение.
Не знаю, как мне удалось сохранить лицо и не открыть рот от удивления, но рука сама потянулась к чаше с вином. То ли выпить его, что ли швырнуть в лоб астрологу - не знаю, но он встал напротив меня под шокированными взглядами гостей и протянул тот предмет. Им оказалась маленькая резная шкатулка.
- Я наслышан, что госпожа ценит уникальные вещи, - словно зверь подбираясь ко мне, говорил Хетиль, - поэтому смиренно молю Вашу Светлость принять этот дар вне зависимости от принятого решения. Эта реликвия принадлежит мне, и я стал бы самым счастливым мужчиной в мире, если бы госпожа согласилась принять ее.
Он откинул крышку шкатулки, показывая мне ее содержимое. На синем бархате лежало кольцо. То самое, будь оно проклято, кольцо, которое я видела на руке Великого инквизитора в день свадьбы Теяры и Ария! Асур подался вперед, впиваясь взглядом в украшение, а я едва не шарахнулась назад. Только крайняя степень изумления удержала меня от потери лица перед всем честным собранием дворян!
Получается, Тимертилис сбегал за артефактом, пока мы развлекались с генералом, а слышавший все происходящее астролог придумал план. Брак или не брак, а колечка будь добра коснись, колдунья. Это значит, что в мой маскарад парень не поверил. Я уже говорила, что он опаснее тупого инквизитора?
- Придворный астролог имеет сердце настоящего льва. - низким голосом протянул Ветер, и мы с бывшим монахом резко обернулись на звук. В руке Сина блеснуло и исчезло лезвие, но острый взгляд никуда не делся. Он насквозь прошивал смельчака, но тон оставался спокойным и сдержанным. - Он сам заявил, что ему ведомы нужды Ее Светлости. Это так, астролог Хетиль?
- Совершенно верно. - холодная улыбка зазмеилась на губах уверенного в себе монаха.
- В таком случае астрологу известно, что Адертан - пограничное герцогство, которое каждый день находится на военном положении. - удовлетворенно кивнул Теневой король. - Ее Светлость ищет супруга, который бы разбирался в воинском искусстве, и астрологу это тоже известно.
- Безусловно. - еще шире улыбался Хетиль, сверху вниз глядя на Сина. Я замерла, готовая в любой момент запустить чашей в шкатулку, если та хотя бы попытается приблизиться ко мне. Ингерда, слава Единому, даже не попыталась принять дар бывшего монаха.
- Значит ли это, что придворный астролог имеет боевые навыки? - чуть мягче спросил герцог Айзер, и от его голоса мое беспокойство начало затухать, объятое прохладным дуновением ветра.
- Несомненно. - обнажил зубы в опасной улыбке парень, и теперь уже мне захотелось протянуть "ой, дура-а-ак".
- Я, конечно, не бог весть какой мастер боевых искусств, - усмехнулся Син, медленно поднимаясь из-за стола, и делая первый шаг в нашу сторону, - но если Его императорское Величество позволит, готов предоставить себя для демонстрации ваших талантов.
- Дозволяем. - спрятал усмешку в бороду Теруан, чьи думы были мне совершенно неведомы. - Этот прием станет оживленнее, если молодые люди развлекут нас дружеским боем. По такому случаю мы даем свое высокое разрешение на использование оружия.
Цепко следя за развитием событий, я видела, как Хетиль ставит шкатулку на край моего стола, подарив напоследок ласковую улыбку, а после к нам подходит Теневой король, остановившись за шаг до платформы, на которой стоят столы эрцгерцогини и Великого герцога. Через боковую дверь поспешно вышел слуга, неся в руках ножны с мечами, которые и вручил сначала астрологу, а потом поднес второй меч Сину.
Ветер даже не подумал протянуть к ним руку. Он поднял взор на императора и изобразил что-то отдаленно похожее на подобие вежливой полуулыбки:
- Во избежание недоразумений я откажусь от оружия, Ваше Величество. - а после перевел темный взгляд на сосредоточенно сжимающего ножны астролога: - К тому же это будет нечестный бой.
- Мастера могут начинать сражение. - поклонился королевский слуга, прижимая к груди второй меч, и это стало сигналом для мужчин.
Мои пальцы еще крепче сжались на чаше с вином, а спина была напряжена до предела. Астролог единым слитным движением вытащил меч и бросился на Теневого короля. Син хладнокровно проследил за приближением Хетиля, а я отмечала легкий шаг монаха и удивительную скорость. Он действительно обладает воинскими навыками, в этом нет сомнений.
