Лисий план
Часть 8 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он обознался.
Раскинув крылья, Саймон снова набрал высоту, лихорадочно оглядываясь. Куда делся нужный фургон? Они не могли далеко уехать.
Он заметил другой белый фургон, потом ещё один, и ещё – но, когда снизился и пролетел между ними, с растущим ужасом осознал, что среди них не было ни одного с помятым бампером. Среди них не было того, где держали его брата.
Наконец, облетев, кажется, абсолютно все белые фургоны на Пятой авеню, он приземлился на скамейку в Центральном парке, задыхаясь и пошатываясь от головокружения.
Фургон пропал. А вместе с ним пропал Нолан.
7. Охотничьи угодья
Десять минут спустя Нолана искали практически все Птицы Манхэттена. Волчью стаю Малкольм тоже привлёк, оставив в ПРИЮТе лишь минимально необходимую охрану. Все остальные отправились на улицы – искать белый фургон.
Но прошёл уже час – самый важный час после похищения, – и надежды Саймона потихоньку начали таять. Он сидел на диване в гостиной, уронив голову на руки, и грыз себя за то, что бросил брата одного. Нолан ведь пытался извиниться, объясниться, на худой конец, но Саймон отказался его слушать. Если бы он успел понять, что происходит… если бы не упустил фургон…
– Вот, выпей, – мягко сказала Зия, протягивая ему чашку чая. Саймон забрал её, сжав в трясущихся руках.
– Спасибо, – невнятно пробормотал он. – Вы уже позвонили в полицию? – Даже он сам слышал, насколько истончился у него голос.
– Они тут мало чем помогут. Стая справится и без них, – ответила она, присаживаясь рядом и поглаживая его по спине. – Малкольм с твоей мамой обязательно его найдут. Или Нолан сам очнётся, и тогда похитителям не поздоровится. Ты же знаешь, какой он сильный.
Саймон потёр шею, всё ещё побаливающую от укола. Ему не успели ввести полную дозу препарата, которым вырубили Нолана, но даже нескольких капель хватило, чтобы полностью лишить сил.
– А если его снова чем-нибудь накачают?
Зия слабо, неискренне улыбнулась.
– Мы его найдём, Саймон. Твой брат сильный и смелый. Он справится.
Но сколько бы она ни успокаивала его, беспокойство не уходило – так и продолжало терзать, выпивая все соки. Раз за разом он прокручивал события прошедшего утра. Не надо было ему спорить с Ноланом. Лучше бы он вчера с ним согласился, и тогда сейчас они бы сидели в ПРИЮТе и сдавали экзамен по истории, и ничего бы не произошло. С Ноланом всё было бы хорошо.
Он пострадал из-за него. Из-за него, и только.
Саймон не помнил, как провалился в сон, но проснулся он около полудня, потому что хлопнула входная дверь. Голова раскалывалась, но он подскочил, едва не запутавшись в ворохе одеял, которые, видимо, накинула на него Зия.
– Саймон! – Уинтер, влетевшая в дверь, пронеслась через весь пентхаус и стиснула его в крепких объятиях. К его удивлению, вслед за ней вошли Джем и Ариана и по очереди обняли его.
– Мы только сейчас услышали, чтό случилось, – виновато сказал Джем. – Мы не знали, куда ты делся.
– Я подумала, что Нолан решил сбежать с экзамена, а ты пошёл за ним, – сказала Уинтер, поджимая губы. – Прости. Если бы я знала…
– Я уже передала новости всем своим наблюдателям в городе и ближайших штатах, они будут смотреть в оба, – сказала Ариана, взяв его за руку. – Мы его отыщем. Они от нас не скроются.
Саймон попытался выдавить из себя благодарную улыбку, но получилось плохо.
– Я пытался за ними проследить, – сказал он. – Но меня чем-то укололи, и голова так кружилась…
Он пересказал им все подробности похищения, хотя под конец воспоминания уже начали расплываться.
