Крылья для ведьмы
Часть 27 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Даже я недооценивал ум Эльзы, — вздохнул Фредерик. — Да, некоторое время она сомневалась, как надлежит поступить. Но потом ей все-таки хватило здравого смысла рассказать все мне. Помните мое вчерашнее поведение?
— Еще бы, — хмуро буркнула я. — Извините, но я засомневалась в вашей преданности его величеству. Вели вы себя странно. Так отчаянно выгораживали Каролину и Бретани.
— Эльза говорила со мной прямо перед балом, — пояснил Фредерик. — Увы, я был слишком занят подготовкой, поэтому выслушал ее буквально на бегу. Все рассказать она мне не успела. Лишь обронила несколько намеков, которые, признаюсь честно, тогда всерьез я не воспринял. Решил, что слишком давно не навещал Эльзу, вот она и придумала повод для встречи наедине. Но когда я услышал про исчезновение Дэниеля, то сразу же вспомнил слова Эльзы. Именно о нем она и собиралась со мной побеседовать.
— Почему вы сразу об этом не сказали?
Фредерик внезапно смутился. Пожал плечами и опустил голову.
— Не знаю, — негромко произнес он. — Оливия, мне нравится Эльза. Пусть не как женщина, но как человек точно. Сначала я должен был убедиться, что происходит. Я прекрасно знаю, какой упрямой она может быть. Если бы ее начал допрашивать кто-нибудь посторонний, Эльза обиделась бы на меня, посчитала бы, что я предал ее. И чисто из вредности отказалась бы отвечать на вопросы. Поэтому я решил, что первым переговорю с ней. Очень осторожно и аккуратно выведаю, что происходит. Я не сомневался, что Эльза мне врать не будет. Но я никак не мог понять, кто именно принудил ее к сотрудничеству. Что это был сам Дэниель, понятное дело, я и помыслить не смел. И, естественно, мои подозрения пали на Бретани и Каролину. Обе они были обижены на Дэниеля, обе жаждали мести. Я просто хотел поговорить с ними первым, Оливия. Прежде чем втравливать Эльзу в разборки, я обязан был убедиться, что ей ничего не угрожает. Наверное, впервые в жизни я растерялся. Попытался как-нибудь вывернуть ситуацию, чтобы иметь хоть немного форы. Но, увы, в итоге получилось еще хуже.
— Намного хуже, — подтвердил Артен. — Вчера вечером, друг мой, ты был в одном шаге от допроса с пристрастием. Потому что вел себя очень странно.
— Я знаю. — Фредерик виновато улыбнулся. — Еще раз прошу простить меня. Вы тревожились за сына, я переживал из-за Эльзы. Как бы то ни было, но я встретился с ней сразу после окончания нашей беседы. И она выложила мне все как на духу. Когда я услышал это, волосы на моей голове встали дыбом. Заговор! Против короля! И Эльза в этом участвует! — Последнюю фразу Фредерик, забывшись, выкрикнул в полный голос, и я удивленно вздернула брови.
Надо же! А он действительно сильно тревожится об Эльзе. Эх, из них могла бы получиться прекрасная пара.
— И что? — вопросительно протянула я, убедившись, что Фредерик не намерен продолжать. — Надеюсь, вы сказали Эльзе, что не одобряете и не поддерживаете ее?
Фредерик кисло сморщился. Скрестил на груди руки и мрачно уставился в потолок, как будто искал там ответа на мой вопрос.
Я на всякий случай проследила за его взглядом. Хмыкнула, заметив плотные тенета паутины в углах комнаты. Да уж, хорошая уборка тут точно не повредит.
