Маскарад Хаоса
Часть 48 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не смотрел на танцовщиц и мой монах. Изменив собственным предпочтениям, Тиль методично надирался вином, напрочь игнорируя яства, а я начала беспокоиться за него. Неужели происшествие с дарами так сильно на него подействовало? В чем причина такого дурного настроения и поведения?
Как я уже говорила, к этому служителю Бога у меня особое отношение. Как бы я ни старалась от него отвернуть свой взор, но чувство ответственности никуда не делось. Пусть он хоть трижды станет Великим герцогом, но он прежде всего остается "моим человеком".
Сначала я послала Тилю крайне неодобрительный взгляд. Увы, чтобы понять мой посыл, ему нужно было хотя бы посмотреть на меня, но парень упорно высматривал истину на дне чаши. Вздохнув, я подозвала Ингерду, и когда та склонилась, я шепнула ей:
- Подай мне бумагу и грифель.
Девушка споро исполнила приказ, и на маленьком листке я написала монаху короткое послание:
"Веди себя достойно. Не забывай кто ты".
Отдав свернутый листок камеристке, я жестом послала ее к монаху. С поклоном девушка удалилась. Обойдя ряды лордов по кругу, она незаметно приблизилась к Тилю и передала ему мое послание. Парень сначала не понял, что от него вообще хотят, а потом взял листок и прочел текст. Тут бы ему и одуматься, но вместо этого он смял в руке послание и поднял на меня мутный взгляд. На губах Тиля появилась мрачная усмешка и он демонстративно долил в чашу еще вина из кувшина.
Это что еще за демарш? Я с ним в игры тут играю, что ли? Дождавшись, когда Ингерда вернется, отдала ей приказ:
- Нужно заменить Его Светлости вино на воду. Выполняй.
- Слушаюсь. - поклонилась девушка невозмутимо и снова ушла.
Пока за пределами зала камеристка решала вопрос с обслуживанием Великого герцога, я пыталась понять что за загадочные взгляды на меня бросает генерал Тайлан. Так как общих дел мы с ним более не имеем, у меня даже предположений нет, о чем он думает.
И пока дворяне занимались излюбленными молчаливыми интригами, а танцовщицы выступали, для решительных действий созрело ущемленное самолюбие младшего посла Артахана. Встав из-за стола, он вытянул вперед руку с вином и уверенно улыбнулся:
- Я хотеть поднять этот чаша за дружбу между Сихейм и Артахан! - громко сказал он, привлекая к себе внимание лордов и королевской семьи. Музыка стала тише, а танцовщицы пестрой стайкой поклонились королю и покинули зал.
- Сихейм поддерживает дружественные намерения и принимает ваши пожелания. - с молчаливого одобрения Теруана ответила я, также поднимая чашу. Лорды одобрительно загудели и присоединились к нам. Испив вина, мы вновь обратили внимание на посла, который все еще стоял.
- В качестве жеста добрая воля, - торжественно произнес он, а в глазах его уже начало разгораться торжество, - мы хотеть преподнести подарок герцогине Адертана.
- Младший посол не знает, - влез вдруг генерал Тайлан, повернувшись к артаханцу, - но Ее Светлость теперь имеет титул эрцгерцогини.
- О? Что это значить? - поинтересовался Зафар Эль-Абдуали ибн Фахар.
- Это титул, стоящий на ступень выше титула герцогини и означающий, что другие лорды приняли ее своим сюзереном. - пояснил герцог Сантонский. Он тоже уже изрядно выпил, от чего язык его малость развязался.
- Это еще один повод преподнести подарок. - улыбался артаханец.
Он сделал жест тому стражнику, который держал в руках шкатулку, чтобы ее поднесли мне. И когда страж приблизился, Ингерда вышла вперед, забирая дар. Девушке очень не понравился пренебрежительный взгляд, которым артаханский стражник окинул ее воинский наряд. Мужчина явно не воспринимал женщин-воительниц, как нечто серьезное. Задрав нос, камеристка поднесла мне ларец и откинула крышку, показывая дар.
