Крылья из дыма и золота
Часть 11 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Утро было чудесным. Хотя, честно говоря, большую его часть Мила пропустила, потому что встала уже после одиннадцати. Но та часть утра, которая все-таки ей досталась, ей понравилась. Согревающее солнце, приятный воздух, оживленная суета вокруг, безоблачное небо. Даже не нужно застегивать куртку. Весна встречала Милу с распростертыми объятиями, радостная и разноцветная. И это ей нравилось больше всего.
Она хотела успеть съесть поздний завтрак во вчерашнем кафе. Когда она пришла туда, ее встретил приятный запах свежего кофе и выпечки. Мила сразу же направилась к стойке.
– Доброе утро, – приветливо поздоровалась она, и тут же к прилавку подошла улыбчивая женщина. Мила показала рукой на вкусно выглядевший золотистый круассан, чувствуя, как рот уже наполняется слюной. Она торопливо положила нужную сумму на блюдце для денег и взяла свой завтрак. Продавщица пожелала ей хорошего дня. Кивнув той на прощание, Мила, предвкушая удовольствие, вышла из кафе.
Выходя из дверей, она увидела неподалеку Тариэля, который направлялся к ней, – и остановилась.
Ей показалось странным, что она снова увидела его сегодня. Случайность. Снова. Наверное, он живет где-то неподалеку, может, на Малой Стране, там, где она встретила его впервые. Но она ничего не могла сделать с тем фактом, что руки у нее покрылись гусиной кожей и ее охватило необычное ощущение.
Тариэль и двое, как она поняла, его друзей остановились рядом с ней. Он улыбался и казался ей вовсе не таким молчаливым и напряженным, как во время их прошлой встречи. Когда взгляд Милы упал на двух его спутников, она не сдержалась и улыбнулась тоже, потому что они сильно отличались от него. Менее закрытые, даже жизнерадостные. Нет, нельзя сказать, что у Милы сложилось о Тариэле плохое впечатление. В конце концов, у нее было о нем самое общее представление – они лишь перекинулись парой слов. Он казался милым, может, даже симпатичным, но определенно слегка угрюмым и закрытым.
– Привет, – вежливо поприветствовала Мила всех троих, одновременно пытаясь поправить свои непокорные волосы. Безуспешно.
– Рад снова тебя видеть, Мила, – ответил Тариэль, и оба замолчали, не зная, что еще сказать.
Похоже, его друзья тоже это заметили, потому что тот, который стоял слева, выступил вперед и протянул ей свою широкую ладонь. Он улыбался открыто и лукаво и был Миле очень симпатичен. Темно-русые волосы торчали во все стороны и очень ему шли; у него было широкое лицо с резкими чертами, узкие губы, слегка кривоватый нос. Мила оценивающе посмотрела на него. Кожаная куртка, небрежного вида джинсы. Она рассмеялась, сама не понимая почему, а затем пожала ему руку. Он замер, бросил на нее короткий пристальный взгляд, а затем крепко пожал ее руку и снова изобразил приветливую улыбку.
– Привет, Мила, верно? Я Мик. А это Зак. Как Зак Эфрон, только он выглядит далеко не так классно.
– Кто? – с растерянным видом спросил тот, пока Мик и Мила улыбались друг другу.
Зак тут же протянул ей руку. Рыжие волосы, такая же светлая кожа, как и у Тариэля, но ростом он был пониже остальных, на лице виднелось несколько веснушек. Улыбка у него была такая же приветливая – и даже более дружелюбная, чем у Мика. По крайней мере, так Миле говорили ее чувства. Зак мог бы легко сойти за тинейджера – так молодо он выглядел, хотя выражение лица и манера держаться напоминали человека, которому недавно перевалило за двадцать. Мик, напротив, выглядел как дерзкий рокер лет тридцати пяти. А Тариэль – угрюмый тип лет двадцати пяти. Мила коротко рассмеялась – над собственными мыслями и над видом этого необычного трио.
Тариэль откашлялся.
– Это мои старые друзья, заехали в гости на пару дней. Решил показать им город.
– Звучит прикольно. А Ашер с вами? – не подумав, спросила Мила.