— Естественно, Фредерик убедил Эльзу, что ничего хорошего из затеи Дэниеля не выйдет, — вместо главы личной службы безопасности его величества ответил мне Артен. — К слову, она так и не поняла, в чем же заключается его план. Никаких подробностей Дэниель ей не сообщал. Лишь обещал щедро вознаградить за помощь. И дал слово, что никто в результате не пострадает. Для Эльзы все происходящее — что-то вроде розыгрыша. Слишком затянувшегося, правда, и жестокого, но все-таки. Она свято уверена в том, что Дэниель ничего дурного Раулю не сделает. Лишь отыграется на нем за прошлое и преподаст хороший урок.
— А почему Дэниель был так уверен, что вы, господин Рейн, отправите его отца по ложному следу? — задала я последний вопрос. — И тот не успеет прийти на помощь его величеству?
— Потому что Эльза должна была меня убедить в том, что слышала разговор Бретани с каким-то таинственным мужчиной, — ответил Фредерик. — И этот незнакомец убеждал Бретани, что отомстит Дэниелю за все ее слезы, переживания и горечь расставания. Видимо, услышав это, господин Войс обязан был немедленно помчаться на поиски Бретани.
— Но Эльза рассказала правду — поэтому я здесь, — с лукавой усмешкой завершил Артен.
Я сдвинула брови. Так, по-моему, теперь все ясно. Ну, кроме одного: какую же участь уготовил Дэниель своему брату.
Если честно, я все равно до конца не верила в происходящее. Да, я лично видела Дэниеля, слышала его слова. Но в глубине души тлела робкая и, наверное, глупая надежда, что все это неправда. Неужели Дэниель и впрямь такой хладнокровный отъявленный мерзавец, что готов убить собственного брата?
— И что теперь будет? — негромко спросила я.
Артен тяжело вздохнул. Потянулся, неприятно хрустнув костяшками пальцев, и неспешно поднялся из кресла.
— А теперь посмотрим, что же задумал мой сын, — сказал он.
Спокойно так сказал. Без малейшего намека на гнев или раздражение. Но мне почему-то заранее стало жаль Дэниеля.
ГЛАВА 3
— Будешь рыпаться — оглушу сразу же, — сурово предупредил меня Артен в сотый, наверное, раз.
— Да я и не собиралась, — в сто первый раз огрызнулась я.
Мы опять были в покоях Рауля. Заняли для наблюдения самый дальний угол комнаты, надежно укрытые куполом невидимости, созданным Артеном. И то и дело ежилась, когда колючий рукав камзола ректора магической академии ненароком задевал меня. Если честно, было как-то неловко стоять в столь непосредственной близости от мужчины. Демоны, да я даже его дыхание чувствовала на своей щеке! Но отступить подальше не смела. Артен при первой же моей попытке сделать шаг в сторону приглушенно рявкнул, чтобы я и думать об этом забыла. Мол, чем меньше пространства занимает маскирующее заклинание, тем меньше шансов, что его обнаружат. И вообще, он разрешил мне присутствовать лишь по доброте душевной, поэтому лучше не испытывать его терпение.
Угу, как же, по доброте душевной… Да я почти разрыдалась, уговаривая его взять меня сюда! Готова была на колени пасть, потому как прекрасно понимала, что в противном случае все самое интересное пройдет мимо. И далеко не факт, что потом мне кто-нибудь расскажет, чем же все закончилось. Куда вернее обронят снисходительное пожелание не лезть в серьезные государственные дела.
Как ни странно, но стоило только первой слезинке повиснуть на моих ресницах, как обычно невозмутимый и суровый на вид мужчина явно растерялся. Я внутренне возликовала, поняв, что нащупала слабое место Артена. Еще несколько слезинок, приглушенные всхлипывания — и он сдался. Хмуро выудил из кармана носовой платок, упорно глядя куда-то поверх моей головы, протянул его мне. И сквозь зубы процедил, что так и быть, он возьмет меня с собой. Однако слагает с себя всякую ответственность в том случае, если со мной что-нибудь произойдет.