Внутри лежала скрипка. Драгоценное сибисово дерево было покрыто янтарным лаком, держатели для струн были вырезаны из рубинов в форме лилии, а смычок был выполнен из кости. Это действительно дорогой дар... на который у простого посла просто не могло быть денег.
- Ни для кого на юге не секрет, что госпожа Адертана любит музыку и ценит произведения искусства. Также нам известно, что госпожа Адертана изучает историю, в том числе и Артаханского ханства. Госпожа даже забрала у презренных пиратов легендарный корабль "Эсха Афсур". Великий падишах Иртекам Амиран Марей хазрет Керим дарует Ее Светлости эрцгерцогине Адертана леди Хелире драгоценную скрипку, которая ранее принадлежала основательнице империи, милостиво воссединяя две легенды в одних руках.
Блеск! Это тот дар, который нельзя не принять! Откажу падишаху - может начаться война! В Артахане уже давно народилось много мальчиков и собралось много золота. Когда такое происходит, историки сходятся в одном мнении - грядет война. Падишаху или, что более вероятно, его советнику действительно нужны мои острова. И вот так обменять земли на скрипку - это очень изящно. Не взять не могу, и не отплатить не могу.
Однако и я не зря тратила время на унижение посла. Имея ко мне личные счеты, он легко способен совершить ошибку.
- Я принимаю дар и добрую волю великого падишаха Иртекама Амирана Марей хазрет Керима. - идеально вежливо и убийственно спокойно ответила я. Но не успела я сделать жест Ингерде, чтобы унесла подарок, как младший посол перешел в атаку.
- В таком случае вы не откажете великому падишаху в ответной любезности? - опасно улыбался артаханец, более не скрывая злого ликования в своем взгляде.
Эти все слова он произнес без ошибки. Вероятно, потому что к этому он готовился. Заранее хорошо выучил все фразы, которые понадобились бы в разговоре со мной, что, в общем-то, похвально. Лорды и король с интересом следили за ходом развития событий, за деталями следило и наше духовенство. Могу себя утешить тем, что за моими переговорами мужчины следили с не меньшим интересом, чем минутами ранее за выступлением босоногих танцовщиц.
Медленно изогнув бровь, одарила посла насмешливым взглядом, предлагая ему продолжать речь. Судя по покрасневшей шее артаханца и неприветливым взглядам его охраны, провокация с издевкой действует.
Гордость - обоюдоострый меч.
- Дабы уважить драгоценный дар и оказать почтение великому падишаху Иртекаму Амирану Марей хазрет Кериму... - голос младшего посла дрогнул в предвкушении скорой мести, - сыграйте на этой скрипке свою лучшую мелодию!
С лица короля медленно сошла благодушная улыбка. Его приближенного лорда сейчас загоняли в угол, угрожая дипломатическим скандалом, и он наверняка сейчас думает, как в это все вмешаться. Как я уже сказала, дворяне не играют на публику. Младшему послу я не понравилась настолько, что он жаждал сравнять меня в глазах всего цвета Сихейма с портовыми девками.
По залу прокатился гул возбужденных голосов. Все присутствующие, кроме королевской семьи, были ниже меня рангом, поэтому мой позор был бы еще более фееричен, если бы я сейчас встала и сыграла. После всех слухов обо мне... лордам и их леди понравилось бы такое представление, а моя репутация была бы растерта в пыль.
Мне даже показалось, что откуда-то со стороны Ветра послышался смешок: "ой, дура-а-ак".
Охрана за моей спиной напряглась, Ингерда застыла с ларцом в руках, а младший посол решил использовать классический метод переговоров, добавив "спасительную" возможность:
- Если госпожа Адертана не желает исполнить волю падишаха и принять его мирные намерения, мой господин согласен принять извинения в качестве спорных островов Дегирини. - артаханец растянул губы в широкой ухмылке победителя, глядя на меня так, будто еще минута и меня разжалуют в стряпчие.
Итак, или позор со скрипкой, или отдать свои драгоценные острова на глазах у короля и всего дворянства.
