Ложь во благо
Часть 33 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Утром четвертого октября 1995-го Дебби разбудил муж, прокричавший одеваться и хватать все ценное. Приближался ураган. Зонтики и мебель на крыльце их пляжного дома уже разметало по перилам. Штормовой порыв проносился по песку, — его голос приобрел глубокий тон, которым вещали истории о привидениях. — Она взяла маленький сейф из офиса и картину Ван Гога, висевшую у спальни, и побежала к машине, оставив обручальное кольцо, часы и это кольцо лежащими на тумбочке, на которой оставляла их каждый вечер.
— Почему они не убрались раньше? Разве о приближении урагана не оповещают за несколько дней?
— Стикльберы прославились своими вечеринками и решили пересидеть шторм с несколькими дюжинами бутылок ликера и шампанского. Только утром, когда муж проснулся и понял масштабы урагана, он решил, что им нужно убираться — и правильно. Ураган Опал уничтожил их дом, полностью сравняв его с песком. Когда они вернулись через неделю, то увидели, что единственным оставшимся от дома были бетонные опоры. Вместе с пожитками ураган унес пятьсот монет с «Аточи», шесть серебряных слитков и ее украшения. Поисковая група с экскаваторами и ныряльщиками обыскивала берег и океан несколько недель в поисках вновь утраченных сокровищ.
— И они нашли его? — я посмотрела на кольцо.
— Ага. В четырех домах от них, в сотне ярдов от берега, зарытым под двумя футами песка. Они в итоге отыскали два слитка и примерно половину монет. Остальное так и не нашли, или, — он хитро ухмыльнулся, — я подозреваю, что часть прикарманила себе поисковая команда.
— Как оно у тебя оказалось?
Он посмеялся:
— Дебби Стикльбер оставила имущество — включая кольцо — своим собакам, это решение взбесило ее детей, что привело к серьезному юридическому сражению.
— Я не знала, что ты занимаешься правом недвижимости.
— Я и не занимаюсь, — его улыбка стала еще шире. — Но когда один из сыновей попытался убить свою сестру за владение той-пуделем, по цене равняющимся стоимости некоторых стран… то наняли меня. Имущество заморозил суд, но сестра всучила мне это кольцо, и мы мирно разошлись.
— Потрясающая история, — я протянула ему коробочку.
— Оставь себе. Считай это платой за портрет.
— Чт— что? Нет, — я поперхнулась смешком. Камень был в два карата, если не три. Его ценность… с историей… которую я не могла даже представить. — Не говори глупостей.
— Мне некому дарить подарки, Гвен, — его голос оборвался. — Просто возьми его. Пожалуйста. Я не хочу быть тем человеком, который оставит все наследство золотой рыбке.
Я посмотрела ему в глаза, откуда исчез еще один защитный слой, обнажая эмоции, и этот измученный взгляд оказался почти невыносимым. Я импульсивно потянулась и обняла его. Широкая спина была напряжена, язык тела казался сдержанным, но я все равно обхватила его руками и сжала. Спустя мгновение он ответил, обмякнув в объятии.
— Спасибо, — тихо сказала я. — Это лучшая вещь, которую мне доведется иметь. И золотая рыбка точно не проживет больше месяца.
Он рассмеялся и поцеловал меня в лоб, и этот удивительно милый жест повлиял на меня больше, чем стоило. Когда он отступил, мое тело изнывало от желания последовать за ним.
— Просто пообещай, что ты не потеряешь его в шторме.
— Не потеряю, — я закрыла крышку и взглянула на пустое пространство на полке. — Я подарю тебе что-то взамен. Не бесценный изумруд, конечно, но я что-нибудь найду. Что-то крутое.
— Крутое, — повторил он, прохаживаясь вдоль ряда и уже не обращая внимания на опустевшее место. — Думаю, я слишком стар для крутых вещей.
— Что из этого твое любимое? — я вздрогнула, проходя мимо вентиляции, потому что платье было слишком тонким для прохлады, царившей в комнате.
— Слишком сложно выбрать, — он посмотрел на меня и подошел ближе, проводя ладонями по моим плечам. — Хочешь выйти туда, где теплее?