– Мама с Малкольмом его ищут, – закончил он. – Но в Нью-Йорке повсюду белые фургоны. – И времени уже прошло немало, а никаких вестей так и нет.
– А куда делась Шарлотта? – неожиданно спросила Уинтер. – Ты сказал, что она помогла, да?
Саймон кивнул. Он пытался найти её, когда возвращался в Небесную башню, но она тоже пропала.
– Не знаю, где её искать.
– Зато она знает, где искать нас, – заметила Уинтер. – И она точно вернётся, уж поверь.
– Шарлотта? – переспросила Ариана, глядя на них. – Это ещё кто?
– Девчонка, которая проникла в ПРИЮТ, – недовольно сказала Уинтер. – Да ладно, благодаря ей у нас появился лишний день на подготовку, но потом она врезалась в Саймона на улице, а вечером ещё и заявилась вместе с каким-то фенеком просить у Нолана с Саймоном помощи. Судя по всему, до Нолана успело пропасть ещё несколько детей.
– Ох ты, – поражённо сказал Джем, переглядываясь с Арианой. – А она точно… никак в этом не замешана?
Саймон покачал головой:
– Она явно знает больше, чем нам сказала, но вчера она… такое ощущение, что она пыталась нас предупредить.
Над головой послышалось хлопанье крыльев. Вскинув голову, Саймон увидел орла, опускающегося на нижнюю ветвь дерева. Сердце пропустило удар, и лишь мгновение спустя он осознал, что это не Орион. Тот был крупнее, оперение у него было ярче, а один глаз пересекал шрам, – но после сегодняшнего утра нервы Саймона были на пределе.
– Нашли? – нервно спросил он. Мама покачала головой, клацая клювом.
– Я вызвала подкрепление с Ястребиной горы, – сказала она. – Они скоро прилетят. Мы следим за всеми аэропортами и мостами, мы найдём его, Саймон.
Если успеют. Саймон вновь тяжело опустился на диван, сдерживая тошноту. Он уже проходил через нечто подобное. В тот день, когда началась его новая жизнь – в день, когда он узнал про существование анимоксов, – стая крыс похитила его маму, но он смог её разыскать. А сейчас всё было по-другому, и он даже не мог описать, как именно. В прошлый раз было ясно, кто стоит за всеми злодеяниями, – по крайней мере, так он думал. А теперь кто-то похищал анимоксов, и он не имел ни малейшего представления, зачем и почему.
Входная дверь распахнулась, и в пентхаус ввалился Малкольм, насквозь мокрый от пота. Его длинные волосы липли к шее.
– Мы нашли след Шарлотты. Она прошла через парк, – сообщил он, проходя главный зал. – Но на западе след резко прервался. Скорее всего, она уехала на такси или с кем-то знакомым.
– Точно? – беспокойно спросил Саймон. – Её не могли тоже похитить?
– Сложно сказать, – честно ответил дядя. – Но если её и схватили, то явно другие люди. Запахи отличаются.
Мама Саймона слетела с дерева и обернулась человеком.
– Нужно её найти. Она наша единственная зацепка.
– Она вернётся, – сказала Уинтер с уверенностью, которой Саймон в себе не находил. – В конце концов, Саймон здесь, а ей нужна помощь. Думаю, она решит, что после похищения Нолана мы ей поверим.
Мама Саймона нахмурилась.
– Я и так ей поверила. Но если она знает что-то и молчит…
– С ней будем разбираться, когда она придёт, – сказал Малкольм. – Пока что будем искать Нолана.
– Ты командуй нашими стаями, – сказала она, направляясь к лестнице, ведущей к верхним уровням атриума. – Я свяжусь с девятью благородными семьями, узнаю, не слышал ли кто-нибудь про этот непонятный Верховный Совет.
Мама с дядей ушли, вновь оставляя Саймона наедине с друзьями. Он устало потёр лицо. Хотелось сделать столько всего и сразу. Присоединиться к стае, прочёсывающей улицы. Разыскать Шарлотту и силой заставить её говорить. Но оставалось только сидеть, ждать и надеяться, что его брат ещё жив.
