Крылья феникса
Часть 26 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто же здесь учился? — поинтересовалась я.
— У кого способностей хватало, те и учились, — тоже взяв одну из книг, ответил господин Грун. — Сюда только самых талантливых и старательных принимали. Если искр у тебя много да трудолюбием природа наградила — милости просим. А уж из какого ты рода и сколько денег имеешь, никого не волновало. Да-а-а… по справедливости тогда все было. Лучше, чем сейчас. Хотя, конечно, и времена тогда другие были. Фениксы перерождались, о наследниках не требовалось заботиться так, как теперь.
Я непроизвольно покачала головой:
— Надо же… никогда об этом не слышала.
— А откуда ж вам, голубушка, было об этом слышать? — Библиотекарь многозначительно хмыкнул. — Кто ж вам теперь расскажет, что в давнишние времена здесь что простолюдины, что дворяне на равных учились? Нынче же носятся аристократишки со своей родословной как с писаной торбой, бахвалятся. Да и мало кому известно, что на самом деле здесь происходило. В академии же тогда самая большая библиотека была собрана, все важные архивы здесь же, а не во дворце располагались. А во время пожара почти все сгорело подчистую. Это я — старый книжный червь нос свой люблю в историю совать, до правды докапываться. Только кому она нужна сейчас, эта правда? Ты вон поди нашей директрисе скажи, что на ее месте когда-то выходец из простого люда находился, так тут же места лишишься. А я эту библиотеку люблю… Одна она у меня радостью в жизни осталась. Столько лет ей отдал… и помру тоже здесь.
Это неожиданное откровение господина Груна заставило меня задуматься. До сего момента я и вправду не слышала о том, что когда-то институт назывался академией и что устроено все было совсем иначе. Возможно, об этом рассказывали на уроках истории старшим курсам, но, во всяком случае, широким массам об этом известно не было.
За сегодняшний вечер мы успели разобрать треть книг, остальное отложили на завтра. Уже собираясь уходить, я вдруг обернулась к все еще сидящему за книгами библиотекарю.
— Господин Грун, простите, могу я задать один вопрос?
Подняв на меня взгляд, он рассеянно кивнул.
— Вам что-нибудь известно об аэллине Лейстон?
Рассеянность постепенно уходила из направленных на меня, скрытых очками глаз. В какой-то момент мне даже показалось, что сейчас он даст утвердительный ответ. Но меня, как всегда, ждало разочарование:
— Нет. Впервые слышу.
Мысленно вздохнув, я поблагодарила его, попрощалась и, пребывая в задумчивости, вышла из библиотеки.
А едва оказавшись в коридоре, неожиданно столкнулась с лордом Снэшем.
К сожалению, не с Норианом.
— Мышка облюбовала уголок в библиотеке? — бросил он со свойственной ему насмешливостью. — Решила усердно грызть гранит науки? Впрочем, можешь не отвечать. Мне известно о твоем бравом подвиге, отправившем однокурсницу в нокаут. Должен заметить, дополнительная работа в библиотеке — не самое большое наказание для такого проступка.
— Что вам угодно? — пропустив все его замечания мимо ушей, прямо спросила я.
— Что мне угодно? — за вкрадчивостью интонации угадывались сила и угроза. — Полагаю, то, что не угодно тебе.
Я молчала, ожидая продолжения. Обойти феникса даже не пыталась — все равно бессмысленно. Кайла Снэша я не боялась, скорее разумно опасалась. И больше всего опасалась повторения недавней ситуации, воспоминание о которой до сих пор не померкло. Вновь испытывать навязанное чужой волей чувство не хотелось совершенно, как и ощущать себя двигающейся по чьей-то прихоти марионеткой.
— Я тут узнал о тебе прелюбопытные факты, — не дождавшись от меня никакой реакции, произнес он. — О которых не известно ни тебе, ни моему дражайшему братцу.
На это не отреагировать я уже не могла.
— Неужели еще более любопытные, чем те, о которых вы были осведомлены прежде? — спросила с такой же долей насмешливости.
— Должен признать, я полагал, что твое хождение сквозь огонь ничто не переплюнет. — Феникс совсем некстати шагнул ко мне. — Но ты — просто кладезь загадок, мышка.
Я, в свою очередь, на короткий шаг отступила и, глядя ему в лицо, заметила:
— Делиться тем, что узнали, вы явно не намерены. Поэтому я не понимаю, к чему вообще весь этот разговор.