_____________________
Я перевела задумчивый взгляд на скрипку. В зале стояла плотная тишина, и взоры всех присутствующих гостей были устремлены только на меня. Молчание начинало затягиваться, а мне не нужно было поднимать глаза, чтобы увидеть едва сдерживаемую ухмылку посла. Поджав губы, я медленно провела пальцами по дорогому дереву инструмента. Ни единой царапины. Струны идеально подогнаны и настроены. Хорошая работа мастера.
Новая.
Раньше история Дочери морей казалась мне занимательной, в чем-то поучительной, но далекой и не стоящей долгих размышлений.
Однако в последнее время я все чаще ловлю себя на мысли, что ненавижу ее. Отголоски жизни этой бедовой императрицы непозволительно часто стали вторгаться в мою жизнь. Причем не в самом радужном ключе.
Взяв в руки скрипку и смычок, я медленно поднялась с места. Тяжелым шагом выйдя из-за стола, я встала почти напротив посла. Наши взгляды скрестились: его - торжествующий, и мой - холодный. Однажды я избавлюсь от проклятия Мореи. С этим ее кораблем, жемчужиной и скрипкой. Избавлюсь от всего, что нас с ней связывает. А пока...
Подперев скрипку подбородком, я коснулась смычком струн. Это должна была быть печальная мелодия, но я намеренно взяла на тон выше, и печаль хорошо известной всем присутствующим мелодии превратилась в издевку, моментально стирая ухмылку с лиц артаханцев. Я смотрела послу в глаза, выводя древнее соло для скрипки, написанное народом Артахана и повествующее о сбежавшей императрице.
Эта мелодия называется "Неверная".
Величайший позор Артахана кроется в его истории. Женщине доверили власть, а она бросила семью и сбежала с пиратом! Создателя этой мелодии казнили, едва молва дошла до ее сына, а саму мелодию запретили по всей империи, карая смертью всех смельчаков, посмевших сыграть ее. Однако глас народа заглушить непросто.
С тех пор в Артахане еще более предвзято стали относиться к женщинам. Сейчас они не имеют права ни на детей, ни на защиту стражи и наместников, ни на работу за деньги. И тем более не имеют права вмешиваться в государственные дела.
Я для Артахана, как уксус в глаза.
Мы - дворяне - не ради праздного интереса с малых лет обучаемся у наставников. Изучая все: от дипломатии до точных наук, мы учимся избегать ошибок, которые будут стоить нам и нашему народу порой самого немыслимого. Мы учимся всю свою жизнь, совершенствуясь, ведь даже после нашей смерти наши деяния запечатлеются в веках. Морее стоило лишь единожды оступиться на своем пути, отринуть долг в угоду чувствам, и эта ошибка не будет забыта миром. Ни тогда - пятьсот лет назад, ни сейчас. В другое время, в другой стране. Если мы ошибаемся, страдают люди, доверившие нам свои жизни. Цена непомерно высока, чтобы мы могли себе позволить жить праздной жизнью простолюдинов.
Морея не была рождена в семье высокородных. Она не знала того, что знаю я. Ее жизнь ярким пламенем вспыхнула в мгновенья вечности, но сколь ярким было ее пламя, столь же быстро оно и потухло.
А на пепелище ее жизни я возведу иное царство.
Артаханцы - гордый народ. Они не способны стерпеть унижение, тем более от женщины. Оскорбляющая всю страну мелодия лилась в полной тишине тронного зала, и последним аккордом стала легкая пренебрежительная улыбка в уголках моих губ. Большего мужчины стерпеть не смогли.
Сорвавшись с места, артаханцы обнажили мечи и бросились на меня! В тот же миг оборвалась провокационная мелодия, а я спокойно смотрела на солдата, занесшего надо мной меч.
Он не успел.
Эстар и люди Саида налетели на артаханцев, в два счета выбивая оружие из рук преступников, посмевших обнажить клинки в тронном зале в присутствии короля, и швырнули их на ковер к моим ногам. Лорды не подняли шум и панику, они замерли, огромными глазами глядя на послов, стоящих передо мной на коленях, и ожидали дальнейшего развития событий. Молчал и король, позволяя мне самой разобраться со всем и доказать свое право носить столь высокий титул и грозную славу. А может, он и сам не знал что делать?