Я не успела придумать ответ, потому что его взгляд опустился на мои губы, а руки сжались крепче. Он притянул меня к себе, я прильнула к крепкой груди подобно бездумной героине из любовного романа. Прямо в руки уязвимого и одинокого чудовища.
Глава 35
Я проснулась обнаженной в его кровати, укутанной слоями шелковистых простыней и гусиных перьев. Как в коконе, который я никогда не хотела покидать. Я закрыла глаза и насладилась моментом, прежде чем мой мозг успел бы полностью включиться и надумать лишнего о происходящем.
Матрас пошевелился, я повернула голову и обнаружила Роберта, сидящего на краю кровати, одетого в слаксы и рубашку, уже причесанного и с завязанным галстуком.
Он безотрывно смотрел в окно.
— Скажи мне, что тебе говорил Джон. Сколько тебе известно о его поступках.
Я поднялась на локтях, придерживая одеяло поверх груди.
— Что, прости?
— Джон Эбботт, — он повернулся и уставился мне в глаза. — Расскажи мне, что ты знаешь.
Я сглотнула, пока мой мозг отчаянно пытался проснуться и заработать.
— Я ничего особо не знаю. То есть, кроме того, что он мне говорил. Но я…
— Ты лгала мне со дня нашего знакомства, — он выругался, потерев лицо руками. — Черт, Гвен.
— Не лгала, — возразила я. — Я никогда тебе не лгала, — я отползла назад и села.
— Лгала. Ты все знала о Джоне, — он тщательно взвешивал и подбирал слова, словно оттачивал их о камень. — Каким он был чудовищем. Ты могла его остановить.
Я опустила глаза, избегая осуждения во взгляде, но все еще слыша его в словах. Мы провели вместе недели, и он знал правду о смерти Брук все это время. Он что, ждал, пока я сама о ней заговорю? Хотел посмотреть, что я рассказала полиции?
— Да, — мягко сказала я. — Мне стоило сделать больше. Я должна была вызвать полицию.
Матрас двинулся, когда он встал, а я ждала объяснений. Когда я наконец-то осмелилась поднять взгляд, он уже выходил из спальни — его шаги удалялись по коридору. Я замерла в ожидании, прислушиваясь, но вскоре очень отчетливо осознала, что дом опустел.
* * *
Я нашла платье и нижнее белье у изножья кровати, а сандалии в разных углах комнаты. Занавески были задернуты, и я раздвинула их, обнаружив, что уже позднее утро. Мой телефон, наверное, все еще был на кухне, покоившийся в сумке. Батарея, вероятно, села, и я попыталась вспомнить, что у меня запланировано на день. Люк Аттенс наконец-то позвонил в мой офис и записался на одинадцать. Я надеялась успеть заскочить домой и принять душ перед этим.
Я вошла в его ванную только чтобы воспользоваться туалетом и помыть руки. Взглянув в зеркало, я остановилась пригладить спутавшиеся волосы. Глядя в отражение, я глубоко вдохнула.
Все будет хорошо. Я повторила это дважды, размеренно дыша. Может, он направлялся в полицию. Может, нет. Все-таки он спросил, что я знала. Он не знал наверняка, виновата ли я. Он знал только о вине Джона. И теперь, из моего признания, знал и о моей.
Несмотря на заверения Беверли, несмотря на все оправдания, которые изрыгал мой мозг, я была виновата в смерти Брук. Если бы я ответила на звонок в то утро. Если бы я внимательнее слушала его на консультациях. Если бы я связалась с Брук и предупредила ее или пошла бы в полицию, или бы просто лучше выполнила чертову работу с клиентом.
Может, мне нужно уничтожить дело Джона? Сжечь и закопать улики? Что мне стоит сделать, чтобы защитить себя? Я резко вдохнула, когда желудок скрутило, и наклонилась над раковиной, ожидая, что меня стошнит вчерашним ужином.
