Крылья для ведьмы
Часть 26 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прямо настоящая беда какая-то с представителями королевского рода у нас в стране! Может, их проклял кто-нибудь?
Тем более что за подходящей кандидатурой проклинателя ходить далеко не надо. И я украдкой покосилась на ректора магической академии.
— Оливия, твое недоверие меня оскорбляет, — сухо проговорил он. — Да будет тебе известно, я бы никогда в жизни не убил женщину, с которой делил постель и которая родила мне ребенка. — С раздраженным фырканьем добавил: — Я вообще крайне редко прибегаю к столь радикальным методам. И лишь в тех случаях, когда иначе никак нельзя поступить.
«Ага, значит, на ваших руках все-таки есть кровь!»
Естественно, вслух я это не произнесла. Чай не совсем разум потеряла. Но после этого признания Артена мне стало особенно тоскливо и неуютно.
— Вообще-то, смерть Аннет стала и для меня огромным потрясением, — пробормотал Артен. Откинулся на спинку кресла и надолго замолчал.
Удивительно, но с губ мужчины в один миг исчезла улыбка. Он как будто постарел сразу на десять лет. Глубже стали властные складки, пролегшие от крыльев носа к уголкам рта, переносицу разрезала глубокая вертикальная морщина.
— Страшно, когда такие красивые и молодые умирают, — глухо проговорил Артен. — И ещё страшнее, когда сжимаешь руку некогда любимой и по-прежнему дорогой женщины, видишь ее глаза, полные боли и отчаяния, слышишь прерывающуюся мольбу о помощи. И понимаешь, что ничего не можешь сделать. Что все твое хваленое могущество, весь твой колдовской дар — ничто перед странницей в белом, которая уже гремит ключами от дверей между мирами. Все, что мне оставалось — лишь дать Аннет клятву, что я всегда буду с нашим сыном. Помогу ему обрести крылья, покажу всю прелесть полета. — Артен делал паузу и совсем тихо обронил: — Понятия не имею, услышала ли она меня, но, надеюсь, ее душа обрела покой.
Я смущенно заерзала в кресле. Если Артен притворялся в этот момент, то делал это воистину гениально. У него даже глаза заблестели от сдерживаемых с трудом слез.
— Ее величество королева Аннет погибла в результате несчастного случая, — негромко проговорил Фредерик.
Я вздрогнула от неожиданности, поскольку во время разговора совсем забыла об его присутствии в комнате.
— Несмотря на свое высокое положение, королева терпеть не могла званые приемы, балы и все прочее обязательные атрибуты придворной жизни, — продолжал Фредерик, как будто понимая, что Артен не сумеет рассказать мне о смерти матери Рауля. — Она частенько жаловалась, что стены дворца словно душат ее. Больше всего на свете ее величество любила загородный замок и посещала столицу лишь в случае крайней необходимости. Там, на свежем воздухе, она часто дни напролет скакала верхом. Пожалуй, во всем мире не было второй такой искусной наездницы. Но, увы, это увлечение ее и погубило.
— Ей нужно было возвращаться в Рочер на очередной бал, — обронил Артен, по-прежнему глядя поверх моей головы. — Я приехал забрать ее. Ну и провести немного времени вдвоем. К тому моменту мы уже не были любовниками. О нет, мы были чем-то намного большим, пусть это и звучит глупо и напыщенно. Мы были друзьями. Честное слово, Оливия, никакая женщина не была мне ближе и роднее, чем Аннет. Вечером она отправилась на конную прогулку. Погода портилась, и я пытался отговорить ее. Но Аннет лишь рассмеялась и попросила меня не быть таким жестоким. Мол, впереди ее ждут долгие месяцы тягостного заключения во дворце с его извечными интригами, суетой, скучными и утомительным придворными обязанностями. Поэтому напоследок она хочет еще раз насладиться свободой. В ее желании не было ничего удивительного. Как сказал Фредерик, Аннет прекрасно держалась в седле и объездила все окрестности. В свои поездки она брала с собой лишь одного или двух слуг. Впрочем, охрана ей была и не нужна. Я лично сделал для нее защитный амулет, наподобие того, что подарил тебе Элден. Поэтому был уверен, что в случае чего успею прийти на помощь. Но такого даже я предусмотреть не смог.
Артен судорожно дернул кадыком, как будто какое-то слово застряло у него в горле. С едва слышным вздохом принялся массировать виски.
Мое сердце кольнуло от жалости к нему. Нет, он точно не притворяется. Потому как невозможно сыграть такую боль.
— Началась гроза, — будничным тоном проговорил Фредерик, вновь взяв на себя нелегкую роль повествователя. — К тому моменту Аннет была не так уж далеко от замка. И вместо того чтобы переждать непогоду где-нибудь под деревом, она решила побыстрее вернуться. Но лошадь испугалась очередного разряда молнии и понесла. Аннет была опытной наездницей, она бы обязательно справилась с обезумевшим от страха скакуном. Однако произошла трагическая случайность. Животное поскользнулось на мокрой траве и рухнуло. Причем так неудачно, что Аннет оказалась под лошадью. Ее нога запуталась в стременах, поэтому выбраться у нее никак не получалось. Обезумевшая лошадь начала лягаться. Несколько ударов попало королеве прямо в живот. К тому моменту, когда слугам удалось вытащить ее, было уже поздно. Ее величество получила слишком серьезные травмы. — Тяжело вздохнул и почти беззвучно завершил: — Увы, не все возможно вылечить магией.