- Вывести послов из дворца и казнить. - спокойно приказала я и, отвернувшись, направилась к своему месту. Позади поднялся шум борьбы, артаханцы пытались вырваться, а я положила скрипку обратно в ларец, намереваясь вернуться за стол.
- Нет!!! Стойте!!! Так нельзя!!! - орал мужчина на своем языке, отчаянно пытаясь освободиться. Страх пожирал остатки его знания чужеземной речи, заставляя сыпать угрозами на родном наречии. Увы, этот язык должны были знать все присутствующие. - Я посол Артахана! Вы не можете меня убить! Будет война!!! Падишах это так не оставит!!!
Мои воины тащили мужчин прочь из помещения, а артаханцы цеплялись пятками за дорогой ковер тронного зала, глядя на меня полубезумным от страха взглядом. Каждый в этом мире знает одну простую истину: главное - выжить. Это главный инстинкт, голос которого всегда будет заглушать шепот разума. Всегда.
- Остановитесь. - замерев, приказала я. Мои солдаты перестали тащить преступников из тронного зала и снова поставили их на колени, толкая в спины и выкручивая руки. Артаханцы замолчали, трясясь от страха, и в ужасе смотрели на меня.
Сделав глубокий вдох, я подняла голову вверх, задумчиво глядя в потолок. Получилось. Снова получилось. Тактика "обойдя разум, обратись к инстинктам" сработала безукоризненно. Теперь можно просто взять свое.
Забрав из ларца скрипку, я развернулась и швырнула вещь об пол, разбивая в дребезги. По рядам высокородных леди прошел удивленный вздох, а я села на свое место, коротко приказала Ингерде принести писчие принадлежности, после чего перешла на артаханский язык, обращаясь к послам:
- Вы правы. - холодно улыбнулась я, глядя на артаханца. Уверена, все присутствующие не хуже меня знают это язык, поэтому непонимания не предвиделось. - Я превосходно разбираюсь в истории, музыке и искусстве, как и полагается лордам Его Величества. И потому способна отличить драгоценность от безделушки. Эта скрипка равно не имеет отношения как к Морее, так и к вашему падишаху. Работа новая, кого вы обмануть хотели? Отправляясь в земли сопредельной державы, вы не удосужились даже выучить язык на должном уровне и сунулись во дворец самого короля Сихейма! Это неуважение достойное смерти! - Ингерда поставила передо мной чернильницу и подала бумагу с пером. Обмакнув перо в чернила, я стала быстро выводить строки одну за другой. Часть на сихеймском, часть на артаханском. Все как полагается. А между тем я продолжала разговор с послами: - Более того. Вы посмели обмануть лорда Адертана и даже попытались унизить. Жалкие ничтожества, вы хоть знаете причину, по которой лорды Сихейма не играют на публику? Вы даже историю не знаете. Мы - столпы, опора королевства. В наших руках даже музыкальные инструменты становятся оружием. Запрет на праздную игру ввел третий правитель Сихейма несколько сотен лет назад. Мы не бродячие актеры, чтобы развлекать народ. Если лорд прилюдно музицирует, должна пролиться чья-то кровь, иначе это позор. Увы, вы знали лишь про позор, и не знали продолжения. У многих вещей есть продолжения, незнание которых может стоить жизни. Смотрите, я лишь сыграла одну мелодию, а вы уже покойники. Ради одного посла-неумехи никто не будет разжигать войну, уж поверьте. Падишах узнает о вашем преступлении, и тогда даже вашим семьям не поздоровится. Знаете, почему во дворцы принято отправлять лучших послов, которые хорошо обучены и сдержанны? Чтобы не совершать ошибок. Когда посол совершает ошибку, он теряет или жизнь, или земли. Вы обнажили мечи в тронном зале в присутствии короля. И за это приговариваетесь к смерти.
- Нет! - по-артахански закричал посол. - Умоляю! Пощадите! Мы признаем ошибку! Мы были не правы! Не убивайте нас!
Когда кому-то угрожаешь смертью, нужно показать, что приговор свершится именно сейчас. Нужно дать почувствовать человеку, что у него больше нет времени ничего придумать и как-то себя спасти. Стылое дыхание приближающейся вечности должно коснуться самого лица, заставляя отлить от него кровь. Вопящие во все горло инстинкты не позволят мыслить здраво, и будут совершены новые ошибки. Ими остается только воспользоваться.
