Кровавая луна
Часть 22 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Букер пообещал, что после ужина покажет детям постарше (Трэвису, нескольким девочкам и вожатым лагеря) все про предохранитель на оружии. Даже Дэбби выразила готовность учиться. До того как мир развалился на куски, она ни разу не держала в руках оружие и до сих пор обращалась с ним неуверенно.
По спине Кейтлин вновь пробежали ледяные мурашки страха.
Она пыталась игнорировать это чувство и прогнать его, пока ела свой сэндвич и шоколадный пудинг из запасов церкви. Но наблюдая, как все едят, улыбаются и хорошо проводят время, она почувствовала, что страх стиснул ее еще крепче.
С огнем им повезло. С дверью и Сарой тоже повезло обнаружить все вовремя. Трэвису повезло найти их, а не людей, которые убили бы его и украли его припасы.
Удача — это ненадежная штука. В итоге она всегда заканчивалась, а потом что? Что им оставалось?
— Ты думаешь слишком громко, птичка певчая, — пробормотал Букер, бросив на нее взгляд искоса.
Она сделала глоток воды, стараясь убрать напряжение из плеч.
— Прости.
— Не за что извиняться, — сказал он, и через мгновение добавил: — Хочешь поговорить об этом?
Кейтлин глянула через всю комнату на трех кушающих старушек.
— Я не хочу оставлять их здесь, — прошептала она.
Букер оторвал уголок от своего сэндвича, молча выжидая.
— Они легкая добыча, — продолжала она. — У них недостаточно оружия или людей, чтобы заботиться обо всем. Ну то есть, что случится, когда Трэвису придется совершить очередную вылазку, и он наткнется не на тех людей, или там будет слишком много фриков, и он не справится? Они не могут вечно сохранять это место в безопасности. Смотри, что сегодня случилось с Сарой в подвале.
Посмотрев на нее, Букер повернулся на сиденье лицом к ней.
— Дорогая, сегодняшний день стал победой. Даже несколькими победами, с моей точки зрения.
— А что случится, когда полоса везения закончится?
Он нахмурился.
— Хочешь сказать, нам стоит упаковать их всех и забрать с собой?
— Да, — сказала Кейтлин, кивая. — Именно это я и говорю.
Букер покачал головой.
— Кей, мы ничего не можем предложить этим людям. Здесь у них есть кров над головой, еда, проточная вода… Ты правда хочешь попробовать убежать от стада стональщиков с Люсиль и ее ходунками?
— Но Джек…
Он сжал ее ладони под столом.
— Знаю. Знаю, дорогая. Смотреть на это сложно, и еще сложнее представлять, что может случиться, когда мы уйдем. Но эти люди и сами чертовски хорошо справлялись на протяжении двух месяцев или даже больше. Может, они не идеальны, но стараются изо всех сил.
— А что будет, когда придут очередные собиратели? Более крупная группа, с которой они не смогут справиться? Что будет, когда мимо проедет отряд головорезов и подпалит это место? Что тогда?
Возможно, впервые с момента их встречи Кейтлин увидела Букера растерянным. Колесики вращались в его голове, но ничего не приходило на ум.
— Не знаю, Кей, — сказал он наконец. — Но мы не можем просто взять этих людей с собой, если мы не в состоянии поддерживать их здоровыми и невредимыми. А этого мы не можем пообещать даже самим себе.
Кейтлин хмуро посмотрела на крошки на своей бумажной тарелке.
— Им нужен путь к отступлению.
— У них он есть, в задней части здания.
Она закатила глаза.
— Нет, не из здания. Из города. Из каждой худшей ситуации.
Надо отдать Букеру должное, он не стал с ней спорить. Он лишь успокаивающе потирал большим пальцем тыльную сторону ее ладони, пока они смотрели, как Николь играет в шашки с другими детьми.
***
Той ночью, лежа на импровизированной постели на полу церкви, Кейтлин смотрела на потолочные балки и обдумывала варианты.
Она рассматривала каждый вариант и перечисляла плюсы и минусы, совсем как тогда, сидя за столом в фермерском домике.
Букер тихо похрапывал в темноте, прижавшись к ее боку.
Она не видела, чтобы он так безмятежно спал с тех пор, как они покинули Миссисипи, и знание того, что утром они снова пустятся в путь, разбивало ей сердце.
Последний вариант, который казался наиболее одобряемым, промелькнул в ее голове, когда веки уже начали опускаться.
Кейтлин не могла сказать, что удовлетворена им, но это лучше, чем ничего.
Это то, что она сделала бы для Ханны, Джереми, Джоша… Для каждой души в том доме, для каждого, кто заботился о ней и приютил.
Перевернувшись набок, Кейтлин стала тихонько подвигаться назад, пока не прислонилась к груди Букера. Он во сне потянулся к ней, обвил мощной рукой ее талию и крепко обнял.
Засыпая, она позволила себе насладиться таким простым удовольствием, как объятия, зная, что ей еще долго может не представиться такой радости.
