Лиса под прикрытием
Часть 16 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Неа, – замотала она головой. – Чуть-чуть. И я не малышка, я уже большая девочка!
– Испугалась только сильно. Большая девочка, – добавил… дядя. – Вот что мы будем рассказывать твоей маме?
Спасибо, Живая Мать! Не отец, а дядя!
– И вовсе я не напугалась! – возмутилась девочка. – И маме ты ничего не расскажешь, дядюшка. Иначе…
Она на мгновение задумалась, смешно сморщив нос.
– А… Иначе она меня с тобой больше гулять не отпустит! Вот!
– Маленькая шантажистка, – покачал головой Самуэль. – Не стыдно?
– Неа! – Она показала язык и убежала кататься дальше.
Некоторое время мы молчали, глядя на девочку, а потом Самуэль заговорил.
– У вас, на удивление, крепкий нос, кэра. Честно говоря, я думал, что Карин вам его разбила.
– Сама не ожидала.
– Вы можете подняться? – спросил он. – Возможно…
И я тут же покраснела.
Какой стыд! Разлеглась на коленях, будто продажная девка!
– Ой, простите! Конечно, могу! Вам ведь домой нужно, к жене. А я тут разлеглась! Простите!
Я моментально поднялась и вскочила на ноги. Голова закружилась, меня повело, если бы не Самуэль, я упала в снег.
– Что ж вы недослушали, кэра, – он укоризненно покачал головой, усаживая меня на скамью. – Я только хотел узнать, не нужен ли вам доктор. От сотрясения, знаете ли, никто не застрахован, даже такие милые и самоотверженные девушки, как вы.
Я снова покраснела, на этот раз от смущения.
– Со мной, правда, все хорошо. Не стоит волноваться. Вы можете оставить меня здесь, я посижу, отдохну и пойду. А вам домой, наверное, нужно, к жене…
– Да что же вы все заладили-то, к жене да к жене! Нет у меня жены.
– Как нет? А как же та кэра, с которой вы приходили в салон?
Самуэль устало вздохнул.
– Это моя сестра, мать Карин.
– Простите, – потупила я глаза, ощущая, как от радости в груди загорелось маленькое солнышко.
Живая Мать, спасибо! У него нет жены!
– Давайте поступим так… кстати, могу я узнать, как зовут спасительницу моей племянницы?
– Мари. Мари Ревиль.
– Так вот, Мари, давайте, мы с Карин проводим вас до дома, а потом с чистой совестью отправимся к себе. Вы ведь недалеко живете.
Я представила, как приведу их к дому градоначальника, как Самуэль удивится, как начнет задавать вопросы, и похолодела. Нет. Нельзя. Не хочу позориться.
И одновременно мне меньше всего хотелось отказывать Самуэлю. Провести с ним еще хоть немного времени… разве я просила многого?
– Кэр Самуэль…
– Просто Самуэль, – он взял мою руку и осторожно сжал ладонь. – Мне так будет приятнее.
– Хорошо… Самуэль…, давайте, вы проводите меня до салона кэры Мошано. Это здесь недалеко, почти рядом. А там мне до дома рукой подать. Согласны?
Я просительно уставилась на него. Он вначале нахмурился, а потом улыбнулся.
– Что ж, как скажете, Мари. Только нужно вначале поймать Карин.
Я улыбнулась в ответ.
Пока дозвались до Карин, пока отряхнули ее от снега, пока Самуэль пообещал ей купить горячий шоколад и мороженое, время неуловимо летело. До ужина оставалось всего ничего. Так что мне пришлось подгонять ворчливую переругивающуюся парочку. И к салону мы подошли ужасно быстро.
– Вот мы и пришли, – сказала я.
– Пришли, – проговорил Самуэль, глядя на меня.
– Мне пора, да и вам тоже. Кажется, Карин уже замерзает.
– А вот и нет! – воскликнула девочка, пряча под варежкой покрасневший кончик носа. – Мне тепло. Прямо жара!
– Да уж, жара, – проворчал Самуэль. – Но вы правы, Мари…
И мы снова замолчали. Просто смотрели друг на друга, не в силах попрощаться.
– Я…
– Мари…
– Простите, Самуэль…
– И вы… Я просто хотел сказать… Вы ведь работаете здесь. В салоне кэры Мошано?
– Да-да, работаю.
– Что ж, я запомню, Мари.
Он взял мою руку, снял варежку и поцеловал ладонь.
– До скорых встреч, Мари.
– До свидания, – прошептала я, испуганно отдергивая руку.
Затем развернулась и побежала домой. Уже в конце улицы остановилась, обернулась. Самуэль все еще стоял возле салона. Он помахал мне и, взяв Карин на руки, зашагал прочь.
Глава десятая
К дому градоначальника я бежала сломя голову. С минуты на минуту повариха начнет разливать ароматный суп. Живот разразился громким ворчанием, его не интересовали мои переживания, главное, чтобы вовремя кормили.
В комнате никого не оказалось, мастерицы дружно утопали на ужин. Следовало поторопиться, пока все не съели. Я скинула верхнюю одежду и переобулась в домашние тапочки, затем быстренько умылась в ванне и, наконец, добралась до кухни.
Суп уже разлили, все желающие поесть орудовали приборами.
– Извините за опоздание, – сказала всем и никому одновременно, а потом попыталась просочиться на свое место.
Но не тут-то было. Питра развалилась на стуле и даже не думала пододвигаться.
– Будь добра, пропусти, пожалуйста.
– А ты разве еще не поужинала? – Она подняла на меня бесстыжие глаза и злобно ухмыльнулась. – А мы думали, уже.
– С чего это? Где я могла поужинать?
– Там, где благодарила за победу.
– Извини, Питра, не понимаю, к чему ты клонишь.
– Не строй из себя дуру, Мари, ты прекрасно поняла, что я имею в виду.
– Вовсе нет.
Я невольно взглянула на присутствующих. В глазах большинства женщин сквозило злорадство, мужчинам было все равно. Только Хелла смотрела с сочувствием, да повариха – с недоумением.
– И, принял градоначальник благодарность? – язвительно спросила Питра. – До или после того, как ушла его жена?
Я от удивления потеряла дар речи.
– Молчишь, гадюка? И правильно, молчи. Такие, как ты должны молчать в приличном обществе и не отсвечивать. Продажная девка!
– Питра, перестань, – сказала Хелла.