Друзья остались с ним до самого вечера, пока мама не отправила Джема с Арианой обратно в ПРИЮТ. Малкольм с Зией пошли их провожать, а сама она решила ещё раз пролететь над городом, хотя все понимали, что это бесполезно.
Саймон с Уинтер остались в гостиной одни.
– Ты ни в чём не виноват, – сказала Уинтер, теребя ниточку, вылезшую из одеяла, которым они укрывались. – Я же знаю, что ты себя винишь. Но ты ничего не сделал.
– Шарлотта пыталась нас предупредить, – пробормотал Саймон, обнимая подушку. – Нолан был прав. Зря мы её не послушали. Надо было ей помочь.
– Это ничего бы не изменило, – пожала плечами Уинтер. – Похитители Нолана пытались поймать вас обоих. Рано или поздно они бы всё равно вас нашли, даже если бы вы вчера не поссорились.
Саймон стиснул зубы, разглядывая узор одеяла.
– Может, если бы я не сопротивлялся и пошёл с ними, я бы смог их остановить…
Уинтер недовольно фыркнула.
– Ну да, захрапел бы их до смерти. Раз Нолан с ними не справился, ты бы тоже не смог. Ты не всемогущий.
Какое-то время Саймон молчал. Уинтер была права, но навязчивое ощущение, что в чём-то он оплошал, всё равно не отпускало. Потому что он оплошал во всём.
– А если я больше никогда его не увижу?..
Слова вышли отрывистыми, с надрывом, и в горле встал ком. За прошедший год они с Ноланом только и делали, что ссорились, причём по бессмысленным мелочам. Но он был его братом. Близнецом. Саймон должен был ему помочь.
Уинтер придвинулась к нему и приобняла за плечи.
– Не буду ничего обещать, Саймон. Но Нолан умнее, чем мы думаем. Все Пять Царств его ищут. Вполне вероятно, что всё с ним будет хорошо. Даже очень.
Саймон глубоко судорожно вздохнул и прислонился к её виску своим. Уинтер не стала бы врать или обнадёживать понапрасну. Если она считала, что с Ноланом всё будет в порядке, то так оно и могло оказаться. Но она не могла знать наверняка. Никто не мог, и это понимание терзало его, оставляя за собой лишь ужас.
Остаток вечера он провёл, встречая и провожая анимоксов, прибывающих с докладами. Птицы наблюдали за мостами и парками, а волки в человеческом обличье прочёсывали улицы, захватив с собой анимоксов, чьи формы не привлекали лишнего внимания. Но сколько бы людей ни стучалось в двери, сколько бы птиц ни влетало в окна купола, радостных вестей не поступало. Нолана так и не нашли.
Наконец, где-то около девяти, Саймон понял, что засыпает. Пожелав семье доброй ночи, он доковылял до спальни и запер все окна – на этом настояла мама. Сам он сомневался, что у кого-то хватит ума влезть в Небесную башню, но всё же допускал такой шанс: в конце концов, он и сам пробирался внутрь, когда здесь жил Орион.
Закончив чистить зубы, он остановился перед дверью, ведущей в спальню Нолана. Толкнул её и заглянул в темноту комнаты. Представил, что сказал бы брат, узнай, что он заходил без спроса, и во рту пересохло. Он ни разу не заходил к Нолану сам по себе, особенно без его разрешения, но частенько стоял на пороге – говорил, что пора вставать, или ругал за то, что тот не заменил использованный тюбик зубной пасты или шампунь.
Глубоко вздохнув, Саймон шагнул за порог, но остановился. Он словно признавал, что больше никогда не увидит брата, но нельзя было сдаваться раньше времени. Его всё ещё могли отыскать.
Поэтому, закусив губу, Саймон вернулся в их общую ванную и прикрыл за собой дверь, будто боялся, что его могли услышать. А потом вернулся к себе и закутался в одеяло, надеясь поскорее уснуть.