***
По ее мнению, рассвет наступил слишком рано.
Но хотя бы они проспали всю ночь.
Когда Букер закончил грузить вещи в джип, Кейтлин и Николь проследили, чтобы у Кайла было достаточно лекарств на неделю. За последние несколько часов он уже немного окреп, и кашель стал не таким частым.
Дэбби без устали благодарила их, сунув в руки бутылки воды и пару банок арахисового масла.
— Знаю, это мало, но…
Кейтлин улыбнулась.
— Этого более чем достаточно.
Когда подошли Джордж и Трэвис, Букер вернулся и сказал, что они готовы отправляться.
— Я не могу выразить, как мы благодарны за все, что вы сделали, — сказал Джордж, пожимая руку Букера. — Все вы. Мы начали сомневаться, остались ли на свете хорошие люди, а потом пришли вы.
Трэвис посмотрел на Букера и Кейтлин, выпрямившись в полный рост. Не совсем ребенок, но и еще не совсем мужчина.
— Спасибо за вчера, — сказал он.
Букер кивнул.
— Просто не забывай держать тот дробовик так, как я тебе показал.
— Да, сэр.
Теребя подол своей поношенной футболки, Кейтлин сделала шаг вперед.
— Какое-то время мы будем путешествовать, — сказала она. — Попробуем найти ту группу, о которой вы нам рассказывали.
— Отверженные? — уточнил Джордж.
— Они могут что-то знать о лагерях Ковчега, — ответила она. Глянув через плечо, она продолжала. — Мы направимся на северо-запад. Я не знаю, какой именно курс мы выберем, но при пересечении с крупными дорогами я буду помечать указатели красным Х.
Дэбби и Джордж непонимающе нахмурились, но ничего не сказали.
— Если что-то случится, и вам придется оставить это место, — сказала Кейтлин, жестом обводя церковь вокруг них. — Вы сможете найти нас. Вы будете не одни.
— Мы не можем предложить многого, — признался Букер. — Не можем обещать, что осядем где-нибудь. Но вы сможете присоединиться к нам, если захотите.
Джордж задрал подбородок, и Кейтлин готова была поклясться, что видела в его глазах блеск непролитых слез в тускло освещенном помещении.
— Спасибо, — сказал он. — Это…
Кейтлин не смогла сдержаться и обняла мужчину. Она знала, что он имел в виду, даже если он не мог произнести эти слова.
Прощания никогда не были простыми.
Теперь, когда каждая связь обременялась грузом смертности и неизвестности, разлука становилась еще сложнее.
Когда они вышли на улицу, раздался голос.
По спине Кейтлин вновь пробежали ледяные мурашки страха.
Она пыталась игнорировать это чувство и прогнать его, пока ела свой сэндвич и шоколадный пудинг из запасов церкви. Но наблюдая, как все едят, улыбаются и хорошо проводят время, она почувствовала, что страх стиснул ее еще крепче.
С огнем им повезло. С дверью и Сарой тоже повезло обнаружить все вовремя. Трэвису повезло найти их, а не людей, которые убили бы его и украли его припасы.
Удача — это ненадежная штука. В итоге она всегда заканчивалась, а потом что? Что им оставалось?
— Ты думаешь слишком громко, птичка певчая, — пробормотал Букер, бросив на нее взгляд искоса.
Она сделала глоток воды, стараясь убрать напряжение из плеч.
— Прости.
— Не за что извиняться, — сказал он, и через мгновение добавил: — Хочешь поговорить об этом?
Кейтлин глянула через всю комнату на трех кушающих старушек.
— Я не хочу оставлять их здесь, — прошептала она.
Букер оторвал уголок от своего сэндвича, молча выжидая.
— Они легкая добыча, — продолжала она. — У них недостаточно оружия или людей, чтобы заботиться обо всем. Ну то есть, что случится, когда Трэвису придется совершить очередную вылазку, и он наткнется не на тех людей, или там будет слишком много фриков, и он не справится? Они не могут вечно сохранять это место в безопасности. Смотри, что сегодня случилось с Сарой в подвале.
Посмотрев на нее, Букер повернулся на сиденье лицом к ней.
— Дорогая, сегодняшний день стал победой. Даже несколькими победами, с моей точки зрения.
— А что случится, когда полоса везения закончится?
Он нахмурился.
— Хочешь сказать, нам стоит упаковать их всех и забрать с собой?
— Да, — сказала Кейтлин, кивая. — Именно это я и говорю.
Букер покачал головой.
— Кей, мы ничего не можем предложить этим людям. Здесь у них есть кров над головой, еда, проточная вода… Ты правда хочешь попробовать убежать от стада стональщиков с Люсиль и ее ходунками?
— Но Джек…
Он сжал ее ладони под столом.