Тариэль лишь слегка сжал губы, но она это заметила, также она заметила, как застыло лицо Зака и как Мик потер рукой затылок. Получается, они не друзья?
– Ашер, к сожалению, занят, – ответил Тариэль, и Мила ощутила, что почему-то надеялась на другой ответ. Словно сами собой ее руки сжались в кулаки, и она убеждала себя, что не чувствует ничего подобного, никакого покалывания. Ничего.
– Какие у тебя планы на сегодня?
Мила поежилась. Вопрос простой, но как ей на него ответить?
– Я… я хотела сегодня просто немного прогуляться, – вежливо, но уклончиво ответила она.
– Тариэль нам про тебя уже рассказал. Пойдем с нами! – Мик улыбнулся еще шире и подмигнул ей. При этом она отчетливо заметила, как неприятно все это Тариэлю.
Зак ухмыльнулся, и Мила тоже не смогла сдержать улыбки. Ей нравилась эта встреча, и она чувствовала себя очень спокойно. Все трое были очень милыми, и они приехали сюда ненадолго, так что вряд ли она к ним сильно привяжется. Но самое важное: они не были Серыми.
– Хотите, чтобы я пошла с вами? – Она охотно согласилась бы, но не хотела навязываться, и, в конце концов, ей нужно было продолжать поиск…
– Да, – ответили Зак и Мик одновременно. Тариэль только кивнул и снова дружелюбно посмотрел на нее.
– Куда мы пойдем? – с невольным любопытством спросила Мила.
Мик похлопал ее по плечу, посмотрел ей в глаза и с шутливой серьезностью сказал:
– Куда угодно, если это место заставит улыбнуться нашего угрюмого Тариэля.
Зак что-то громко выкрикнул у них за спиной. Мила изо всех сил пыталась скрыть свое воодушевление и спрятать улыбку. Вздохнув, Тариэль одарил друзей возмущенным взглядом.
Затем Мик повернулся к Миле, положил руки ей на плечи и осторожно приблизил к себе. Остальные подошли ближе.
Мила не привыкла к тому, чтобы кто-то, друг или незнакомец, подходил к ней так близко. Конечно, были исключения, как ее первый – и единственный – настоящий друг или немногочисленные друзья в детстве (до тех пор пока они ее не покидали). Так что привычным это назвать нельзя. Мик долго и в красках рассказывал ей, чем они займутся и как хорошо повеселятся, а потом спросил Милу, не против ли она. Он обнял ее за плечи. Тут она поняла: он ей нравится. И Мила решила, что панельные дома никуда не убегут и перерыв в ее поисках пойдет ей на пользу. «Только на сегодня», – пообещала она себе. Каждый день, когда она не находила ответа, означал, что завтра ей снова придется отправляться на поиски. А надолго ее финансов может и не хватить. У нее ведь нет здесь работы.
– Ты живешь здесь, в Праге?
– Нет. Я только недавно приехала в город.
– В отпуск? – с любопытством расспрашивал Мик дальше.
– В общем-то, нет. – Хотя Мила ощутила желание рассказать больше, она не стала этого делать. Как она сможет все объяснить? Про себя, про свой дар, про свое желание и надежду и про этот безумный поиск зацепок.
– Не в отпуск? А ведь в Праге так красиво.
– Верно. Но у меня не хватает времени, чтобы все посмотреть.
– Ты здесь еще надолго? Мы с Заком останемся в Праге на пару дней. Просто внезапно решили заехать, – уклончиво пояснил Мик, бесцеремонно ухмыльнувшись.
– Я пробуду здесь столько, сколько понадобится.
– Ты ищешь что-то определенное? – Мила ответила не сразу, и Мик продолжил: – Извини, я слишком любопытный.
– Ничего страшного, – возразила Мила. Она познакомилась с этой троицей недавно и не успела узнать их хорошо; они оставались незнакомцами для нее, и она об этом не забывала. Но все-таки дело было не в этом. Она просто не знала, как много может рассказать.
– Я родилась в Праге и некоторое время жила здесь с мамой. Папа погиб в автокатастрофе, когда я была маленькой. Я ничего не помню ни о нем, ни о своей жизни здесь. Потом мы уехали, а сейчас я вернулась.
– Ты ищешь воспоминания.