Но нет. Тошнота прошла, живот успокоился, и я выпрямилась. Мне нужно было выбираться. Я прошла через арочный вход обратно в спальню, задержалась, увидев черную вельветовую коробочку на тумбочке из окрашенного тика. Кольцо. Я сначала хотела вернуть его на законное место на стене, но в итоге решила оставить его там, потому что желание уйти перевесило потребность возвращать вещи на их родину.
Мне нужно будет подготовить письмо о завершении работы с клиентом. У меня был шаблон, поэтому я могла попросить Джейкоба заполнить его и отправить Роберту. А счет, еще не отправленный в «Кластер и Кевин», я могла обнулить. Приложить отмененный чек к письму Джейкоба, просто чтобы прояснить, что не буду просить оплату.
Слишком мало, слишком поздно. Мне нужно было покончить в самом начале. В баре, с арахисом и пивом. Но теперь я погрязла по уши и могла потерять все, что когда-либо имела в жизни.
Торопливо пройдясь по коридору, я нашла сумку там, где ее оставила. Закинув лямку на плечо, я схватила ключи и сбежала.
* * *
— Хреново выглядите, — Люк, выглядящий безупречно в пудрово-синем костюме, очках от «Версаче» и с укладкой, придирчиво и недовольно оглядел мои потрепанные джинсы и свободную рубашку.
Я не утруждалась улыбнуться. Я едва успела на консультацию.
— Вам тоже доброго утра, Люк, — я размешала пакетик сахара в кофе и указала на стол для совещаний. — Пожалуйста, присаживайтесь.
— Серьезно, что с вами не так? — он повалился на ближайший стул и обеспокоенно меня оглядел. — Сломался фен?
— Все в порядке, — я взглянула через стеклянную стену и увидела Джейкоба и Барта, наблюдающих за нами из приемной. — Мы можем поговорить о Рэндалле Томпсоне без ваших воплей?
— Я не кричал, — обеспокоенность сменилась раздражением. — Вы преувеличили и вели себя, как ребенок, — он постучал наманикюренными ногтями по подлокотнику. — И почему мы снова не в вашем кабинете? Я уже знаю, что там.
— Да, — сухо сказала я, присаживаясь на безопасном расстоянии. — Спасибо, кстати говоря, за разбитую лампу, — я слишком поздно исправилась. Я знала, что так нельзя. Провокационные заявления — это неправильная стратегия общения с Люком, и если бы я не была на взводе из-за Брук и Роберта, я бы об этом помнила. Я смягчила тон: — Люк, в нашу последнюю встречу вы пытались что-то сказать мне о Рэндалле. Что именно?
— Вы солгали мне, док, — он указал на меня жестом, который, на мой вкус, был излишне агрессивен. — Вы сказали, что не работаете с ним.
— Я не работала с ним. Меня наняли составить психологический портрет Кровавого Сердца.
— Вас нанял его адвокат, — он поднял ногу, оперевшись лодыжкой о колено другой. Это был хороший знак, перемена в языке тела, и я немного расслабилась при виде новой позы. — Я видел вас в новостях, док.
— Да, меня наняла его защита, — признала я. — Но я уволилась.
— Когда? — он скептически посмотрел на меня.
— Сегодня утром, — Джейкоб отправил электронное письмо в 10:15, но пока что не получил ответа. Я вспомнила злость в голосе Роберта. Такую чистую. Такую насыщенную. Почему он так интересовался Джоном Эбботтом? Да, я проявила халатность. Да, женщина умерла. Но они с Робертом были едва знакомы. Поставщик услуги и клиент. Если между ними были более тесные отношения, Роберт никогда об этом не упоминал.
Сквозь стеклянные стены конференц-зала я увидела движение у лифтов и напряглась. Мимо прошла Беверли, и я заставила себя разжать мертвую хватку вокруг чашки с кофе. Придут ли они за мной сегодня? Будет это детектив Сакс или кто-то другой? Или же Роберт оставит при себе мое признание и продолжит играть в кошки-мышки?
Беверли задержалась у стола Джейкоба.
— Если вы больше не работаете на Рэндалла, почему хотите о нем знать?