— Ни звука, Оливия! — прошипел Артен. — Если я почувствую, что ты собираешься вмешаться, тотчас же парализующими чарами ударю. Ты онемеешь и ослепнешь. Превратишься в настоящую статую, даром что из плоти и крови. И, возможно, у меня получится уговорить твоего жениха оставить тебя в таком состоянии на пару-тройку часов, если не дней.
Я могла бы ему сказать, что Элден на подобное никогда не согласится. Но мудро придержала язык.
И без того понятно, что нервы Артена на пределе. Еще бы! На его месте я бы вообще себе все ногти до мяса сгрызла от волнения и тревоги.
Артен втянул в себя воздух, наверное, собираясь ещё что-нибудь добавить. И вдруг перестал дышать. И я не преувеличиваю. Да что там, у него и сердце, по-моему, остановилось.
Я в свою очередь замерла, услышав в коридоре шаги. А спустя пару секунд дверь открылась, и на пороге предстал Рауль собственной персоной.
— Поражен твоей выдержке, Элден, — проговорил он, обращаясь к моему жениху, который шел следом. — Честное слово, впервые вижу такое самообладание.
Надо же, эта парочка, по-моему, даже как-то сдружилась, пока выполняла задание Артена. По крайней мере, Рауль более не величает Элдена господином Аддерли.
— По-моему, мы договорились не обсуждать происшествие в имении баронессы Трей при Оливии, — укоризненно произнес Элден, входя вслед за Раулем в комнату.
В этот момент Артен сжал мой локоть, видимо, испугавшись, что я выдам наше присутствие. И в самом деле, я чуть не взвилась до потолка, услышав слова Элдена.
Так и знала, что нельзя его отпускать к Каролине! Зуб даю, что эта вредная особа принялась всячески соблазнять его.
По губам Рауля скользнула пакостливая улыбка, которая, впрочем, тут же исчезла. Чуть нахмурившись, он повел головой из стороны в сторону и удивленно спросил:
— Собственно, а где она?
Элден с недоумением кашлянул. В свою очередь внимательно осмотрел помещение. На какой-то миг задержал взгляд именно на том месте, где под защитой маскирующего заклинания стояли мы с Артеном.
Артен продолжал стискивать мой многострадальный локоть, и я почувствовала, как его пальцы дрогнули. Впились в мою кожу глубже, но тут же, опомнившись, мужчина ослабил хватку.
— Быть может, она ушла домой? — пробормотал Элден себе под нос, словно беседуя сам с собой.
— Тогда бы мне об этом сообщили. — Рауль скептически покачал головой.
— Но не могла же она просто раствориться!
Рауль пожал плечами. Затем посмотрел на окно, около которого на столике все еще стояла чашка кофе. И решительно двинулся к нему.
Естественно, по самой короткой дороге. То есть через центр комнаты.
Я до боли в челюстях сжала зубы, памятуя о недвусмысленном и неоднократном предостережении Артена. Но, честное слово, предупреждающий окрик едва не сорвался с моих губ. Я слишком хорошо понимала, что Рауля ожидает какая-то опасность. И чуть не рванула ему наперерез, желая остановить.
Это произошло в тот момент, когда Рауль наступил на светлый бежевый ковер. Казалось, будто время замедлило свой бег — такими бесконечно тягучими стали его движения. Я словно наблюдала за мухой, утопающей в вязком киселе.
— Осторо… — Элден резко развернулся. Кинулся было вслед за Раулем, но тут же замер, попятившись.
Что он делает? Почему не пытается помочь Раулю?
Я искусала в кровь все губы, удерживая себя от желания вмешаться. Эх, не стоило мне напрашиваться с Артеном! Но кто же знал, что все так обернется. Это напоминало самую настоящую пытку. Я с ума сходила от невозможности что-нибудь изменить, как-нибудь помочь Раулю.
«А вот Артен, по всей видимости, от таких переживаний не страдает».
Эта простая мысль немного охладила мой пыл и заставила более трезво взглянуть на ситуацию.