— Магия лишь ускоряет регенерацию тканей, — негромко сказал Артен. — Смертельную рану никаким заклятьем не исцелить. Аннет была ещё жива, когда слуги принесли ее в замок. И она держала меня за руку до последнего своего вздоха, веря, что я сотворю чудо.
В комнате после заключительных слов Артена воцарилось вязкое, неуютное молчание. Я сидела ни жива ни мертва. По-моему, сегодня я узнала слишком много тайн королевской семьи.
— Для Артура гибель жены стала таким же потрясением, как и для меня, — первым нарушил затянувшуюся паузу Артен. Правда, теперь в его голосе не было слышно никаких чувств — так сухо и безжизненно он звучал. — И, понятное дело, он сорвался. Начал пить еще сильнее, чем прежде. На сей раз он не слышал, не хотел слушать никаких моих уговоров. Впрочем, я быстро оставил столь бесперспективное занятие. Понял, что таким образом Артур лишь ищет самую быструю дорогу к своей горячо любимой жене. Вместо этого я все свое внимание обратил на воспитание Рауля, исполняя тем самым обещание, данное умирающей Аннет. Собственно, финал этой истории был очевиден. Смерть Артура нельзя назвать несчастным случаем или трагическим происшествием. Просто он планомерно и методично убивал себя. И, в конечном итоге, добился успеха.
— Ясно, — буркнула я. Кашлянула и попыталась вернуть разговор к тому, с чего он начался: — Так что все-таки Дэниель планирует сделать с Раулем?
— По-моему, это очевидно. — Артен укоризненно покачал головой. — Он хочет занять его место.
— Другими словами, свергнуть его? — уточнила я, не понимая, почему Артен так спокойно говорит об этом.
— Открытого переворота не будет, — ответил Артен. — Я в этом практически убежден. Дэниель не дурак. Он прекрасно понимает, что его не поддержит ни знать, ни народ. Поэтому он сделает все тихо и незаметно. Просто займет место Рауля на троне.
— Но как такое возможно? — воскликнула я.
Артен насмешливо вздернул бровь, и я осеклась.
— Ах да, конечно, — пробурчала себе под нос. — Иллюзорные чары.
— Вот именно, Оливия. — Ректор благожелательно кивнул. — Дэниель хороший маг. Он без особых проблем сможет носить чужую личину хоть до самой смерти. И никто никогда не заподозрит обмана. Ну, кроме меня, понятное дело. И кроме Элдена. Пожалуй, больше в Герстане нет людей, способных видеть через чары такого высокого уровня.
— Но вы-то здесь есть! — Я недоуменно пожала плечами, не в силах проникнуть в замысел Дэниеля. — Получается, вы все-таки помогаете Дэниелю? Потому как иначе я не понимаю, почему он уверен, что вы позволите ему такой обмен.
— Если честно, я тоже не понимаю. — Артен помрачнел и сдвинул брови. — Поэтому и хочу дождаться завершения этого представления. Естественно, вреда Раулю я причинить не позволю. Но мне очень любопытно, что же задумал Дэниель.
— А давно вы знаете, что это он за всем стоит? — спросила я. — Вчера вечером, как мне показалось, вы искренне переживали за сына.
— Я и сейчас за него переживаю, — уклончиво ответил Артен. — Потому что он делает величайшую глупость в своей жизни.
— И все-таки, — не унималась я, — когда именно вы поняли, что Дэниеля никто не похищал?
— Окончательно убедился в этом после того, как увидел тебя этим утром. — Артен пару раз нервно стукнул по столу. — Видишь ли, Оливия, подозрения зародились во мне сразу после того, как тебя выкинуло порталом в спальню Рауля. Уж прости за хвастовство, но я считаю себя хорошим магом. Безусловно, я лучший в Герстане. Даже твой жених не сумел воспользоваться магией, когда пробивался через стражу. Поэтому я сразу отмел предположение о том, что некто со стороны сумел бы разгадать лазейки в охранном контуре, который я ставил лично. Нет, это, безусловно, реально. Но только при условии, что не раз и не два бывал в покоях и имел возможность внимательно изучить переплетения энергетических нитей.
— Дэниель сказал, что это Каролина передала ему схему охранного контура, — пробурчала я.
— Схема практически бесполезна, если никогда не был в помещении, где установлена защита. — Артен скептически покачал головой. — Она лишь облегчила Дэниелю задачу. Но после твоего чудесного и неожиданного появления в покоях Рауля я точно понял: надо искать среди своих. Понятное дело, себя я из числа подозреваемых вывел. Твоего жениха, после некоторых сомнений, тоже. Господин Аддерли не стал бы рисковать твоей жизнью. Да и в гостях у Рауля, насколько мне известно, он не бывал. Оставались двое: сам Рауль и Дэниель. Рауля я отмел по тем же причинам, что и Элдена.
— По каким? — не утерпев, полюбопытствовала я.
Артен издал короткий язвительный смешок, как будто его позабавил мой вопрос. И я почему-то почувствовала, как мои щеки начали теплеть от смущения.
— Зачем задавать вопросы, если знаешь на них ответы? — меланхолично спросил Артен. — Эх, женщины. Любите вы все-таки приятное о себе слышать.
Я стыдливо потупилась, как никогда жалея, что прервала Артена.