— Честно? — я обратила все внимание на Люка. — Личное любопытство. Я еще не определилась, виновен он или нет. Мне бы помогло понимание того, что он сделал с вами. Но Люк… — я отставила чашку в сторону. — Мы с вами защищены конфиденциальностью пациента. Вне зависимости от того, работаю я над делом или нет, я ни с кем не поделюсь тем, что вы расскажете. И очевидно, если вы предпочтете ничего не говорить, просто не говорите.
— Почему они не убрались раньше? Разве о приближении урагана не оповещают за несколько дней?
— Стикльберы прославились своими вечеринками и решили пересидеть шторм с несколькими дюжинами бутылок ликера и шампанского. Только утром, когда муж проснулся и понял масштабы урагана, он решил, что им нужно убираться — и правильно. Ураган Опал уничтожил их дом, полностью сравняв его с песком. Когда они вернулись через неделю, то увидели, что единственным оставшимся от дома были бетонные опоры. Вместе с пожитками ураган унес пятьсот монет с «Аточи», шесть серебряных слитков и ее украшения. Поисковая група с экскаваторами и ныряльщиками обыскивала берег и океан несколько недель в поисках вновь утраченных сокровищ.
— И они нашли его? — я посмотрела на кольцо.
— Ага. В четырех домах от них, в сотне ярдов от берега, зарытым под двумя футами песка. Они в итоге отыскали два слитка и примерно половину монет. Остальное так и не нашли, или, — он хитро ухмыльнулся, — я подозреваю, что часть прикарманила себе поисковая команда.
— Как оно у тебя оказалось?
Он посмеялся:
— Дебби Стикльбер оставила имущество — включая кольцо — своим собакам, это решение взбесило ее детей, что привело к серьезному юридическому сражению.
— Я не знала, что ты занимаешься правом недвижимости.
— Я и не занимаюсь, — его улыбка стала еще шире. — Но когда один из сыновей попытался убить свою сестру за владение той-пуделем, по цене равняющимся стоимости некоторых стран… то наняли меня. Имущество заморозил суд, но сестра всучила мне это кольцо, и мы мирно разошлись.
— Потрясающая история, — я протянула ему коробочку.
— Оставь себе. Считай это платой за портрет.
— Чт— что? Нет, — я поперхнулась смешком. Камень был в два карата, если не три. Его ценность… с историей… которую я не могла даже представить. — Не говори глупостей.
— Мне некому дарить подарки, Гвен, — его голос оборвался. — Просто возьми его. Пожалуйста. Я не хочу быть тем человеком, который оставит все наследство золотой рыбке.
Я посмотрела ему в глаза, откуда исчез еще один защитный слой, обнажая эмоции, и этот измученный взгляд оказался почти невыносимым. Я импульсивно потянулась и обняла его. Широкая спина была напряжена, язык тела казался сдержанным, но я все равно обхватила его руками и сжала. Спустя мгновение он ответил, обмякнув в объятии.
— Спасибо, — тихо сказала я. — Это лучшая вещь, которую мне доведется иметь. И золотая рыбка точно не проживет больше месяца.
Он рассмеялся и поцеловал меня в лоб, и этот удивительно милый жест повлиял на меня больше, чем стоило. Когда он отступил, мое тело изнывало от желания последовать за ним.
— Просто пообещай, что ты не потеряешь его в шторме.
— Не потеряю, — я закрыла крышку и взглянула на пустое пространство на полке. — Я подарю тебе что-то взамен. Не бесценный изумруд, конечно, но я что-нибудь найду. Что-то крутое.
— Крутое, — повторил он, прохаживаясь вдоль ряда и уже не обращая внимания на опустевшее место. — Думаю, я слишком стар для крутых вещей.
— Что из этого твое любимое? — я вздрогнула, проходя мимо вентиляции, потому что платье было слишком тонким для прохлады, царившей в комнате.
— Слишком сложно выбрать, — он посмотрел на меня и подошел ближе, проводя ладонями по моим плечам. — Хочешь выйти туда, где теплее?
Я не успела придумать ответ, потому что его взгляд опустился на мои губы, а руки сжались крепче. Он притянул меня к себе, я прильнула к крепкой груди подобно бездумной героине из любовного романа. Прямо в руки уязвимого и одинокого чудовища.