Свою догадку относительно действий Сина я подтвердила. Несмотря на то, что ранее я собиралась обдумать произошедшее после всех событий, когда вернусь в поместье, привыкший сразу решать задачи разум непреклонно выстраивал события в ряд, добирая необходимое для целостности из закромов памяти, а недостающее подставляя путем простого логического подбора. В тот момент, когда догадка обрела плоть из фактов, мне вдруг подумалось, что было бы неплохо, если бы безумная атака Хетиля увенчалась успехом. Несмотря ни на что мне не хотелось забирать жизнь моего соседа собственными руками.
Не ведая о моих тайных мыслях, Син преспокойно дождался, когда монах сам доберется до него, после чего резким взмахом ноги выбил у него из рук меч. Оружие подлетело в воздух и упало аккурат возле моих ног, но события сражения стремительно разворачивались, поэтому никто не обратил внимание на неучтенный мусор. Оставшись безоружным, астролог не растерялся и в слитном порыве попытался без замаха ударить Сина кулаком в лицо.
Я видела эту пренебрежительную усмешку, с которой Син играючи отклонился в сторону. Он использовал энергию движения тела и со всей силы ударил тяжелым сапогом по ногам Хетиля. Астролога будто каретой сбило, так стремительно его ноги оторвались от пола. Монах упал к ногам таанахского изгоя лицом вниз, и подняться уже не смог. Обитый стальными набойками сапог опустился ему на шею, придавливая парня к полу и грозя сломанной в любой момент шеей.
- Ее Светлости проще комара назначить защитником Адертана. - сплюнул колкость Теневой король, возвращая лицу непроницаемое спокойствие. - Больше урона будет. Придворный астролог, вероятно, пошутил, называя себя неплохим бойцом, раз даже такой несведущий в боевом искусстве лорд, как я, победил вас.
- Велика ли честь избивать безродных? - раздался в ответ сочащийся ядом голос уязвленного ранее генерала.
- Мы согласны со словами герцога Сантонского. - вмешался император. Слишком быстро вмешался, как на мой взгляд. - В такой победе чести нет. Хотя... что еще можно было ожидать от герцога Айзера?
Прямой плевок на и без того загаженную репутацию таанахского изгоя не произвел на Сина никакого впечатления. До мнения остальных ему ровным счетом не было никакого дела, а вот я все-таки разгадала планы монарха. Ему до такой степени неприятен сын его покойной королевы от другого мужчины, что он не смог упустить возможность унизить мужчину или, чем Проклятый не шутит, смертельно ранить "по чистой случайности".
Во мне проснулись весьма противоречивые чувства. Я понимала, что теперь с Ветром придется быть или крайне осторожной и сговорчивой, или стать его погибелью, но мне вдруг так отчетливо стали ясны его чувства, будто это я сейчас стою перед императором и выслушиваю эти унизительные оскорбления.
Ветер... Интересно, сколько еще человек может так его называть, кроме меня? Не думаю, что много. Приблизив чашу к лицу, я поверх ее краев посмотрела на генерала. Да он же едва искрами не сыплет от злости на нас с Сином. Нет, точно не уживемся. Если его так простые указания на ошибки взбесили, то что же будет, когда он прочитает брачный договор? Разумеется, моему будущему супругу придется подписать сию грамоту.
- Герцог Сантонский безусловно более искусен в сражениях, чем простой астролог. - медленно произнес император, а мне вдруг подумалось, что на фоне всех этих личностей даже Проклятый не кажется чем-то необоримым и невообразимым. Поздравляю нас, господа, рядом с нами даже мировое зло удивленно глазами хлопает. - Однако решится ли он занять его место и доказать свое мастерство? Мы уверены, герцог Айзер любезно согласится предоставить вам такую возможность.
- Безусловно, Ваша Светлость. - убирая ногу с попранного святоши, бесстрастно ответил сын королевы.
- Придворный астролог, - обратилась я к Хетилю, который потирал шею, поднимаясь с пола. Парень обернулся, встречаясь со мной взглядом, и его мыслей я понять не сумела, - ввиду всего произошедшего я не могу принять ваш дар. Увы, вы не подходите Адертану.
- Госпожа не смилостивится над слугой? - проникновенно глядя мне в глаза, стал приближаться Хетиль. На него слишком сильно наступили, что ли? - Даже не коснется уникальной реликвии?