— Оливия, я шел за Раулем, когда тот вошел к себе в спальню, — сказал Артен. — И я видел, что он действительно был готов ударить по тебе смертельными чарами. По сути, только случайность спасла тебя от гибели. Так вот, я абсолютно уверен в том, что Рауль не стал бы тебя убивать. Ни при каких обстоятельствах. И уж точно не страх перед Элденом или возможной войной с Терстоном сему причина.
— Ясно, — почти беззвучно обронила я, низко-низко наклонив голову.
— Как бы то ни было, я быстро понял, что только Дэниелю выгодна вся эта ситуация, — продолжал Артен после недолгой паузы. — По сути, его единственное алиби — это якобы похищение. И опять-таки, это исчезновение вызывает множество вопросов после вдумчивого осмысления фактов. Почему Дэниель не дал отпор похитителю? Я ведь сражался с ним не так давно, если ты вдруг забыла. Поэтому точно знаю уровень сил моего сына. Да тут бы весь Рочер содрогнулся от этой битвы. Но магическое поле внутри и вокруг города было совершенно спокойным. Более того, я не заметил никаких возмущений энергетического слоя и в стране.
Я потрясенно молчала, слушая откровения Артена.
Ого! Никогда бы не подумала, что он отслеживает подобные вещи на уровне целого государства.
— Тогда я задумался о том, кому может быть выгодно происходящее. — Артен потянулся к графину и щедро плеснул себе в стакан воды. Промочил горло и вновь заговорил. — Похищают людей обычно для того, чтобы потребовать выкуп. Если Дэниель кому-то крупно насолил, его куда логичнее было бы просто убить. Магов такой силы вообще очень опасно держать в заточении. В попытке обрести свободу даже обычные люди способны на невозможное, что уж говорить о драконе, которому связали крылья. Образно выражаясь, конечно. На редкость странная ситуация складывалась, не находишь? Дэниель исчез неделю как. Никто никаких требований не выдвигал. Я просто не понимал, на что рассчитывает похититель. В общем, до твоего внезапного появления в покоях Рауля все напоминало какой-то бред. Но когда я увидел тебя, в голове сразу что-то щелкнуло. Вот твоя смерть была очень даже выгодной многим людям. И в первую очередь как раз Дэниелю.
— Почему? — спросила я. Растерянно всплеснула руками. — Я не понимаю, с чего вдруг Дэниель так обозлился на меня! Мне казалось, он был искренен, когда просил у меня прощения. Ну, тогда, по амулету связи. И почему в таком случае Дэниель просил меня не ходить на королевский бал и предупреждал об опасности?
— Месть, моя дорогая Оливия, это блюдо, которое подают холодным, — с некоторым сочувствием проговорил Артен. — Я уже сказал, что ты сильно обидела Дэниеля. И своим отказом, и своей помолвкой. И даже поцелуем с Раулем, хотя в последнем твоей вины не было. Мой сын не из тех людей, которые так просто прощают подобное унижение. Но Дэниель прекрасно понимал, что если с тобой случится что-нибудь, именно он станет первейшим подозреваемым. Поэтому он не торопился, а вместо этого подождал, когда все утихнет. И потом, разве с тобой случилось что-нибудь страшное на балу?
— Нет, — буркнула я.
— Вот именно. — Артен назидательно вздел указательный палец. — Плохое с тобой случилось уже после бала. И как раз на Дэниеля в этом случае подумали бы в последнюю очередь. В наших глазах он сам был безвинной жертвой, томящейся в заключении. Это во-первых. А во-вторых, именно он и сообщил тебе о грозящей опасности, что, опять-таки, выводило его из круга возможных подозреваемых.
Я пригорюнилась, устало ссутулившись в кресле.
Слова Артена звучали вполне резонно. Да что там, я сама видела Дэниеля в покоях Рауля и сама слышала его слова. Но все-таки мне было не по себе при мысли, каким мерзавцем он оказался.
Подумаешь, обиделся он на меня! Вообще-то, у меня куда больше причин быть недовольной его поступками. Но желать смерти… Это что-то из ряда вон выходящее.
— Если бы ты погибла, то Дэниель сразу же достиг бы двух целей. — Наверное, мне показалось, но в тоне Артена вдруг проскользнули извиняющиеся нотки. — Он бы поквитался за свое любовное поражение. И подставил бы Рауля перед Элденом. Как я уже сказал, Дэниель хочет занять его место на престоле. Твой жених — один из немногих людей в Герстане, способный видеть через иллюзии, а следовательно, способный распознать обман. Но не думаю, что Элден стал бы возражать против такого обмена, если бы считал Рауля виновным в твоей смерти.
— А Эльза? — глухо спросила я. — Она-то почему помогает Дэниелю? Мне казалось, мы с ней даже подружились за время моего короткого заключения.
Артен едва заметно усмехнулся. Перевел взгляд на Фредерика, который все это время не принимал участия в разговоре.
— Дэниелю нужен был человек, докладывающий ему обо всем происходящем во дворце, — негромко проговорил глава личной службы безопасности его величества. — Он прекрасно понимал, что в одиночку ему будет крайне сложно противостоять поисковым чарам. Предполагаю, он создал нечто вроде укрытия, специально защищенное от магии подобного рода. Но ему необходимо было заручиться поддержкой кого-нибудь во дворце, кто передавал бы ему все новости, служил бы его ушами и глазами. И кого же выбрать на столь ответственную роль? Явно не Бретани. Она первая попадет под подозрение при любом раскладе из-за их недавней любовной связи. Да и потом, некогда уязвленная женщина — слишком ненадежный помощник. Куда скорее Бретани сдала бы Дэниеля с потрохами, желая отыграться на нем за пережитое унижение и разочарование. К тому же после вчерашнего вечернего разговора я проверил Бретани. Выяснилось, что она вообще покинула Рочер.