Глава 35
Я проснулась обнаженной в его кровати, укутанной слоями шелковистых простыней и гусиных перьев. Как в коконе, который я никогда не хотела покидать. Я закрыла глаза и насладилась моментом, прежде чем мой мозг успел бы полностью включиться и надумать лишнего о происходящем.
Матрас пошевелился, я повернула голову и обнаружила Роберта, сидящего на краю кровати, одетого в слаксы и рубашку, уже причесанного и с завязанным галстуком.
Он безотрывно смотрел в окно.
— Скажи мне, что тебе говорил Джон. Сколько тебе известно о его поступках.
Я поднялась на локтях, придерживая одеяло поверх груди.
— Что, прости?
— Джон Эбботт, — он повернулся и уставился мне в глаза. — Расскажи мне, что ты знаешь.
Я сглотнула, пока мой мозг отчаянно пытался проснуться и заработать.
— Я ничего особо не знаю. То есть, кроме того, что он мне говорил. Но я…
— Ты лгала мне со дня нашего знакомства, — он выругался, потерев лицо руками. — Черт, Гвен.
— Не лгала, — возразила я. — Я никогда тебе не лгала, — я отползла назад и села.
— Лгала. Ты все знала о Джоне, — он тщательно взвешивал и подбирал слова, словно оттачивал их о камень. — Каким он был чудовищем. Ты могла его остановить.
Я опустила глаза, избегая осуждения во взгляде, но все еще слыша его в словах. Мы провели вместе недели, и он знал правду о смерти Брук все это время. Он что, ждал, пока я сама о ней заговорю? Хотел посмотреть, что я рассказала полиции?
— Да, — мягко сказала я. — Мне стоило сделать больше. Я должна была вызвать полицию.
Матрас двинулся, когда он встал, а я ждала объяснений. Когда я наконец-то осмелилась поднять взгляд, он уже выходил из спальни — его шаги удалялись по коридору. Я замерла в ожидании, прислушиваясь, но вскоре очень отчетливо осознала, что дом опустел.
* * *
Я нашла платье и нижнее белье у изножья кровати, а сандалии в разных углах комнаты. Занавески были задернуты, и я раздвинула их, обнаружив, что уже позднее утро. Мой телефон, наверное, все еще был на кухне, покоившийся в сумке. Батарея, вероятно, села, и я попыталась вспомнить, что у меня запланировано на день. Люк Аттенс наконец-то позвонил в мой офис и записался на одинадцать. Я надеялась успеть заскочить домой и принять душ перед этим.
Я вошла в его ванную только чтобы воспользоваться туалетом и помыть руки. Взглянув в зеркало, я остановилась пригладить спутавшиеся волосы. Глядя в отражение, я глубоко вдохнула.
Все будет хорошо. Я повторила это дважды, размеренно дыша. Может, он направлялся в полицию. Может, нет. Все-таки он спросил, что я знала. Он не знал наверняка, виновата ли я. Он знал только о вине Джона. И теперь, из моего признания, знал и о моей.
Несмотря на заверения Беверли, несмотря на все оправдания, которые изрыгал мой мозг, я была виновата в смерти Брук. Если бы я ответила на звонок в то утро. Если бы я внимательнее слушала его на консультациях. Если бы я связалась с Брук и предупредила ее или пошла бы в полицию, или бы просто лучше выполнила чертову работу с клиентом.
Может, мне нужно уничтожить дело Джона? Сжечь и закопать улики? Что мне стоит сделать, чтобы защитить себя? Я резко вдохнула, когда желудок скрутило, и наклонилась над раковиной, ожидая, что меня стошнит вчерашним ужином.
Но нет. Тошнота прошла, живот успокоился, и я выпрямилась. Мне нужно было выбираться. Я прошла через арочный вход обратно в спальню, задержалась, увидев черную вельветовую коробочку на тумбочке из окрашенного тика. Кольцо. Я сначала хотела вернуть его на законное место на стене, но в итоге решила оставить его там, потому что желание уйти перевесило потребность возвращать вещи на их родину.
