Кухарка для дракона
Часть 28 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Раз проверяете, значит, у вас он есть! — отрезала я и отвернулась.
Было очень обидно. И в первую очередь оттого, что весь этот волшебный вечер оказался лишь очередным спектаклем, ловко разыгранным хитрым драконом для одной маленькой дуры!
— Пойдемте отсюда, — зябко передернула плечами. — Я хочу вернуться во дворец.
— И не хочешь осмотреть главную достопримечательность парка? — не отставал навязчивый ящер.
Ну конечно, если он решил устроить мне испытание, то просто так все равно не отпустит, пока не добьется своего. Чертов интриган! Проклятый дракон!
— Пожалуйста, давайте просто закончим этот фарс, — попросила его тихо и вырвала руку из тепла мужской ладони. — Если вам от этого станет легче… Что я должна сделать? Поклониться ему, станцевать ритуальный танец голой под луной? Или достаточно будет просто обойти статую по кругу?
И, не дожидаясь указаний, уверенно направилась прямиком к идолу. С каждым шагом воздух становился гуще, мешая приблизиться к статуе, но я не сдавалась, упорно шла к цели, несмотря на то что дышать было уже тяжело. И вот, когда до несчастного Хенселля оставался один лишь шаг, меня будто под дых ударили, выбив из легких весь воздух, и я бы упала, не подхвати меня сзади дракон, которому возле идола тоже было крайне некомфортно.
— Теперь довольны? — отдышавшись, зло спросила его.
— Вполне, — кивнул лорд Лирдоу и резко напрягся.
Ноздри его хищно затрепетали, словно у хищника, учуявшего кровь. Дракон весь подобрался и, отпустив меня, резко кинулся к статуе, обогнув ту по широкой дуге.
Я на месте тоже не осталась и поспешила за драконом. В случае опасности лучше находиться к нему поближе. Только в следующий миг я горько пожалела о своем решении. Как ужин удержалась у меня внутри, не знаю. Еще недавно мне казалось, что ничего хуже, чем труп с распоротой грудиной, быть не может, но как же я ошибалась! В представших перед нами останках опознать девушку можно было с огромным трудом. Несчастную растерзали в клочья, оставив не особо изуродованным только лицо, на котором… не было глаз.
Наверное, мой истошный крик был слышен на самом краю парка. Мешком осев на холодную землю, я зажала рот ладонями, чтобы снова не заорать. Великий Двуединый, кто мог сотворить такое с бедной… А ведь я ее знала! Баронесса Синтаро, конечно, поступила со мной крайне жестоко, но даже она не заслужила такой кончины. Отчего-то сразу вспомнился разъяренный Тиран, вопрошающий: «Какая тварь?!» Думать об этом было страшно.
— Отойди, тебе не стоит на это смотреть! — приказал князь. Жаль только, поздно.
— Кто с ней это сделал? — прошептала я, отворачиваясь.
— Пока не знаю, но догадываюсь, — грозно прорычал мужчина, что-то колдуя над трупом.
Что он делал, я видеть не могла, зато алые всполохи, периодически освещавшие поляну, говорили сами за себя.
— Не отходи от меня ни на шаг! — не отвлекаясь от своего дела, приказал Лирдоу.
Как будто у кого-то может возникнуть желание погулять в одиночестве ночью в лесу, где только что зверски растерзали девушку.
— Когда мы сможем уйти отсюда? — зябко передергивая плечами, поинтересовалась совсем тихо, но меня услышали.
— Скоро. Подожди немного, мой птенчик. Разорвать силовые нити уже не получится, но я постараюсь хотя бы их отследить.
— Это был ритуал?
— Да. К сожалению. Продолжение того, что из-за тебя не смогли закончить на болоте. Не отвлекай меня больше. Вот черт! — спустя пару минут выругался князь и поднялся. Подошел, обнял меня сзади, согревая своим теплом. — Кажется, мне придется тут задержаться, а ты отправляйся во дворец. Сиди в моей комнате и не высовывайся, поняла?
Я кивнула.
— Как только тут закончу, я приду за тобой.