Так, Оливия, не пори горячку. Рауль — сын Артена. Если последний стоит спокойно и не рвется в бой, стало быть, ничего совсем уж страшного не происходит.
Наверное.
В этот момент в центре комнаты полыхнуло бесцветное пламя. Пелена огня почти скрыла за своими всполохами фигуру короля. Он еще пытался сопротивляться чужому колдовству. Через стену непонятного заклятья я видела, как с его пальцев веером посыпались ярко-голубые искры.
Ни одна из них, впрочем, не достигла пола, быстро погаснув в полете. А ещё через мгновение Рауль упал на колени. Не закричал даже — замычал, как будто от невыносимой боли.
«Не сметь!» — зло рявкнул в моей голове Артен, предугадав мое дальнейшее движение.
Непреодолимая сила влекла меня на помощь Раулю. Я не могла, не хотела стоять и просто смотреть на то, как он страдает. Понятия не имею, что именно я собиралась сделать. Колдовство, которое сейчас творилось в комнате, намного превышало мои способности, да что там — все мои представления о магии.
Рауль опять застонал. Так тонко и жалобно, что сердце у меня екнуло. Я покачнулась вперед — и внезапно почувствовала, что не в силах пошевелить и пальцем. Артен и впрямь исполнил свою угрозу, парализовав мое тело. Все, что мне теперь оставалось, — лишь стоять и наблюдать за происходящим.
Я вперилась негодующим взглядом в Элдена. Ну а ты-то что замер! Помоги ему!
Мой жених, словно почувствовав мой отчаянный мысленный приказ, сделал осторожный шаг вперед. Теперь он стоял почти вплотную к ловушке, в которую угодил Рауль. Но по каким-то причинам не вмешивался. Отблески слепящего пламени отражались в его светлых прозрачных глазах сверкающими искрами, а на лице застыло непередаваемое выражение. Не страх или растерянность, о нет! Элден наблюдал за мучениями Рауля с той самой довольной усмешкой, которую я уже видела на его устах, когда мы возвращались с королевского бала.
И внезапно я отчетливо осознала: Элдену все равно. Точнее, даже не так. Он не будет вмешиваться в происходящее. Даже если Рауль будет умолять его о помощи, даже если умрет на его глазах самой страшной и мучительной смертью — Элден ничего не сделает. Останется безучастным, слегка любопытствующим свидетелем — и все.
В этот момент Рауль обхватил голову руками и бессильно откинулся на ковер. Тотчас же пламя принялось угасать. Оно словно впитывалось в его кожу, отчего она становилась все бледнее и как будто прозрачнее. Отчетливо проступили синеватые тени вен, черты лица заострились, как после тяжелой, продолжительной болезни.
С легким хлопком чары исчезли, напоследок заиграв на дне глаз Рауля быстро угасающими пламенными крапинками. И все стихло.
«Ну же! — мысленно взмолилась я, обращаясь к Артену. — Что вы смотрите? Вмешайтесь, наконец!»
Тот проигнорировал мою просьбу. Я скосила на него глаза и увидела, как напряженно Артен выпрямился, опасно подавшись к самому краю маскирующего купола. Его губы превратились в тонкую бескровную линию, кулаки крепко сжаты. Но Артен медлил, словно ожидая, что будет дальше.
Элден неторопливо подошел к лежащему без сознания Раулю, чей мертвый остекленевший взгляд был устремлен к потолку. Я беззвучно всхлипнула. Неужели он умер? Но почему, зачем? Артен обещал, что Рауль не пострадает! Это ведь его сын, нельзя же так!
В этот момент кто-то или что-то не больно, но достаточно ощутимо ударил меня по затылку. Я удивленно покосилась на Артена, который не пошевелился при этом. И тут до меня дошло, что он отвесил мне мысленный подзатыльник.
«Не мешай, — отрывисто прозвучало в голове. — Хватит паниковать. Рауль жив».