Раскинув крылья, Саймон снова набрал высоту, лихорадочно оглядываясь. Куда делся нужный фургон? Они не могли далеко уехать.
Он заметил другой белый фургон, потом ещё один, и ещё – но, когда снизился и пролетел между ними, с растущим ужасом осознал, что среди них не было ни одного с помятым бампером. Среди них не было того, где держали его брата.
Наконец, облетев, кажется, абсолютно все белые фургоны на Пятой авеню, он приземлился на скамейку в Центральном парке, задыхаясь и пошатываясь от головокружения.
Фургон пропал. А вместе с ним пропал Нолан.
7. Охотничьи угодья
Десять минут спустя Нолана искали практически все Птицы Манхэттена. Волчью стаю Малкольм тоже привлёк, оставив в ПРИЮТе лишь минимально необходимую охрану. Все остальные отправились на улицы – искать белый фургон.
Но прошёл уже час – самый важный час после похищения, – и надежды Саймона потихоньку начали таять. Он сидел на диване в гостиной, уронив голову на руки, и грыз себя за то, что бросил брата одного. Нолан ведь пытался извиниться, объясниться, на худой конец, но Саймон отказался его слушать. Если бы он успел понять, что происходит… если бы не упустил фургон…
– Вот, выпей, – мягко сказала Зия, протягивая ему чашку чая. Саймон забрал её, сжав в трясущихся руках.
– Спасибо, – невнятно пробормотал он. – Вы уже позвонили в полицию? – Даже он сам слышал, насколько истончился у него голос.
– Они тут мало чем помогут. Стая справится и без них, – ответила она, присаживаясь рядом и поглаживая его по спине. – Малкольм с твоей мамой обязательно его найдут. Или Нолан сам очнётся, и тогда похитителям не поздоровится. Ты же знаешь, какой он сильный.
Саймон потёр шею, всё ещё побаливающую от укола. Ему не успели ввести полную дозу препарата, которым вырубили Нолана, но даже нескольких капель хватило, чтобы полностью лишить сил.
– А если его снова чем-нибудь накачают?
Зия слабо, неискренне улыбнулась.
– Мы его найдём, Саймон. Твой брат сильный и смелый. Он справится.
Но сколько бы она ни успокаивала его, беспокойство не уходило – так и продолжало терзать, выпивая все соки. Раз за разом он прокручивал события прошедшего утра. Не надо было ему спорить с Ноланом. Лучше бы он вчера с ним согласился, и тогда сейчас они бы сидели в ПРИЮТе и сдавали экзамен по истории, и ничего бы не произошло. С Ноланом всё было бы хорошо.
Он пострадал из-за него. Из-за него, и только.
Саймон не помнил, как провалился в сон, но проснулся он около полудня, потому что хлопнула входная дверь. Голова раскалывалась, но он подскочил, едва не запутавшись в ворохе одеял, которые, видимо, накинула на него Зия.
– Саймон! – Уинтер, влетевшая в дверь, пронеслась через весь пентхаус и стиснула его в крепких объятиях. К его удивлению, вслед за ней вошли Джем и Ариана и по очереди обняли его.
– Мы только сейчас услышали, чтό случилось, – виновато сказал Джем. – Мы не знали, куда ты делся.
– Я подумала, что Нолан решил сбежать с экзамена, а ты пошёл за ним, – сказала Уинтер, поджимая губы. – Прости. Если бы я знала…
– Я уже передала новости всем своим наблюдателям в городе и ближайших штатах, они будут смотреть в оба, – сказала Ариана, взяв его за руку. – Мы его отыщем. Они от нас не скроются.
Саймон попытался выдавить из себя благодарную улыбку, но получилось плохо.
– Я пытался за ними проследить, – сказал он. – Но меня чем-то укололи, и голова так кружилась…
Он пересказал им все подробности похищения, хотя под конец воспоминания уже начали расплываться.