После этого меня отпустили, и дракон открыл переход, в который меня вежливо, но все-таки затолкали, потому что ноги совсем не слушались. После яркой вспышки, ослепившей на миг, я оказалась, как и говорил Лирдоу, в его комнате. От вида знакомых стен легче не стало. Перед мысленным взором снова и снова всплывало обезображенное лицо Лилит. Вряд ли она сама покинула дворец. После третьего этапа все невесты обязаны были оставаться во дворце. Выходить можно было только в сопровождении короля или его доверенных лиц. Герхард Даросский явно не заинтересован в еще одной смерти, но кто же тогда вывел бедную баронессу за стены дворца, защищенного мощными заклятиями? Сколько бы я ни ломала голову, ответа так и не было.
Так я и металась обеспокоенно по комнате, пока не споткнулась о ковер. Приземлилась удачно — на диван — и решила, что это знак. Ноги больше не держали, поэтому, устроившись поудобнее, решила подумать о чем-то хорошем. Тут же вспомнилась наша с князем прогулка. Грустная улыбка тронула губы, все еще помнящие вкус его поцелуев. Дрожащими пальцами коснулась губ. Не могло все быть настолько хорошо. Не в этой жизни…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
О том, что рано или поздно все заканчивается
Утро началось за полдень. Умаявшись, вчера я заснула на диванчике, а проснулась в кровати в объятиях князя. Все было пристойно, мы оба спали в одежде, но даже этот факт никак не умалял двусмысленности ситуации. Ей-богу, в грязи и на осерхе было намного проще принять тот факт, что я сплю в объятиях постороннего мужчины.
Сквозь наглухо задернутые шторы едва проникал редкий солнечный лучик, который прочертил тонкую полоску на стене. Князь спал крепко, дыхание было глубоким и ровным, и поэтому я решила все-таки попробовать скрыться. Но стоило только слегка заворочаться, как стальные капканы рук сомкнулись вокруг моей талии, а на ушко мне прошептали властное: «Лежать!»
Я замерла на миг, но потом все же высвободилась из крепких уютных объятий и быстро отправилась в ванную. Удерживать силой дракон меня не стал. На приведение себя в порядок времени ушло не так много, а когда вышла, мне вручили очередное платье, только в этот раз — невзрачно-серое и строгого кроя, а к нему — мягкие туфли без каблука.
— Сегодня испытаний не будет, поэтому мой тебе совет: сиди в своей комнате и не высовывайся никуда. Хотя, зная тебя, уверен, что ты приключения всегда найдешь.
Прозвучало как обвинение. Я опустила взгляд. Даже если я буду сидеть безвылазно в своей комнате, приключения найдут меня сами. Тиран же теперь до самого конца отбора будет крутиться во дворце, а свои намерения относительно меня опекун вчера выразил предельно четко. Словно прочитав мои мысли, Лирдоу произнес:
— Надеюсь, тебя не сильно расстроит тот факт, что после вчерашнего инцидента всех сопровождающих переселили на другой этаж, а к каждой невесте теперь приставлена охрана?
Скрыть облегчение мне так и не удалось. С шумом выдохнув, я отвернулась, чтобы окончательно не выдать своих чувств.
— Я так и думал, — усмехнулся лорд Лирдоу и положил руки мне на плечи. — Ларина, откажись от дальнейшего участия, — вновь резанул он ножом по свежей ране. — В отличие от всех остальных, ты видишь, насколько ситуация серьезна!
Естественно, информация о том, что этот отбор в прямом смысле идет на выживание, не афишировалась, и другие невесты короля с улыбками порхали в красивых платьях, и только мне всегда не везло оказываться в самой гуще событий. Но, к сожалению, Тиран выбора не оставил.
— Я не могу, — закрыв лицо руками, чтобы не расплакаться от безысходности, прошептала в ответ.
На миг крепко сжав мои плечи, князь убрал руки, оставив меня без опоры.
— Что ж, — произнес он холодно. — Тогда не смею далее задерживать.
На негнущихся ногах я вышла из комнаты, и дверь за мной тут же с шумом захлопнулась. За стеной что-то грохнуло, и послышался звон разбитого стекла. Сердце, до того болезненно замершее, тревожно трепыхнулось и бешено забилось. Почему Лирдоу так разозлил мой отказ? Предположения, одно бредовее другого, вились в голове, но ни в одно из них не хотелось верить, чтобы потом опять не разочароваться.
— О, канарейка! — раздалось сбоку. От неожиданности я подпрыгнула и вскрикнула, но рот мне тут же предусмотрительно зажали широкой королевской дланью. — Ты-то мне и нужна, — хищно улыбнулся монарх и так и потащил меня по коридору с зажатым ртом в сторону монарших покоев.