— Правда? — с сомнением фыркнула я.
Как-то не верится. Моя заклятая подруга так мечтала о дворцовой жизни. Ради этого была готова на любую пакость. И в итоге просто уехала?
— По моим сведениям, Бретани Коул в настоящее время готовится к свадьбе, — улыбнувшись одними уголками рта, сообщил Фредерик. — В скором времени она планирует стать баронессой Эльби.
— Эльби? — Как ни странно, но это удивленное восклицание сорвалось с губ Артена. А затем ректор просто взял и расхохотался, как будто услышал в высшей степени забавную шутку. Громко, от души, взахлеб.
Я озадаченно посмотрела на него, не понимая, что вообще происходит. Чему он радуется, спрашивается?
— Прости, Оливия, — извинился Артен. Все еще похрюкивая, опять достал из кармана платок и вытер слезы, выступившие на глазах после внезапного приступа веселья. После уже спокойнее объяснил: — Ты, должно быть, никогда не видела барона Кристофа Эльби. На редкость желчный и противный старикан. Выглядит так, как будто в любой момент готов предстать перед судом богов. Чем, собственно, и соблазняет наивных красоток, которые искренне уверены, что им улыбнулась судьба. Ведь так заманчиво без лишних хлопот и усилий стать в ближайшем будущем богатой молодой вдовой. Только вот беда — за последние десять лет никому из них не удалось повести барона под венец. Самая стойкая и неприхотливая, по-моему, выдержала всего пару месяцев, после чего сбежала из его имения глубокой ночью, и думать забыв про свои вещи. Уж больно отвратительный характер у барона. Настолько гадкий и склочный, что даже родные дети с ним много лет не общаются. И, к слову, о чем при дворе никто не догадывается: все свое богатство Кристоф давным-давно завещал приюту для бродячих собак.
— Что? — вырвалось у меня изумленное восклицание. — Для собак?
— В этом весь барон. — Артен пожал плечами. — Твоей так называемой подруге можно лишь посочувствовать. Даже если она проявит чудеса выдержки и смирения и станет-таки баронессой, то после смерти супруга не получит ровным счетом ничего. К слову, его дом по условиям завещания тоже отходит приюту. Кристоф сам мне говорил не раз, что собак любит намного больше людей.
Поразительно! Я попыталась представить холеную красотку Бретани рядом с дряхлым стариком — и не смогла. Даже как-то жаль ее.
— Согласитесь, Оливия, что Эльза идеальная кандидатура для Дэниеля, — продолжал Фредерик ровно с того места, на котором остановился, убедившись, что мой обмен репликами с Артеном завершен. — Уродливая, глубоко несчастная, месяцами не вылезающая из своего подземелья, но при этом отлично знающая все потайные ходы во дворце. Дэниель, все-таки надо отдать ему должное, отличный знаток женской психологии. По сути, осечка у него случилась только с вами. А найти ключик к сердцу Эльзы ему не составило никакого труда. Полагаю, вы без проблем догадаетесь, что именно он предложил ей за помощь.
— Он пообещал ей ваше сердце, — незамедлительно ответила я. — Эльза ведь влюблена в вас по уши.
— Вот именно. — Фредерик кивнул. — Он убедил Эльзу в том, что при помощи магии сделает ее неотразимой для меня. Причем эти чары никогда не исчезнут.
— А разве это возможно? — Я удивленно вскинула брови. — Эльза ведь действительно сильно изменилась. Но я бы не сказала, что внешне. По-моему, она стала… э-э-э… умнее. Но никакое заклятье не способно изменить характер человека и дать ему новые знания.
— А кто сказал, что Эльза была глупа? — лукаво поинтересовался Фредерик.
Я так и замерла с открытым ртом.
Он что, издевается надо мной? Я ведь разговаривала с ней. Демоны, да я сбежала-то из темницы благодаря глупости Эльзы, не в обиду ей будет сказано.
— Не находите, что это очень удобно? — спросил с усмешкой Фредерик. — Эльза была приставлена следить так сказать, за особо важными пленниками. Теми, кого помещали в очень комфортабельные условия. Однако заключение есть заключение. Долго без общения никто не выдержит. Поэтому рано или поздно, но всех тянуло поговорить. Почему бы не излить душу перед туповатой тюремщицей, которая, к тому же, питает слабость к алкоголю? И нальет, и выслушает, и сама выпьет. Никто не видел в ней опасности, поэтому с легкостью выкладывали все свои мысли и соображения, думая, что глупышка ничего не запомнит. К тому же Эльза благодаря своей комплекции с легкостью может перепить самого могучего мужчину. А алкоголь развязывает языки всем. Ей оставалось лишь внимательно слушать, изредка поддакивать да подливать спиртное бедолаге, по какой-то причине навлекшему на себя гнев правителя.
Я сосредоточенно хмурилась, обдумывая услышанную поразительную новость.
Значит, вот оно как… Все это время я недооценивала Эльзу. А ведь могла бы догадаться, что слишком легко она напилась в моем присутствии и отрубилась. Рауль хотел, чтобы я бежала из темницы. И Эльза просто исполнила его приказ не мешать мне.