— Ты права, не намерен, — легко согласился Кайл Снэш. — Но я готов рассказать тебе о не менее любопытном обстоятельстве, касающемся Нора. Хотя и тебя, насколько я могу судить, оно касается тоже.
Я снова промолчала, не желая вытягивать из него информацию клещами. Любопытство любопытством, но попадаться на его уловки я не собиралась. И понимала, что он ведет какую-то игру, где мне с большой долей вероятности отведена роль все той же марионетки.
— Не так давно Нор заявился в отцовский дом, чего не делал много лет. И попросил дать ему доступ в семейную библиотеку, которую отец собрал вместе с нашим старшим братом. Догадываешься, для чего ему понадобились старые семейные архивы?
— Для чего угодно, — сыронизировала я.
— Это связано с тобой. Наши родственнички собрали такую библиотеку, редкости экземпляров которой позавидует даже императорская. К слову, — внимательно на меня смотря, феникс прищурился, — отец согласился впустить туда Нора с тем условием, что тот придет на ближайший прием в сопровождении женщины.
Два и два я сложила быстро.
— То есть, — произнесла, на миг задумавшись, — поэтому в институте проходит соревнование? Вместо того чтобы просто пригласить какую-нибудь девушку, лорд Снэш решил «разыграть» приглашение?
— У них с отцом сложные взаимоотношения, все силятся друг друга обойти, — подтвердил феникс. — Но речь не об этом. Как ты понимаешь, тебе это соревнование уже не выиграть и на прием не попасть. Сомневаюсь, что Нор поделится с тобой тем, что найдет в библиотеке.
— А может, он ничего не найдет? — предположила я. — Да и вообще, меня это не волнует. Лорд Снэш скажет мне то, что посчитает нужным. Или не скажет. Я доверяю его решениям и поступкам.
Кайл придвинулся ко мне на совсем уж неприличное по всем меркам расстояние и усмехнулся.
— Позволь тебе не поверить. Тебя это волнует, и еще как. И на прием ты хочешь попасть. А что до моего братца — всецело доверяешь ему зря. Его работа, помимо прочего, — подозревать людей. И относительно тебя у него накопилась масса вопросов, так что о взаимном доверии между вами речь не идет.
Он сделал короткую паузу и продолжил:
— Вернемся к теме приема. Я могу сделать так, чтобы ты все-таки на него попала. Более того — даже устроить для тебя экскурсию по нашей книжной святая святых.
Пусть я знала Кайла Снэша лишь поверхностно, этого было достаточно, чтобы понять: он ничего не делает просто так и уж точно не действует из бескорыстных побуждений.
— Что вы хотите взамен?
— Ничего, удивил он. — Совершенно.
Конечно, я ему не поверила, но все же решила поинтересоваться:
— И как же я попаду на прием, если не в сопровождении лорда Снэша?
— Ну почему же не в его сопровождении? — Выражение глаз, где мерцали золотые искры, мне совершенно не понравилось. — У тебя есть реальная возможность войти в высшее общество под руку с самим лордом Снэшем.
Одним неуловимым движением он приподнял мой подбородок, вынуждая смотреть ему в глаза, и уточнил:
— Со мной.
Несмотря на все его предыдущие поползновения в мой адрес, такого я никак не ожидала. Одно дело — в наглой форме предложить мне его «развлечь» и совсем другое — пригласить на прием, где соберется высочайший свет.
— И вас не смущает спутница в лице «безродной мышки»? — подавив удивление, спросила я. — Косые взгляды, всеобщее неодобрение?
— Вызывать всеобщее неодобрение — одно из моих любимейших развлечений, — снисходительно произнес феникс. — К тому же я совершал вещи куда более неординарные, чем посещение приема в компании будущей ниллэ.
И все же я не понимала, для чего ему это. Позлить Нориана? В очередной раз выделиться? Или им движут какие-то иные мотивы, о которых я не могу даже догадываться?
Совру, если скажу, что это приглашение не показалось мне заманчивым. Возможно, сделай его кто-нибудь другой, я бы, поразмыслив, согласилась. Но поскольку оно исходило от Кайла Снэша, принимать его в любом случае было нельзя.
— Спасибо, но нет, — вывернувшись, я отступила еще на один короткий шаг. — Вынуждена отказаться.
Показалось, в первые мгновения он не осознал смысла моих слов.
— Нет? — переспросил секундой позже.
— Нет, — подтвердила я. — Извините, мне пора. Всего доброго.