Не буду скрывать, после этих слов сердце забилось спокойнее. Но когтистая лапа тревоги, то и дело сжимавшая его, никуда не делась, лишь капельку ослабила хватку.
— Еще бы, — хмуро буркнула я. — Извините, но я засомневалась в вашей преданности его величеству. Вели вы себя странно. Так отчаянно выгораживали Каролину и Бретани.
— Эльза говорила со мной прямо перед балом, — пояснил Фредерик. — Увы, я был слишком занят подготовкой, поэтому выслушал ее буквально на бегу. Все рассказать она мне не успела. Лишь обронила несколько намеков, которые, признаюсь честно, тогда всерьез я не воспринял. Решил, что слишком давно не навещал Эльзу, вот она и придумала повод для встречи наедине. Но когда я услышал про исчезновение Дэниеля, то сразу же вспомнил слова Эльзы. Именно о нем она и собиралась со мной побеседовать.
— Почему вы сразу об этом не сказали?
Фредерик внезапно смутился. Пожал плечами и опустил голову.
— Не знаю, — негромко произнес он. — Оливия, мне нравится Эльза. Пусть не как женщина, но как человек точно. Сначала я должен был убедиться, что происходит. Я прекрасно знаю, какой упрямой она может быть. Если бы ее начал допрашивать кто-нибудь посторонний, Эльза обиделась бы на меня, посчитала бы, что я предал ее. И чисто из вредности отказалась бы отвечать на вопросы. Поэтому я решил, что первым переговорю с ней. Очень осторожно и аккуратно выведаю, что происходит. Я не сомневался, что Эльза мне врать не будет. Но я никак не мог понять, кто именно принудил ее к сотрудничеству. Что это был сам Дэниель, понятное дело, я и помыслить не смел. И, естественно, мои подозрения пали на Бретани и Каролину. Обе они были обижены на Дэниеля, обе жаждали мести. Я просто хотел поговорить с ними первым, Оливия. Прежде чем втравливать Эльзу в разборки, я обязан был убедиться, что ей ничего не угрожает. Наверное, впервые в жизни я растерялся. Попытался как-нибудь вывернуть ситуацию, чтобы иметь хоть немного форы. Но, увы, в итоге получилось еще хуже.
— Намного хуже, — подтвердил Артен. — Вчера вечером, друг мой, ты был в одном шаге от допроса с пристрастием. Потому что вел себя очень странно.
— Я знаю. — Фредерик виновато улыбнулся. — Еще раз прошу простить меня. Вы тревожились за сына, я переживал из-за Эльзы. Как бы то ни было, но я встретился с ней сразу после окончания нашей беседы. И она выложила мне все как на духу. Когда я услышал это, волосы на моей голове встали дыбом. Заговор! Против короля! И Эльза в этом участвует! — Последнюю фразу Фредерик, забывшись, выкрикнул в полный голос, и я удивленно вздернула брови.
Надо же! А он действительно сильно тревожится об Эльзе. Эх, из них могла бы получиться прекрасная пара.
— И что? — вопросительно протянула я, убедившись, что Фредерик не намерен продолжать. — Надеюсь, вы сказали Эльзе, что не одобряете и не поддерживаете ее?
Фредерик кисло сморщился. Скрестил на груди руки и мрачно уставился в потолок, как будто искал там ответа на мой вопрос.
Я на всякий случай проследила за его взглядом. Хмыкнула, заметив плотные тенета паутины в углах комнаты. Да уж, хорошая уборка тут точно не повредит.
— Естественно, Фредерик убедил Эльзу, что ничего хорошего из затеи Дэниеля не выйдет, — вместо главы личной службы безопасности его величества ответил мне Артен. — К слову, она так и не поняла, в чем же заключается его план. Никаких подробностей Дэниель ей не сообщал. Лишь обещал щедро вознаградить за помощь. И дал слово, что никто в результате не пострадает. Для Эльзы все происходящее — что-то вроде розыгрыша. Слишком затянувшегося, правда, и жестокого, но все-таки. Она свято уверена в том, что Дэниель ничего дурного Раулю не сделает. Лишь отыграется на нем за прошлое и преподаст хороший урок.