Тем более что за подходящей кандидатурой проклинателя ходить далеко не надо. И я украдкой покосилась на ректора магической академии.
— Оливия, твое недоверие меня оскорбляет, — сухо проговорил он. — Да будет тебе известно, я бы никогда в жизни не убил женщину, с которой делил постель и которая родила мне ребенка. — С раздраженным фырканьем добавил: — Я вообще крайне редко прибегаю к столь радикальным методам. И лишь в тех случаях, когда иначе никак нельзя поступить.
«Ага, значит, на ваших руках все-таки есть кровь!»
Естественно, вслух я это не произнесла. Чай не совсем разум потеряла. Но после этого признания Артена мне стало особенно тоскливо и неуютно.
— Вообще-то, смерть Аннет стала и для меня огромным потрясением, — пробормотал Артен. Откинулся на спинку кресла и надолго замолчал.
Удивительно, но с губ мужчины в один миг исчезла улыбка. Он как будто постарел сразу на десять лет. Глубже стали властные складки, пролегшие от крыльев носа к уголкам рта, переносицу разрезала глубокая вертикальная морщина.
— Страшно, когда такие красивые и молодые умирают, — глухо проговорил Артен. — И ещё страшнее, когда сжимаешь руку некогда любимой и по-прежнему дорогой женщины, видишь ее глаза, полные боли и отчаяния, слышишь прерывающуюся мольбу о помощи. И понимаешь, что ничего не можешь сделать. Что все твое хваленое могущество, весь твой колдовской дар — ничто перед странницей в белом, которая уже гремит ключами от дверей между мирами. Все, что мне оставалось — лишь дать Аннет клятву, что я всегда буду с нашим сыном. Помогу ему обрести крылья, покажу всю прелесть полета. — Артен делал паузу и совсем тихо обронил: — Понятия не имею, услышала ли она меня, но, надеюсь, ее душа обрела покой.
Я смущенно заерзала в кресле. Если Артен притворялся в этот момент, то делал это воистину гениально. У него даже глаза заблестели от сдерживаемых с трудом слез.
— Ее величество королева Аннет погибла в результате несчастного случая, — негромко проговорил Фредерик.
Я вздрогнула от неожиданности, поскольку во время разговора совсем забыла об его присутствии в комнате.
— Несмотря на свое высокое положение, королева терпеть не могла званые приемы, балы и все прочее обязательные атрибуты придворной жизни, — продолжал Фредерик, как будто понимая, что Артен не сумеет рассказать мне о смерти матери Рауля. — Она частенько жаловалась, что стены дворца словно душат ее. Больше всего на свете ее величество любила загородный замок и посещала столицу лишь в случае крайней необходимости. Там, на свежем воздухе, она часто дни напролет скакала верхом. Пожалуй, во всем мире не было второй такой искусной наездницы. Но, увы, это увлечение ее и погубило.
— Ей нужно было возвращаться в Рочер на очередной бал, — обронил Артен, по-прежнему глядя поверх моей головы. — Я приехал забрать ее. Ну и провести немного времени вдвоем. К тому моменту мы уже не были любовниками. О нет, мы были чем-то намного большим, пусть это и звучит глупо и напыщенно. Мы были друзьями. Честное слово, Оливия, никакая женщина не была мне ближе и роднее, чем Аннет. Вечером она отправилась на конную прогулку. Погода портилась, и я пытался отговорить ее. Но Аннет лишь рассмеялась и попросила меня не быть таким жестоким. Мол, впереди ее ждут долгие месяцы тягостного заключения во дворце с его извечными интригами, суетой, скучными и утомительным придворными обязанностями. Поэтому напоследок она хочет еще раз насладиться свободой. В ее желании не было ничего удивительного. Как сказал Фредерик, Аннет прекрасно держалась в седле и объездила все окрестности. В свои поездки она брала с собой лишь одного или двух слуг. Впрочем, охрана ей была и не нужна. Я лично сделал для нее защитный амулет, наподобие того, что подарил тебе Элден. Поэтому был уверен, что в случае чего успею прийти на помощь. Но такого даже я предусмотреть не смог.
Артен судорожно дернул кадыком, как будто какое-то слово застряло у него в горле. С едва слышным вздохом принялся массировать виски.
Мое сердце кольнуло от жалости к нему. Нет, он точно не притворяется. Потому как невозможно сыграть такую боль.
— Началась гроза, — будничным тоном проговорил Фредерик, вновь взяв на себя нелегкую роль повествователя. — К тому моменту Аннет была не так уж далеко от замка. И вместо того чтобы переждать непогоду где-нибудь под деревом, она решила побыстрее вернуться. Но лошадь испугалась очередного разряда молнии и понесла. Аннет была опытной наездницей, она бы обязательно справилась с обезумевшим от страха скакуном. Однако произошла трагическая случайность. Животное поскользнулось на мокрой траве и рухнуло. Причем так неудачно, что Аннет оказалась под лошадью. Ее нога запуталась в стременах, поэтому выбраться у нее никак не получалось. Обезумевшая лошадь начала лягаться. Несколько ударов попало королеве прямо в живот. К тому моменту, когда слугам удалось вытащить ее, было уже поздно. Ее величество получила слишком серьезные травмы. — Тяжело вздохнул и почти беззвучно завершил: — Увы, не все возможно вылечить магией.