Уйти мне не позволили. Я успела отойти всего ничего, когда меня бесцеремонно схватили за руку и дернули назад, заставляя развернуться. Опасения перед Кайлом Снэшем никуда не делись, но наравне с ними меня даже определенная доля злости взяла — да сколько можно так со мной обращаться?!
— Почему ты мне отказываешь? — Судя по тону, он и в самом деле не понимал. — Сейчас я не предложил тебе ничего «оскорбительного». Да любая на твоем месте была бы счастлива! Появиться на приеме в моем обществе для такой, как ты, — шанс выбраться из грязи, в которой провела всю жизнь, и войти в высокий мир. Ты должна благодарить меня, а не говорить треклятое «нет»!
Всколыхнувшаяся во мне злость усилилась, и я не сдержалась:
— Да если в этом «высоком мире» большинство подобно вам, то это он погряз в грязи! Говорите, не предложили мне ничего оскорбительного? Я не злопамятна, лорд Снэш, но тем не менее память у меня хорошая. И я помню все, что происходило в наши предыдущие встречи, все ваши слова и действия. И если вы думаете, что маячащая передо мной перспектива посетить прием фениксов и вашу библиотеку затмит глас разума, то сильно ошибаетесь. Мне от вас ничего не нужно! Поэтому, пожалуйста, оставьте меня в покое!
На его щеках заходили желваки, в глазах загорелось пламя.
— Прости, мышка, но на покой тебе рассчитывать не приходится, — с кривой усмешкой произнес он. — Узнать все твои секреты — это уже дело принципа. Ты заинтересовала меня, а по-настоящему это сделать редко кому удается. А твоя несговорчивость… Пожалуй, так даже интереснее.
— Я не мышка, — возразила, стараясь не обращать внимания на тиски его рук. — И то, что вы — феникс, не дает вам права считать себя лучше остальных. Лучше меня, лучше простых людей. От рождения мне досталась всего одна искра, а вам — почти бесконечный свет. Но на самом деле важно лишь то, как мы этим распоряжаемся.
— По-твоему, Нориан распоряжается лучше меня? — От Кайла повеяло холодом.
— Не мне об этом судить, — взяв эмоции под контроль, ровно ответила я. — Но, исходя из ваших с ним поступков, — да.
В какой-то момент возникло ощущение, что от меня сейчас не оставят и мокрого места. Не то с силой впечатают в стену, не то окатят световой волной как какого-нибудь риаха, не то вернут давнюю пощечину.
Но ничего из этого не произошло.
— Я бы мог заставить тебя сделать все что угодно, — склонившись совсем близко ко мне, хриплым шепотом произнес феникс. — У тебя не хватило бы сил этому сопротивляться. Но не буду. Вот и думай, как я распоряжаюсь своим внутренним светом.
— Отпустите меня, — потребовала я, глядя в глаза, где сияло холодное солнце.
Не знаю, что побудило его выполнить это мое требование, — уж явно не благородство, которым он не был отягощен. Да я об этом и не задумывалась. Как только почувствовала себя свободной, стремительно двинулась вперед по коридору в надежде, что он не передумает и на этот раз препятствовать моему уходу не станет.
Только удалившись на значительное расстояние от библиотеки и спустившись на первый этаж, я облегченно выдохнула. И лишь теперь ощутила, как от переизбытка эмоций колотится сердце.
Пресветлый, ну почему я привлекла его внимание? Зачем мне это все? Я ведь хотела просто учиться и стараться в меру своих скромных, как раньше думала, возможностей…
Мне еще нужно было зайти к доктору Шайну, но, оказавшись на первом этаже главного корпуса, я по привычке вышла в холл. В последний раз смотрела на доску с баллами еще днем — конечно, за минувшее время там вряд ли что-то кардинально изменилось, но проверить стоило.
У доски толпилось более десятка студенток, рьяно что-то обсуждавших. Это было совсем неудивительно — на этой неделе здесь всегда царило оживление. Но удивительным было то, что при моем появлении все почему-то смолкли и даже расступились.
Не понимая, чем вызвана такая реакция, я подняла глаза на доску и… застыла, неверяще глядя на свое имя. Оно переместилось на несколько позиций вверх и теперь вместо девятой занимало вторую строку. Впереди — только леди Вивьер.
— Еще час назад ты была на девятой строчке, — сказал кто-то из девушек. — Как тебе удалось так быстро и так высоко подняться?