Отложив перо, я забрала исписанные аккуратным почерком листы и встала из-за стола. Взгляды сотен присутствующих дворян скрестились на мне, а я затылком ощущала пристальный взгляд Проклятого. Спустившись с возвышения, подошла к стоящим на коленях артаханцам. Посла крупно трясло, но взгляда от моего лица он не отводил, пытаясь прочитать в нем свою судьбу, а его стража все еще пыталась вырваться из хватки солдат, не понимая, что игры в дипломатию окончены.
Я протянула мужчине первый лист.
- Это соглашение о передаче Кайварских островов Артаханом Сихейму. - пояснила я. Те самые острова с розовым золотом, на которые я уже давно поглядывала. Так как этот мужчина был уполномочен советником падишаха решать вопросы по островам с Адертаном, то он имел право подписать такую бумагу. Эстар отпустил одну руку посла, продолжая крепко удерживать его за плечо, чтобы он глупостей еще больше не наделал. И когда артаханец взял бумагу, стало очевидно, как дрожат его руки. А я протягивала уже второй лист: - Это признание Артаханом островов Дегирини собственностью Адертана. - А это уже те спорные острова, которые по заданию должен был получить посол от меня. Надо бы прояснить спорные моменты раз и навсегда, и сейчас для этого прекрасное время.
Артаханец большими глазами смотрел на бумаги, пробегаясь взглядом по тексту, и утирал рукавом пот со лба. А я самой себе напоминала разбойницу: кошелек или жизнь? И когда за грабеж берется лорд - масштабы совсем иные. Хм-м-м... Интересно, а Ветер имеет какое-то отношение к Лесному братству? Если так подумать, под ним Теневая гильдия и гильдия наемников Альмалон. Может, он и Лесное братство организовывал, чем Проклятый не шутит? Ох, надо прекращать ругаться именем своего демона. В сложившихся обстоятельствах это начинает выглядеть неуместно.
- Я... - взволнованно жевал губы посол, а взгляд его затравленно искал лазейки и пути отхода. - Я подпишу, но... Я не взял с собой ничего. Только печать.
На пальце мужчины действительно блестел перстень-печатка с гравировкой тюльпана в короне - герб Артахана. Я сдержанно улыбнулась, носком туфли подталкивая к послу острый осколок изумруда, отколовшийся от держателя струн разбитой скрипки:
- Я же сказала, что прольется кровь.
В полной тишине под взглядами всего высшего дворянства Сихейма посол Артахана взял осколок поддельной скрипки и порезал палец. У меня, конечно, есть с собой кинжал, но, как уже было сказано, обнажать оружие в тронном зале нельзя. Измазав перстень в собственной крови, артаханец поставил печать на обе грамоты, после чего подмахнул и грамоты для Артахана. Трясясь от страха в предчувствии скорой беды, посол собрал бумаги и протянул их мне. Мои пальцы сомкнулись на документах, хищно сверкнул герцогский перстень в свете тысяч свечей, а наши взгляды встретились. Короткие секунды разговора без слов, и я забираю бумаги, а посол видит свой приговор на дне серой хмари:
- За то, что пришли во дворец без подготовки, вас помиловал Его Величество король Сихейма Теруан Девятый. За удовольствие слышать мою игру на скрипке вы поплатились кровью и землями. А за вооруженное нападение в тронном зале в присутствии короля вас ждет смерть. Адертан чтит традиции всех земель! Домой вы вернетесь в бочках с медом. Стража, увести послов!
Как я уже говорила, отправлять тела, сохраняя их в меду, было артаханским методом. Мне подумалось, что после визита пиратов меда в моем поместье не осталось, а охрана уже уводила послов, когда события начали приобретать иной оборот.
Я во дворце совсем недавно и еще плохо знакома с поведением короля. В отличие от его старых лордов. Правитель задумчиво хмурил брови, глядя на артаханцев, а моих людей неожиданно остановил голос одного из герцогов.