Мила улыбнулась.
– Верно. И ответы.
Они шли к остановке трамвая.
– Куда именно мы поедем?
– Что-нибудь поесть, – коротко ответил Мик. – И мы тебя приглашаем.
– Ладно, – протяжно ответила Мила и задумчиво посмотрела на пакетик, в котором был круассан с маслом.
– Что там?
– Мой завтрак.
Мик выхватил у нее пакетик, с любопытством развернул его и тут же сунул внутрь голову. Зак скривился.
– Что ты творишь? Совсем позабыл про манеры?
– Я хочу посмотреть, что там, – глухо донесся из пакетика голос Мика. Когда он, наконец, вынырнул оттуда, к его носу прилипли крошки круассана. – Пахнет божественно!
Мила рассмеялась.
– Мне тоже так кажется. Хочешь попробовать?
У Мика загорелись глаза. Тут же он решительно вцепился зубами в круассан, за один раз откусив половину. С набитыми едой щеками он стал похож на раздутую рыбу-иглобрюха.
Тариэль потер виски, пока Зак наблюдал за Миком со смесью смущения и любопытства.
– Лушший жавтрак! – со счастливым видом произнес он, развеселив Милу. – И такой ше клашшный, как ты, Мила.
Он нахально подмигнул ей, выронив изо рта кусочек круассана, и Мила поняла, что больше не может скрывать свое хорошее настроение. Она громко и счастливо рассмеялась.
Уже скоро Мик одолел остаток круассана, и Мила вместе с ними вышла из трамвая. Вскоре она увидела Влтаву. Пройдя между двух деревьев, она подошла к ограде набережной, слегка наклонилась и посмотрела на блестящую воду, множество прекрасных зданий на противоположном берегу, кроны деревьев и восхитительные пражские мосты. Здесь было хорошо и спокойно.
Бросив последний взгляд на противоположный берег, дальше и дальше, до самого горизонта, она оттолкнулась рукой от холодных перил и двинулась вперед вместе с Тариэлем, Миком и Заком. В конце улицы они перешли на другую сторону – дальше от Влтавы.
Улица называлась Сметаново набрежи. Мила прочитала это на табличке, прямо на кафе, перед которым они остановились. На здании из песчаника красовалась надпись «Kavárna Slavia», выполненная узкими и темными буквами. Миле бросились в глаза красные шторы на огромных окнах.
Мик придержал дверь, пропуская Милу. Войдя внутрь, она тут же ощутила запах еды, услышала невнятный гул разговоров. Тариэль выбрал свободный столик побольше и целеустремленно двинулся к нему. Остальные пошли следом. Они уселись на угловой скамейке. Быстро подошел официант, и Мик непринужденно заказал для всех бутылку воды, которую им вскоре и принесли. Мила наполнила водой свой стакан. Тариэль захлопнул свое меню и отодвинул его в сторону.
– Здесь столько всего, – пробормотал Зак, изучая список блюд. Отпив глоток воды, Мик задумчиво склонился над своим меню. Мила уже сделала выбор.
– Я возьму улиток, – радостно заявил Зак, и Мик фыркнул, чуть не выплюнув воду.
Проглотив ее, он закашлялся до слез. Обретя наконец способность дышать, он рассмеялся, и его смех был настолько свободным и заразительным, что Миле оставалось только присоединиться. Зак лишь растерянно смотрел на них.
– Что такое? Тут написано «запеченные улитки». Это съедобно.
Это прозвучало так, будто Зак прилетел с другой планеты, так что ему нужно было сначала убедить своего друга, что это блюдо и правда можно есть. Мила могла понять Мика. Улитки – это… нечто странное.
Когда смех Мика понемногу стих, а вместе с ним исчезли и слезы, которые ему то и дело приходилось вытирать в уголках глаз, он наклонился в сторону и что-то прошептал на ухо Заку. Тот мгновенно побледнел.
– Ладно, я передумал. Я возьму сэндвич. Просто один сэндвич!
– Что за чушь ты ему наплел? – спросил Тариэль.
Хлопнув Зака по плечу, Мик ответил:
– Рассказал пару фактов об улитках – что он никогда не узнает, не расползлись ли они по его внутренностям.