– Мама с Малкольмом его ищут, – закончил он. – Но в Нью-Йорке повсюду белые фургоны. – И времени уже прошло немало, а никаких вестей так и нет.
– А куда делась Шарлотта? – неожиданно спросила Уинтер. – Ты сказал, что она помогла, да?
Саймон кивнул. Он пытался найти её, когда возвращался в Небесную башню, но она тоже пропала.
– Не знаю, где её искать.
– Зато она знает, где искать нас, – заметила Уинтер. – И она точно вернётся, уж поверь.
– Шарлотта? – переспросила Ариана, глядя на них. – Это ещё кто?
– Девчонка, которая проникла в ПРИЮТ, – недовольно сказала Уинтер. – Да ладно, благодаря ей у нас появился лишний день на подготовку, но потом она врезалась в Саймона на улице, а вечером ещё и заявилась вместе с каким-то фенеком просить у Нолана с Саймоном помощи. Судя по всему, до Нолана успело пропасть ещё несколько детей.
– Ох ты, – поражённо сказал Джем, переглядываясь с Арианой. – А она точно… никак в этом не замешана?
Саймон покачал головой:
– Она явно знает больше, чем нам сказала, но вчера она… такое ощущение, что она пыталась нас предупредить.
Над головой послышалось хлопанье крыльев. Вскинув голову, Саймон увидел орла, опускающегося на нижнюю ветвь дерева. Сердце пропустило удар, и лишь мгновение спустя он осознал, что это не Орион. Тот был крупнее, оперение у него было ярче, а один глаз пересекал шрам, – но после сегодняшнего утра нервы Саймона были на пределе.
– Нашли? – нервно спросил он. Мама покачала головой, клацая клювом.
– Я вызвала подкрепление с Ястребиной горы, – сказала она. – Они скоро прилетят. Мы следим за всеми аэропортами и мостами, мы найдём его, Саймон.
Если успеют. Саймон вновь тяжело опустился на диван, сдерживая тошноту. Он уже проходил через нечто подобное. В тот день, когда началась его новая жизнь – в день, когда он узнал про существование анимоксов, – стая крыс похитила его маму, но он смог её разыскать. А сейчас всё было по-другому, и он даже не мог описать, как именно. В прошлый раз было ясно, кто стоит за всеми злодеяниями, – по крайней мере, так он думал. А теперь кто-то похищал анимоксов, и он не имел ни малейшего представления, зачем и почему.
Входная дверь распахнулась, и в пентхаус ввалился Малкольм, насквозь мокрый от пота. Его длинные волосы липли к шее.
– Мы нашли след Шарлотты. Она прошла через парк, – сообщил он, проходя главный зал. – Но на западе след резко прервался. Скорее всего, она уехала на такси или с кем-то знакомым.
– Точно? – беспокойно спросил Саймон. – Её не могли тоже похитить?
– Сложно сказать, – честно ответил дядя. – Но если её и схватили, то явно другие люди. Запахи отличаются.
Мама Саймона слетела с дерева и обернулась человеком.
– Нужно её найти. Она наша единственная зацепка.
– Она вернётся, – сказала Уинтер с уверенностью, которой Саймон в себе не находил. – В конце концов, Саймон здесь, а ей нужна помощь. Думаю, она решит, что после похищения Нолана мы ей поверим.
Мама Саймона нахмурилась.
– Я и так ей поверила. Но если она знает что-то и молчит…
– С ней будем разбираться, когда она придёт, – сказал Малкольм. – Пока что будем искать Нолана.
– Ты командуй нашими стаями, – сказала она, направляясь к лестнице, ведущей к верхним уровням атриума. – Я свяжусь с девятью благородными семьями, узнаю, не слышал ли кто-нибудь про этот непонятный Верховный Совет.
Мама с дядей ушли, вновь оставляя Саймона наедине с друзьями. Он устало потёр лицо. Хотелось сделать столько всего и сразу. Присоединиться к стае, прочёсывающей улицы. Разыскать Шарлотту и силой заставить её говорить. Но оставалось только сидеть, ждать и надеяться, что его брат ещё жив.