— Магия лишь ускоряет регенерацию тканей, — негромко сказал Артен. — Смертельную рану никаким заклятьем не исцелить. Аннет была ещё жива, когда слуги принесли ее в замок. И она держала меня за руку до последнего своего вздоха, веря, что я сотворю чудо.
В комнате после заключительных слов Артена воцарилось вязкое, неуютное молчание. Я сидела ни жива ни мертва. По-моему, сегодня я узнала слишком много тайн королевской семьи.
— Для Артура гибель жены стала таким же потрясением, как и для меня, — первым нарушил затянувшуюся паузу Артен. Правда, теперь в его голосе не было слышно никаких чувств — так сухо и безжизненно он звучал. — И, понятное дело, он сорвался. Начал пить еще сильнее, чем прежде. На сей раз он не слышал, не хотел слушать никаких моих уговоров. Впрочем, я быстро оставил столь бесперспективное занятие. Понял, что таким образом Артур лишь ищет самую быструю дорогу к своей горячо любимой жене. Вместо этого я все свое внимание обратил на воспитание Рауля, исполняя тем самым обещание, данное умирающей Аннет. Собственно, финал этой истории был очевиден. Смерть Артура нельзя назвать несчастным случаем или трагическим происшествием. Просто он планомерно и методично убивал себя. И, в конечном итоге, добился успеха.
— Ясно, — буркнула я. Кашлянула и попыталась вернуть разговор к тому, с чего он начался: — Так что все-таки Дэниель планирует сделать с Раулем?
— По-моему, это очевидно. — Артен укоризненно покачал головой. — Он хочет занять его место.
— Другими словами, свергнуть его? — уточнила я, не понимая, почему Артен так спокойно говорит об этом.
— Открытого переворота не будет, — ответил Артен. — Я в этом практически убежден. Дэниель не дурак. Он прекрасно понимает, что его не поддержит ни знать, ни народ. Поэтому он сделает все тихо и незаметно. Просто займет место Рауля на троне.
— Но как такое возможно? — воскликнула я.
Артен насмешливо вздернул бровь, и я осеклась.
— Ах да, конечно, — пробурчала себе под нос. — Иллюзорные чары.
— Вот именно, Оливия. — Ректор благожелательно кивнул. — Дэниель хороший маг. Он без особых проблем сможет носить чужую личину хоть до самой смерти. И никто никогда не заподозрит обмана. Ну, кроме меня, понятное дело. И кроме Элдена. Пожалуй, больше в Герстане нет людей, способных видеть через чары такого высокого уровня.
— Но вы-то здесь есть! — Я недоуменно пожала плечами, не в силах проникнуть в замысел Дэниеля. — Получается, вы все-таки помогаете Дэниелю? Потому как иначе я не понимаю, почему он уверен, что вы позволите ему такой обмен.
— Если честно, я тоже не понимаю. — Артен помрачнел и сдвинул брови. — Поэтому и хочу дождаться завершения этого представления. Естественно, вреда Раулю я причинить не позволю. Но мне очень любопытно, что же задумал Дэниель.
— А давно вы знаете, что это он за всем стоит? — спросила я. — Вчера вечером, как мне показалось, вы искренне переживали за сына.
— Я и сейчас за него переживаю, — уклончиво ответил Артен. — Потому что он делает величайшую глупость в своей жизни.
— И все-таки, — не унималась я, — когда именно вы поняли, что Дэниеля никто не похищал?
— Окончательно убедился в этом после того, как увидел тебя этим утром. — Артен пару раз нервно стукнул по столу. — Видишь ли, Оливия, подозрения зародились во мне сразу после того, как тебя выкинуло порталом в спальню Рауля. Уж прости за хвастовство, но я считаю себя хорошим магом. Безусловно, я лучший в Герстане. Даже твой жених не сумел воспользоваться магией, когда пробивался через стражу. Поэтому я сразу отмел предположение о том, что некто со стороны сумел бы разгадать лазейки в охранном контуре, который я ставил лично. Нет, это, безусловно, реально. Но только при условии, что не раз и не два бывал в покоях и имел возможность внимательно изучить переплетения энергетических нитей.
— Дэниель сказал, что это Каролина передала ему схему охранного контура, — пробурчала я.
— Схема практически бесполезна, если никогда не был в помещении, где установлена защита. — Артен скептически покачал головой. — Она лишь облегчила Дэниелю задачу. Но после твоего чудесного и неожиданного появления в покоях Рауля я точно понял: надо искать среди своих. Понятное дело, себя я из числа подозреваемых вывел. Твоего жениха, после некоторых сомнений, тоже. Господин Аддерли не стал бы рисковать твоей жизнью. Да и в гостях у Рауля, насколько мне известно, он не бывал. Оставались двое: сам Рауль и Дэниель. Рауля я отмел по тем же причинам, что и Элдена.
— По каким? — не утерпев, полюбопытствовала я.
Артен издал короткий язвительный смешок, как будто его позабавил мой вопрос. И я почему-то почувствовала, как мои щеки начали теплеть от смущения.
— Зачем задавать вопросы, если знаешь на них ответы? — меланхолично спросил Артен. — Эх, женщины. Любите вы все-таки приятное о себе слышать.
Я стыдливо потупилась, как никогда жалея, что прервала Артена.