— А почему Дэниель был так уверен, что вы, господин Рейн, отправите его отца по ложному следу? — задала я последний вопрос. — И тот не успеет прийти на помощь его величеству?
— Потому что Эльза должна была меня убедить в том, что слышала разговор Бретани с каким-то таинственным мужчиной, — ответил Фредерик. — И этот незнакомец убеждал Бретани, что отомстит Дэниелю за все ее слезы, переживания и горечь расставания. Видимо, услышав это, господин Войс обязан был немедленно помчаться на поиски Бретани.
— Но Эльза рассказала правду — поэтому я здесь, — с лукавой усмешкой завершил Артен.
Я сдвинула брови. Так, по-моему, теперь все ясно. Ну, кроме одного: какую же участь уготовил Дэниель своему брату.
Если честно, я все равно до конца не верила в происходящее. Да, я лично видела Дэниеля, слышала его слова. Но в глубине души тлела робкая и, наверное, глупая надежда, что все это неправда. Неужели Дэниель и впрямь такой хладнокровный отъявленный мерзавец, что готов убить собственного брата?
— И что теперь будет? — негромко спросила я.
Артен тяжело вздохнул. Потянулся, неприятно хрустнув костяшками пальцев, и неспешно поднялся из кресла.
— А теперь посмотрим, что же задумал мой сын, — сказал он.
Спокойно так сказал. Без малейшего намека на гнев или раздражение. Но мне почему-то заранее стало жаль Дэниеля.
ГЛАВА 3
— Будешь рыпаться — оглушу сразу же, — сурово предупредил меня Артен в сотый, наверное, раз.
— Да я и не собиралась, — в сто первый раз огрызнулась я.
Мы опять были в покоях Рауля. Заняли для наблюдения самый дальний угол комнаты, надежно укрытые куполом невидимости, созданным Артеном. И то и дело ежилась, когда колючий рукав камзола ректора магической академии ненароком задевал меня. Если честно, было как-то неловко стоять в столь непосредственной близости от мужчины. Демоны, да я даже его дыхание чувствовала на своей щеке! Но отступить подальше не смела. Артен при первой же моей попытке сделать шаг в сторону приглушенно рявкнул, чтобы я и думать об этом забыла. Мол, чем меньше пространства занимает маскирующее заклинание, тем меньше шансов, что его обнаружат. И вообще, он разрешил мне присутствовать лишь по доброте душевной, поэтому лучше не испытывать его терпение.
Угу, как же, по доброте душевной… Да я почти разрыдалась, уговаривая его взять меня сюда! Готова была на колени пасть, потому как прекрасно понимала, что в противном случае все самое интересное пройдет мимо. И далеко не факт, что потом мне кто-нибудь расскажет, чем же все закончилось. Куда вернее обронят снисходительное пожелание не лезть в серьезные государственные дела.
Как ни странно, но стоило только первой слезинке повиснуть на моих ресницах, как обычно невозмутимый и суровый на вид мужчина явно растерялся. Я внутренне возликовала, поняв, что нащупала слабое место Артена. Еще несколько слезинок, приглушенные всхлипывания — и он сдался. Хмуро выудил из кармана носовой платок, упорно глядя куда-то поверх моей головы, протянул его мне. И сквозь зубы процедил, что так и быть, он возьмет меня с собой. Однако слагает с себя всякую ответственность в том случае, если со мной что-нибудь произойдет.
— Ни звука, Оливия! — прошипел Артен. — Если я почувствую, что ты собираешься вмешаться, тотчас же парализующими чарами ударю. Ты онемеешь и ослепнешь. Превратишься в настоящую статую, даром что из плоти и крови. И, возможно, у меня получится уговорить твоего жениха оставить тебя в таком состоянии на пару-тройку часов, если не дней.