Мне нужно будет подготовить письмо о завершении работы с клиентом. У меня был шаблон, поэтому я могла попросить Джейкоба заполнить его и отправить Роберту. А счет, еще не отправленный в «Кластер и Кевин», я могла обнулить. Приложить отмененный чек к письму Джейкоба, просто чтобы прояснить, что не буду просить оплату.
Слишком мало, слишком поздно. Мне нужно было покончить в самом начале. В баре, с арахисом и пивом. Но теперь я погрязла по уши и могла потерять все, что когда-либо имела в жизни.
Торопливо пройдясь по коридору, я нашла сумку там, где ее оставила. Закинув лямку на плечо, я схватила ключи и сбежала.
* * *
— Хреново выглядите, — Люк, выглядящий безупречно в пудрово-синем костюме, очках от «Версаче» и с укладкой, придирчиво и недовольно оглядел мои потрепанные джинсы и свободную рубашку.
Я не утруждалась улыбнуться. Я едва успела на консультацию.
— Вам тоже доброго утра, Люк, — я размешала пакетик сахара в кофе и указала на стол для совещаний. — Пожалуйста, присаживайтесь.
— Серьезно, что с вами не так? — он повалился на ближайший стул и обеспокоенно меня оглядел. — Сломался фен?
— Все в порядке, — я взглянула через стеклянную стену и увидела Джейкоба и Барта, наблюдающих за нами из приемной. — Мы можем поговорить о Рэндалле Томпсоне без ваших воплей?
— Я не кричал, — обеспокоенность сменилась раздражением. — Вы преувеличили и вели себя, как ребенок, — он постучал наманикюренными ногтями по подлокотнику. — И почему мы снова не в вашем кабинете? Я уже знаю, что там.
— Да, — сухо сказала я, присаживаясь на безопасном расстоянии. — Спасибо, кстати говоря, за разбитую лампу, — я слишком поздно исправилась. Я знала, что так нельзя. Провокационные заявления — это неправильная стратегия общения с Люком, и если бы я не была на взводе из-за Брук и Роберта, я бы об этом помнила. Я смягчила тон: — Люк, в нашу последнюю встречу вы пытались что-то сказать мне о Рэндалле. Что именно?
— Вы солгали мне, док, — он указал на меня жестом, который, на мой вкус, был излишне агрессивен. — Вы сказали, что не работаете с ним.
— Я не работала с ним. Меня наняли составить психологический портрет Кровавого Сердца.
— Вас нанял его адвокат, — он поднял ногу, оперевшись лодыжкой о колено другой. Это был хороший знак, перемена в языке тела, и я немного расслабилась при виде новой позы. — Я видел вас в новостях, док.
— Да, меня наняла его защита, — признала я. — Но я уволилась.
— Когда? — он скептически посмотрел на меня.
— Сегодня утром, — Джейкоб отправил электронное письмо в 10:15, но пока что не получил ответа. Я вспомнила злость в голосе Роберта. Такую чистую. Такую насыщенную. Почему он так интересовался Джоном Эбботтом? Да, я проявила халатность. Да, женщина умерла. Но они с Робертом были едва знакомы. Поставщик услуги и клиент. Если между ними были более тесные отношения, Роберт никогда об этом не упоминал.
Сквозь стеклянные стены конференц-зала я увидела движение у лифтов и напряглась. Мимо прошла Беверли, и я заставила себя разжать мертвую хватку вокруг чашки с кофе. Придут ли они за мной сегодня? Будет это детектив Сакс или кто-то другой? Или же Роберт оставит при себе мое признание и продолжит играть в кошки-мышки?
Беверли задержалась у стола Джейкоба.
— Если вы больше не работаете на Рэндалла, почему хотите о нем знать?
— Честно? — я обратила все внимание на Люка. — Личное любопытство. Я еще не определилась, виновен он или нет. Мне бы помогло понимание того, что он сделал с вами. Но Люк… — я отставила чашку в сторону. — Мы с вами защищены конфиденциальностью пациента. Вне зависимости от того, работаю я над делом или нет, я ни с кем не поделюсь тем, что вы расскажете. И очевидно, если вы предпочтете ничего не говорить, просто не говорите.