— Оливия, я шел за Раулем, когда тот вошел к себе в спальню, — сказал Артен. — И я видел, что он действительно был готов ударить по тебе смертельными чарами. По сути, только случайность спасла тебя от гибели. Так вот, я абсолютно уверен в том, что Рауль не стал бы тебя убивать. Ни при каких обстоятельствах. И уж точно не страх перед Элденом или возможной войной с Терстоном сему причина.
— Ясно, — почти беззвучно обронила я, низко-низко наклонив голову.
— Как бы то ни было, я быстро понял, что только Дэниелю выгодна вся эта ситуация, — продолжал Артен после недолгой паузы. — По сути, его единственное алиби — это якобы похищение. И опять-таки, это исчезновение вызывает множество вопросов после вдумчивого осмысления фактов. Почему Дэниель не дал отпор похитителю? Я ведь сражался с ним не так давно, если ты вдруг забыла. Поэтому точно знаю уровень сил моего сына. Да тут бы весь Рочер содрогнулся от этой битвы. Но магическое поле внутри и вокруг города было совершенно спокойным. Более того, я не заметил никаких возмущений энергетического слоя и в стране.
Я потрясенно молчала, слушая откровения Артена.
Ого! Никогда бы не подумала, что он отслеживает подобные вещи на уровне целого государства.
— Тогда я задумался о том, кому может быть выгодно происходящее. — Артен потянулся к графину и щедро плеснул себе в стакан воды. Промочил горло и вновь заговорил. — Похищают людей обычно для того, чтобы потребовать выкуп. Если Дэниель кому-то крупно насолил, его куда логичнее было бы просто убить. Магов такой силы вообще очень опасно держать в заточении. В попытке обрести свободу даже обычные люди способны на невозможное, что уж говорить о драконе, которому связали крылья. Образно выражаясь, конечно. На редкость странная ситуация складывалась, не находишь? Дэниель исчез неделю как. Никто никаких требований не выдвигал. Я просто не понимал, на что рассчитывает похититель. В общем, до твоего внезапного появления в покоях Рауля все напоминало какой-то бред. Но когда я увидел тебя, в голове сразу что-то щелкнуло. Вот твоя смерть была очень даже выгодной многим людям. И в первую очередь как раз Дэниелю.
— Почему? — спросила я. Растерянно всплеснула руками. — Я не понимаю, с чего вдруг Дэниель так обозлился на меня! Мне казалось, он был искренен, когда просил у меня прощения. Ну, тогда, по амулету связи. И почему в таком случае Дэниель просил меня не ходить на королевский бал и предупреждал об опасности?
— Месть, моя дорогая Оливия, это блюдо, которое подают холодным, — с некоторым сочувствием проговорил Артен. — Я уже сказал, что ты сильно обидела Дэниеля. И своим отказом, и своей помолвкой. И даже поцелуем с Раулем, хотя в последнем твоей вины не было. Мой сын не из тех людей, которые так просто прощают подобное унижение. Но Дэниель прекрасно понимал, что если с тобой случится что-нибудь, именно он станет первейшим подозреваемым. Поэтому он не торопился, а вместо этого подождал, когда все утихнет. И потом, разве с тобой случилось что-нибудь страшное на балу?
— Нет, — буркнула я.
— Вот именно. — Артен назидательно вздел указательный палец. — Плохое с тобой случилось уже после бала. И как раз на Дэниеля в этом случае подумали бы в последнюю очередь. В наших глазах он сам был безвинной жертвой, томящейся в заключении. Это во-первых. А во-вторых, именно он и сообщил тебе о грозящей опасности, что, опять-таки, выводило его из круга возможных подозреваемых.
Я пригорюнилась, устало ссутулившись в кресле.
Слова Артена звучали вполне резонно. Да что там, я сама видела Дэниеля в покоях Рауля и сама слышала его слова. Но все-таки мне было не по себе при мысли, каким мерзавцем он оказался.
Подумаешь, обиделся он на меня! Вообще-то, у меня куда больше причин быть недовольной его поступками. Но желать смерти… Это что-то из ряда вон выходящее.
— Если бы ты погибла, то Дэниель сразу же достиг бы двух целей. — Наверное, мне показалось, но в тоне Артена вдруг проскользнули извиняющиеся нотки. — Он бы поквитался за свое любовное поражение. И подставил бы Рауля перед Элденом. Как я уже сказал, Дэниель хочет занять его место на престоле. Твой жених — один из немногих людей в Герстане, способный видеть через иллюзии, а следовательно, способный распознать обман. Но не думаю, что Элден стал бы возражать против такого обмена, если бы считал Рауля виновным в твоей смерти.
— А Эльза? — глухо спросила я. — Она-то почему помогает Дэниелю? Мне казалось, мы с ней даже подружились за время моего короткого заключения.
Артен едва заметно усмехнулся. Перевел взгляд на Фредерика, который все это время не принимал участия в разговоре.
— Дэниелю нужен был человек, докладывающий ему обо всем происходящем во дворце, — негромко проговорил глава личной службы безопасности его величества. — Он прекрасно понимал, что в одиночку ему будет крайне сложно противостоять поисковым чарам. Предполагаю, он создал нечто вроде укрытия, специально защищенное от магии подобного рода. Но ему необходимо было заручиться поддержкой кого-нибудь во дворце, кто передавал бы ему все новости, служил бы его ушами и глазами. И кого же выбрать на столь ответственную роль? Явно не Бретани. Она первая попадет под подозрение при любом раскладе из-за их недавней любовной связи. Да и потом, некогда уязвленная женщина — слишком ненадежный помощник. Куда скорее Бретани сдала бы Дэниеля с потрохами, желая отыграться на нем за пережитое унижение и разочарование. К тому же после вчерашнего вечернего разговора я проверил Бретани. Выяснилось, что она вообще покинула Рочер.