Я могла бы ему сказать, что Элден на подобное никогда не согласится. Но мудро придержала язык.
И без того понятно, что нервы Артена на пределе. Еще бы! На его месте я бы вообще себе все ногти до мяса сгрызла от волнения и тревоги.
Артен втянул в себя воздух, наверное, собираясь ещё что-нибудь добавить. И вдруг перестал дышать. И я не преувеличиваю. Да что там, у него и сердце, по-моему, остановилось.
Я в свою очередь замерла, услышав в коридоре шаги. А спустя пару секунд дверь открылась, и на пороге предстал Рауль собственной персоной.
— Поражен твоей выдержке, Элден, — проговорил он, обращаясь к моему жениху, который шел следом. — Честное слово, впервые вижу такое самообладание.
Надо же, эта парочка, по-моему, даже как-то сдружилась, пока выполняла задание Артена. По крайней мере, Рауль более не величает Элдена господином Аддерли.
— По-моему, мы договорились не обсуждать происшествие в имении баронессы Трей при Оливии, — укоризненно произнес Элден, входя вслед за Раулем в комнату.
В этот момент Артен сжал мой локоть, видимо, испугавшись, что я выдам наше присутствие. И в самом деле, я чуть не взвилась до потолка, услышав слова Элдена.
Так и знала, что нельзя его отпускать к Каролине! Зуб даю, что эта вредная особа принялась всячески соблазнять его.
По губам Рауля скользнула пакостливая улыбка, которая, впрочем, тут же исчезла. Чуть нахмурившись, он повел головой из стороны в сторону и удивленно спросил:
— Собственно, а где она?
Элден с недоумением кашлянул. В свою очередь внимательно осмотрел помещение. На какой-то миг задержал взгляд именно на том месте, где под защитой маскирующего заклинания стояли мы с Артеном.
Артен продолжал стискивать мой многострадальный локоть, и я почувствовала, как его пальцы дрогнули. Впились в мою кожу глубже, но тут же, опомнившись, мужчина ослабил хватку.
— Быть может, она ушла домой? — пробормотал Элден себе под нос, словно беседуя сам с собой.
— Тогда бы мне об этом сообщили. — Рауль скептически покачал головой.
— Но не могла же она просто раствориться!
Рауль пожал плечами. Затем посмотрел на окно, около которого на столике все еще стояла чашка кофе. И решительно двинулся к нему.
Естественно, по самой короткой дороге. То есть через центр комнаты.
Я до боли в челюстях сжала зубы, памятуя о недвусмысленном и неоднократном предостережении Артена. Но, честное слово, предупреждающий окрик едва не сорвался с моих губ. Я слишком хорошо понимала, что Рауля ожидает какая-то опасность. И чуть не рванула ему наперерез, желая остановить.
Это произошло в тот момент, когда Рауль наступил на светлый бежевый ковер. Казалось, будто время замедлило свой бег — такими бесконечно тягучими стали его движения. Я словно наблюдала за мухой, утопающей в вязком киселе.
— Осторо… — Элден резко развернулся. Кинулся было вслед за Раулем, но тут же замер, попятившись.
Что он делает? Почему не пытается помочь Раулю?
Я искусала в кровь все губы, удерживая себя от желания вмешаться. Эх, не стоило мне напрашиваться с Артеном! Но кто же знал, что все так обернется. Это напоминало самую настоящую пытку. Я с ума сходила от невозможности что-нибудь изменить, как-нибудь помочь Раулю.
«А вот Артен, по всей видимости, от таких переживаний не страдает».
Эта простая мысль немного охладила мой пыл и заставила более трезво взглянуть на ситуацию.
Так, Оливия, не пори горячку. Рауль — сын Артена. Если последний стоит спокойно и не рвется в бой, стало быть, ничего совсем уж страшного не происходит.
Наверное.