Друзья остались с ним до самого вечера, пока мама не отправила Джема с Арианой обратно в ПРИЮТ. Малкольм с Зией пошли их провожать, а сама она решила ещё раз пролететь над городом, хотя все понимали, что это бесполезно.
Саймон с Уинтер остались в гостиной одни.
– Ты ни в чём не виноват, – сказала Уинтер, теребя ниточку, вылезшую из одеяла, которым они укрывались. – Я же знаю, что ты себя винишь. Но ты ничего не сделал.
– Шарлотта пыталась нас предупредить, – пробормотал Саймон, обнимая подушку. – Нолан был прав. Зря мы её не послушали. Надо было ей помочь.
– Это ничего бы не изменило, – пожала плечами Уинтер. – Похитители Нолана пытались поймать вас обоих. Рано или поздно они бы всё равно вас нашли, даже если бы вы вчера не поссорились.
Саймон стиснул зубы, разглядывая узор одеяла.
– Может, если бы я не сопротивлялся и пошёл с ними, я бы смог их остановить…
Уинтер недовольно фыркнула.
– Ну да, захрапел бы их до смерти. Раз Нолан с ними не справился, ты бы тоже не смог. Ты не всемогущий.
Какое-то время Саймон молчал. Уинтер была права, но навязчивое ощущение, что в чём-то он оплошал, всё равно не отпускало. Потому что он оплошал во всём.
– А если я больше никогда его не увижу?..
Слова вышли отрывистыми, с надрывом, и в горле встал ком. За прошедший год они с Ноланом только и делали, что ссорились, причём по бессмысленным мелочам. Но он был его братом. Близнецом. Саймон должен был ему помочь.
Уинтер придвинулась к нему и приобняла за плечи.
– Не буду ничего обещать, Саймон. Но Нолан умнее, чем мы думаем. Все Пять Царств его ищут. Вполне вероятно, что всё с ним будет хорошо. Даже очень.
Саймон глубоко судорожно вздохнул и прислонился к её виску своим. Уинтер не стала бы врать или обнадёживать понапрасну. Если она считала, что с Ноланом всё будет в порядке, то так оно и могло оказаться. Но она не могла знать наверняка. Никто не мог, и это понимание терзало его, оставляя за собой лишь ужас.
Остаток вечера он провёл, встречая и провожая анимоксов, прибывающих с докладами. Птицы наблюдали за мостами и парками, а волки в человеческом обличье прочёсывали улицы, захватив с собой анимоксов, чьи формы не привлекали лишнего внимания. Но сколько бы людей ни стучалось в двери, сколько бы птиц ни влетало в окна купола, радостных вестей не поступало. Нолана так и не нашли.
Наконец, где-то около девяти, Саймон понял, что засыпает. Пожелав семье доброй ночи, он доковылял до спальни и запер все окна – на этом настояла мама. Сам он сомневался, что у кого-то хватит ума влезть в Небесную башню, но всё же допускал такой шанс: в конце концов, он и сам пробирался внутрь, когда здесь жил Орион.
Закончив чистить зубы, он остановился перед дверью, ведущей в спальню Нолана. Толкнул её и заглянул в темноту комнаты. Представил, что сказал бы брат, узнай, что он заходил без спроса, и во рту пересохло. Он ни разу не заходил к Нолану сам по себе, особенно без его разрешения, но частенько стоял на пороге – говорил, что пора вставать, или ругал за то, что тот не заменил использованный тюбик зубной пасты или шампунь.
Глубоко вздохнув, Саймон шагнул за порог, но остановился. Он словно признавал, что больше никогда не увидит брата, но нельзя было сдаваться раньше времени. Его всё ещё могли отыскать.
Поэтому, закусив губу, Саймон вернулся в их общую ванную и прикрыл за собой дверь, будто боялся, что его могли услышать. А потом вернулся к себе и закутался в одеяло, надеясь поскорее уснуть.