— Правда? — с сомнением фыркнула я.
Как-то не верится. Моя заклятая подруга так мечтала о дворцовой жизни. Ради этого была готова на любую пакость. И в итоге просто уехала?
— По моим сведениям, Бретани Коул в настоящее время готовится к свадьбе, — улыбнувшись одними уголками рта, сообщил Фредерик. — В скором времени она планирует стать баронессой Эльби.
— Эльби? — Как ни странно, но это удивленное восклицание сорвалось с губ Артена. А затем ректор просто взял и расхохотался, как будто услышал в высшей степени забавную шутку. Громко, от души, взахлеб.
Я озадаченно посмотрела на него, не понимая, что вообще происходит. Чему он радуется, спрашивается?
— Прости, Оливия, — извинился Артен. Все еще похрюкивая, опять достал из кармана платок и вытер слезы, выступившие на глазах после внезапного приступа веселья. После уже спокойнее объяснил: — Ты, должно быть, никогда не видела барона Кристофа Эльби. На редкость желчный и противный старикан. Выглядит так, как будто в любой момент готов предстать перед судом богов. Чем, собственно, и соблазняет наивных красоток, которые искренне уверены, что им улыбнулась судьба. Ведь так заманчиво без лишних хлопот и усилий стать в ближайшем будущем богатой молодой вдовой. Только вот беда — за последние десять лет никому из них не удалось повести барона под венец. Самая стойкая и неприхотливая, по-моему, выдержала всего пару месяцев, после чего сбежала из его имения глубокой ночью, и думать забыв про свои вещи. Уж больно отвратительный характер у барона. Настолько гадкий и склочный, что даже родные дети с ним много лет не общаются. И, к слову, о чем при дворе никто не догадывается: все свое богатство Кристоф давным-давно завещал приюту для бродячих собак.
— Что? — вырвалось у меня изумленное восклицание. — Для собак?
— В этом весь барон. — Артен пожал плечами. — Твоей так называемой подруге можно лишь посочувствовать. Даже если она проявит чудеса выдержки и смирения и станет-таки баронессой, то после смерти супруга не получит ровным счетом ничего. К слову, его дом по условиям завещания тоже отходит приюту. Кристоф сам мне говорил не раз, что собак любит намного больше людей.
Поразительно! Я попыталась представить холеную красотку Бретани рядом с дряхлым стариком — и не смогла. Даже как-то жаль ее.
— Согласитесь, Оливия, что Эльза идеальная кандидатура для Дэниеля, — продолжал Фредерик ровно с того места, на котором остановился, убедившись, что мой обмен репликами с Артеном завершен. — Уродливая, глубоко несчастная, месяцами не вылезающая из своего подземелья, но при этом отлично знающая все потайные ходы во дворце. Дэниель, все-таки надо отдать ему должное, отличный знаток женской психологии. По сути, осечка у него случилась только с вами. А найти ключик к сердцу Эльзы ему не составило никакого труда. Полагаю, вы без проблем догадаетесь, что именно он предложил ей за помощь.
— Он пообещал ей ваше сердце, — незамедлительно ответила я. — Эльза ведь влюблена в вас по уши.
— Вот именно. — Фредерик кивнул. — Он убедил Эльзу в том, что при помощи магии сделает ее неотразимой для меня. Причем эти чары никогда не исчезнут.
— А разве это возможно? — Я удивленно вскинула брови. — Эльза ведь действительно сильно изменилась. Но я бы не сказала, что внешне. По-моему, она стала… э-э-э… умнее. Но никакое заклятье не способно изменить характер человека и дать ему новые знания.
— А кто сказал, что Эльза была глупа? — лукаво поинтересовался Фредерик.
Я так и замерла с открытым ртом.
Он что, издевается надо мной? Я ведь разговаривала с ней. Демоны, да я сбежала-то из темницы благодаря глупости Эльзы, не в обиду ей будет сказано.
— Не находите, что это очень удобно? — спросил с усмешкой Фредерик. — Эльза была приставлена следить так сказать, за особо важными пленниками. Теми, кого помещали в очень комфортабельные условия. Однако заключение есть заключение. Долго без общения никто не выдержит. Поэтому рано или поздно, но всех тянуло поговорить. Почему бы не излить душу перед туповатой тюремщицей, которая, к тому же, питает слабость к алкоголю? И нальет, и выслушает, и сама выпьет. Никто не видел в ней опасности, поэтому с легкостью выкладывали все свои мысли и соображения, думая, что глупышка ничего не запомнит. К тому же Эльза благодаря своей комплекции с легкостью может перепить самого могучего мужчину. А алкоголь развязывает языки всем. Ей оставалось лишь внимательно слушать, изредка поддакивать да подливать спиртное бедолаге, по какой-то причине навлекшему на себя гнев правителя.
Я сосредоточенно хмурилась, обдумывая услышанную поразительную новость.
Значит, вот оно как… Все это время я недооценивала Эльзу. А ведь могла бы догадаться, что слишком легко она напилась в моем присутствии и отрубилась. Рауль хотел, чтобы я бежала из темницы. И Эльза просто исполнила его приказ не мешать мне.