В этот момент в центре комнаты полыхнуло бесцветное пламя. Пелена огня почти скрыла за своими всполохами фигуру короля. Он еще пытался сопротивляться чужому колдовству. Через стену непонятного заклятья я видела, как с его пальцев веером посыпались ярко-голубые искры.
Ни одна из них, впрочем, не достигла пола, быстро погаснув в полете. А ещё через мгновение Рауль упал на колени. Не закричал даже — замычал, как будто от невыносимой боли.
«Не сметь!» — зло рявкнул в моей голове Артен, предугадав мое дальнейшее движение.
Непреодолимая сила влекла меня на помощь Раулю. Я не могла, не хотела стоять и просто смотреть на то, как он страдает. Понятия не имею, что именно я собиралась сделать. Колдовство, которое сейчас творилось в комнате, намного превышало мои способности, да что там — все мои представления о магии.
Рауль опять застонал. Так тонко и жалобно, что сердце у меня екнуло. Я покачнулась вперед — и внезапно почувствовала, что не в силах пошевелить и пальцем. Артен и впрямь исполнил свою угрозу, парализовав мое тело. Все, что мне теперь оставалось, — лишь стоять и наблюдать за происходящим.
Я вперилась негодующим взглядом в Элдена. Ну а ты-то что замер! Помоги ему!
Мой жених, словно почувствовав мой отчаянный мысленный приказ, сделал осторожный шаг вперед. Теперь он стоял почти вплотную к ловушке, в которую угодил Рауль. Но по каким-то причинам не вмешивался. Отблески слепящего пламени отражались в его светлых прозрачных глазах сверкающими искрами, а на лице застыло непередаваемое выражение. Не страх или растерянность, о нет! Элден наблюдал за мучениями Рауля с той самой довольной усмешкой, которую я уже видела на его устах, когда мы возвращались с королевского бала.
И внезапно я отчетливо осознала: Элдену все равно. Точнее, даже не так. Он не будет вмешиваться в происходящее. Даже если Рауль будет умолять его о помощи, даже если умрет на его глазах самой страшной и мучительной смертью — Элден ничего не сделает. Останется безучастным, слегка любопытствующим свидетелем — и все.
В этот момент Рауль обхватил голову руками и бессильно откинулся на ковер. Тотчас же пламя принялось угасать. Оно словно впитывалось в его кожу, отчего она становилась все бледнее и как будто прозрачнее. Отчетливо проступили синеватые тени вен, черты лица заострились, как после тяжелой, продолжительной болезни.
С легким хлопком чары исчезли, напоследок заиграв на дне глаз Рауля быстро угасающими пламенными крапинками. И все стихло.
«Ну же! — мысленно взмолилась я, обращаясь к Артену. — Что вы смотрите? Вмешайтесь, наконец!»
Тот проигнорировал мою просьбу. Я скосила на него глаза и увидела, как напряженно Артен выпрямился, опасно подавшись к самому краю маскирующего купола. Его губы превратились в тонкую бескровную линию, кулаки крепко сжаты. Но Артен медлил, словно ожидая, что будет дальше.
Элден неторопливо подошел к лежащему без сознания Раулю, чей мертвый остекленевший взгляд был устремлен к потолку. Я беззвучно всхлипнула. Неужели он умер? Но почему, зачем? Артен обещал, что Рауль не пострадает! Это ведь его сын, нельзя же так!
В этот момент кто-то или что-то не больно, но достаточно ощутимо ударил меня по затылку. Я удивленно покосилась на Артена, который не пошевелился при этом. И тут до меня дошло, что он отвесил мне мысленный подзатыльник.
«Не мешай, — отрывисто прозвучало в голове. — Хватит паниковать. Рауль жив».
Не буду скрывать, после этих слов сердце забилось спокойнее. Но когтистая лапа тревоги, то и дело сжимавшая его, никуда не делась, лишь капельку ослабила хватку.