— Знаю. Знаю, дорогая. Смотреть на это сложно, и еще сложнее представлять, что может случиться, когда мы уйдем. Но эти люди и сами чертовски хорошо справлялись на протяжении двух месяцев или даже больше. Может, они не идеальны, но стараются изо всех сил.
— А что будет, когда придут очередные собиратели? Более крупная группа, с которой они не смогут справиться? Что будет, когда мимо проедет отряд головорезов и подпалит это место? Что тогда?
Возможно, впервые с момента их встречи Кейтлин увидела Букера растерянным. Колесики вращались в его голове, но ничего не приходило на ум.
— Не знаю, Кей, — сказал он наконец. — Но мы не можем просто взять этих людей с собой, если мы не в состоянии поддерживать их здоровыми и невредимыми. А этого мы не можем пообещать даже самим себе.
Кейтлин хмуро посмотрела на крошки на своей бумажной тарелке.
— Им нужен путь к отступлению.
— У них он есть, в задней части здания.
Она закатила глаза.
— Нет, не из здания. Из города. Из каждой худшей ситуации.
Надо отдать Букеру должное, он не стал с ней спорить. Он лишь успокаивающе потирал большим пальцем тыльную сторону ее ладони, пока они смотрели, как Николь играет в шашки с другими детьми.
***
Той ночью, лежа на импровизированной постели на полу церкви, Кейтлин смотрела на потолочные балки и обдумывала варианты.
Она рассматривала каждый вариант и перечисляла плюсы и минусы, совсем как тогда, сидя за столом в фермерском домике.
Букер тихо похрапывал в темноте, прижавшись к ее боку.
Она не видела, чтобы он так безмятежно спал с тех пор, как они покинули Миссисипи, и знание того, что утром они снова пустятся в путь, разбивало ей сердце.
Последний вариант, который казался наиболее одобряемым, промелькнул в ее голове, когда веки уже начали опускаться.
Кейтлин не могла сказать, что удовлетворена им, но это лучше, чем ничего.
Это то, что она сделала бы для Ханны, Джереми, Джоша… Для каждой души в том доме, для каждого, кто заботился о ней и приютил.
Перевернувшись набок, Кейтлин стала тихонько подвигаться назад, пока не прислонилась к груди Букера. Он во сне потянулся к ней, обвил мощной рукой ее талию и крепко обнял.
Засыпая, она позволила себе насладиться таким простым удовольствием, как объятия, зная, что ей еще долго может не представиться такой радости.
***
По ее мнению, рассвет наступил слишком рано.
Но хотя бы они проспали всю ночь.
Когда Букер закончил грузить вещи в джип, Кейтлин и Николь проследили, чтобы у Кайла было достаточно лекарств на неделю. За последние несколько часов он уже немного окреп, и кашель стал не таким частым.
Дэбби без устали благодарила их, сунув в руки бутылки воды и пару банок арахисового масла.
— Знаю, это мало, но…
Кейтлин улыбнулась.
— Этого более чем достаточно.
Когда подошли Джордж и Трэвис, Букер вернулся и сказал, что они готовы отправляться.
— Я не могу выразить, как мы благодарны за все, что вы сделали, — сказал Джордж, пожимая руку Букера. — Все вы. Мы начали сомневаться, остались ли на свете хорошие люди, а потом пришли вы.
Трэвис посмотрел на Букера и Кейтлин, выпрямившись в полный рост. Не совсем ребенок, но и еще не совсем мужчина.
— Спасибо за вчера, — сказал он.
Букер кивнул.
— Просто не забывай держать тот дробовик так, как я тебе показал.
— Да, сэр.
Теребя подол своей поношенной футболки, Кейтлин сделала шаг вперед.
— Какое-то время мы будем путешествовать, — сказала она. — Попробуем найти ту группу, о которой вы нам рассказывали.
— Отверженные? — уточнил Джордж.
— Они могут что-то знать о лагерях Ковчега, — ответила она. Глянув через плечо, она продолжала. — Мы направимся на северо-запад. Я не знаю, какой именно курс мы выберем, но при пересечении с крупными дорогами я буду помечать указатели красным Х.
Дэбби и Джордж непонимающе нахмурились, но ничего не сказали.
— Если что-то случится, и вам придется оставить это место, — сказала Кейтлин, жестом обводя церковь вокруг них. — Вы сможете найти нас. Вы будете не одни.
— Мы не можем предложить многого, — признался Букер. — Не можем обещать, что осядем где-нибудь. Но вы сможете присоединиться к нам, если захотите.
Джордж задрал подбородок, и Кейтлин готова была поклясться, что видела в его глазах блеск непролитых слез в тускло освещенном помещении.
— Спасибо, — сказал он. — Это…
Кейтлин не смогла сдержаться и обняла мужчину. Она знала, что он имел в виду, даже если он не мог произнести эти слова.
Прощания никогда не были простыми.
Теперь, когда каждая связь обременялась грузом смертности и неизвестности, разлука становилась еще сложнее.
Когда они вышли на улицу, раздался голос.