Затолкав меня в гостиную, предшествующую спальне, король запер дверь на замок и с недоброй улыбкой повернулся ко мне. Под тяжелым взглядом зло сверкающих зеленых глаз я сжалась в маленький комочек, стараясь стать как можно незаметнее.
— Если ты запудрила мозги моему советнику, то знай: со мной этот фокус не пройдет! — отчеканил Герхард Даросский и вальяжно развалился на диване. — В отличие от Берта я прекрасно знаю твою семейку и не верю ни одному твоему слову!
И сказано было таким тоном, что сложно было определить: говорил сейчас король про Ридейро или Лурье. Я молчала, опустив взгляд в пол. За три года на кухне я четко усвоила: если уж меня решили сделать виноватой, спорить бесполезно — хуже будет.
— Что ты молчишь? — вопросил король и поднялся.
Грациозной походкой хищника его величество неспешно приблизился и одним пальцем за подбородок поднял мое лицо, заставляя смотреть ему прямо в глаза. Два изумруда с вертикальными зрачками недобро светились, что добавляло облику и без того жуткого дракона потустороннего ужаса.
— Даже оправдываться не будешь? — вопросил он с легкой ехидцей.
— А есть смысл? — как можно более спокойно пожала плечами я.
— Мне казалось, что тебе есть что рассказать, чтобы, так сказать, загладить свою вину, — задумчиво протянул Герхард, внимательно изучая меня.
Отмалчиваться дальше было глупо, а раз уж я все равно тут в роли обвиняемой, глубоко вздохнула и выпалила:
— А мне казалось, что для монарха великой державы крайне недальновидно держать в самом сердце столицы капище запрещенного божества.
Сейчас должна была грянуть буря, но, вопреки ожиданиям, король это обвинение воспринял спокойно, лишь слегка прищурился и отпустил меня. Облегченно выдохнув, я отступила на шаг назад. Находиться рядом с ним было жутко. Неужели я всерьез собираюсь за него замуж? От такой перспективы холодок пробежал по спине. Представить себя рядом с королем не получалось, хоть убей. И в какую же очередную петлю я сую свою бедовую головушку на этот раз?! Не окажется ли он в итоге хуже Тирана?
— Так вот где вас носило вчера, — задумчиво протянул дракон. — А я так надеялся ошибиться!
В наступившей тишине я отчетливо слышала, как громко бьется мое сердце. Хотелось развернуться и убежать подальше от короля, сбежать с этого треклятого отбора. Может, если скрыться, сменить имя, получится начать жизнь заново? Но взгляд сам собой зацепился за кольцо князя. Не выйдет. Меня найдут и вернут, и тогда вопросов будет намного больше. Вопросов, на которые я не смогу дать ответов. Да и магическая клятва на крови, данная Ламберту, никуда не делась. И пусть в последнее время она никак о себе не напоминала, где гарантия, что она больше не действует? Ситуация, как обычно, безвыходная. Я, как мелкая щепка, подхваченная бурным потоком, летела к обрыву, и был ли у меня шанс хотя бы выжить? Боюсь, что…
— Что вы там делали? — вырвал меня из грустных мыслей голос короля.
— Князь обещал показать мне центральный парк со всеми его достопримечательностями, — ответила честно.
— Ты сама хотела попасть в самый центр? Тебя туда тянуло? Только не ври, — предупредили меня. — Я все равно это увижу.
— Вовсе нет! Да, мне было любопытно, но я не знала, что нас там ждет.
— И только ради любопытства вы полезли в ту часть парка, что закрыта для посещения?
— Как закрыта? Там же не было забора.
Король посмотрел на меня как на идиотку.
— Тебе механизм магической защиты расписать? — скептически протянул он, а я потупилась.
Надо же было такую глупость ляпнуть. Зато один вопрос меня крайне интересовал еще со вчера.
— Почему этот идол до сих пор там стоит? Почему его не уничтожили?
— Если бы все было так просто… — усмехнулся король. — Кстати, как ты себя чувствовала вблизи статуи?
— Мне было некомфортно. Будто с каждым шагом воздух сгущался, не пуская. А когда я подошла совсем близко, словно что-то ударило, и я отлетела назад.
— Ну, хоть одна относительно хорошая новость, — вопреки сказанному, скривился дракон.
— Какая?
— Хенселль не подпускает к себе никого, кроме своих последователей.
— Это получается, лорд Лирдоу привел меня туда, чтобы…