- Это было бы неправильно. - мягко улыбнулась я, глядя на астролога честным взглядом человека крайне далекого от колдовства. - Верните ее на законное место. Уверена, однажды найдется та, кто согласится стать его хозяйкой.
- Этот астролог клянется несравненной госпоже, что ни одна другая женщина не коснется этой драгоценности. - намеренно принижая себя подобным обращением, будто бы искренне говорил парень. Он наклонился, чтобы забрать шкатулку и чуть подался вперед, словно желая приблизиться к моему лицу. Понизив голос, он тихо сказал: - Несчастный слуга не согласен сдаться. Он сложит у ног жестокой госпожи немалые богатства, которыми владеет, и докажет, что никто другой не будет так послушен и предан.
Забрав шкатулку, он отошел, поклонился, после чего молча вернулся на свое место, а я провожала его пораженным взглядом. Это что? Какой-то особый прием борьбы с колдунами? Или у него припрятаны еще артефакты времен Первой Священной Войны, которые ему религия велит испробовать на мне? Надо будет наказать солдатам не пускать этого полоумного и на пушечный выстрел к моему поместью. И еще на всякий случай велю заколотить окна в спальне, а то видели мы, чему их в этих монастырях учат.
- Что ж, это отличный шанс доказать Ее Светлости, кто действительно подходит Адертану. - самодовольно отозвался генерал, про которого я уже немного успела позабыть. Нервно дернувшийся при этом глаз не в счет. Королевский слуга неуверенно протянул герцогу Сантонскому оставшийся меч, хотя на поясе у последнего и так имелся собственный, на что Тайлан лишь пренебрежительно отмахнулся: - Не будем обнажать мечи. Не ровен час герцог Айзер пораниться может. Будет досадно ненароком убить лорда в такой чудесный праздник.
- Генерал очень благороден. - усмехнулся Теневой король, ни капли не оскорбившись словами парня.
Нет никаких сомнений, что Тайлан искусен в ведении сражений. Благодаря высокому мастерству он смог получить звание генерала в столь юном возрасте. Однако его навыки годятся для битвы с многочисленным противником и ведением продолжительных изнурительных битв. В то время как Син Айзер совсем не такой. Он не учился выматывающим многочисленных соперников маневрам, не готовил себя к битвам с превосходящим его числом врагами.
Мой Ветер не умеет сражаться на войне. Он умеет лишь дарить быструю смерть.
Тайлан взвился в прыжке, намереваясь обрушиться на голову противника и повергнуть его одним сокрушительным ударом. Полный неистовой ярости боевой клич сорвался с губ прославленного войной и любовными романами героя, а мне вдруг подумалось, что сюда следовало бы позвать придворного художника.
Потому что такого лица, как у Тайлана, когда Син совершенно спокойно сделал простой шаг в сторону, ни одно эпичное полотно еще не видело! Гнев, возмущение и капля удивления отразились на красивом лице генерала Севера, которые, впрочем, быстро угасли, когда приземлившийся рядом с Ветром мужчина получил простой удар локтем в затылок от не сильно-то старавшегося победить Теневого короля.
Закатив глаза, мой возможный жених без чувств рухнул на пол, а я подарила Ветру укоризненный взгляд. Зачем же так? Этот воин так старался, так красиво прыгал, а ты его без особых ухищрений вырубил не глядя.
Син поправил рукава одеяния, перевел на меня темный взгляд, и уголки его губ дрогнули, заметив тень обиды на моем лице. Перешагнув через тело поверженного соперника, он двинулся в мою сторону, а мне снова начало казаться, что мир вокруг стремительно темнеет и размывается, сужаясь до затянутой в черный камзол фигуры.
- Надеюсь, - неожиданно бархатным голосом обволакивали меня его слова, - генерал Тайлан, как и желал, смог доказать Вашей Светлости, кто действительно подходит Адертану?
Смысл слов Теневого короля ускользал от меня, мешаясь с вымыслом и догадками, а дышать становилось все сложнее. Словно околдованная, я завороженно следила за его мягкой поступью, пока он не приблизился, обойдя стол и заслоняя собой остатки света. Неожиданно Син присел на корточки, и я увидела, что он положил ладонь на тот самый меч, который ранее выбил из рук астролога. Но не успела я перевести дух, как Ветер вдруг вскинул голову, поднимая серебряный взор, и тихо, почти одними губами, но отчетливо угрожающе произнес с едва заметной улыбкой:
- Моя Роза сегодня непростительно красива.
___________________