Кровь дракона
Часть 15 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Проклятье, Искорка. Постой! — Проклиная все на свете, я последовал за ней, орденец бежал прямо за мной. Дверь вела в узкий коридор, и я поспешил сравняться с красным драконом, мои когти клацали по кафелю.
Мы ворвались через дальние двери в комнату, сильно отличавшуюся от той, которую только что покинули. Потолок был бескрайним и исчезал далеко вверху. Во всю длину противоположной стены растянулся полуэтаж, веранда, от угла до угла возвышающаяся на шесть или около того метров над головой. Прямо под перилами закрылись двери лифта, указывающие, куда исчез мелкий стукач, но преследование могло быть ошибкой.
По меньшей мере, дюжина человек стояла в тени полуэтажа, уставившись на нас, когда мы вошли. Они были одеты в одинаковую серую униформу, вооружены пистолетами, которые были направлены на нас, но не это заставило мою кожу покрыться мурашками. Было что-то еще, нечто… неправильное в них. Вот только я никак не мог понять, в чем же дело.
И тут понимание обрушилось на меня, и шок был словно ударом в спину. Мерзавцы не просто носили идентичную одежду: они и выглядели все как один. У них были одинаково выбритые головы, одно и то же лицо и стеклянные пустые глаза. Они смотрела на нас, двух драконов и вооруженного человека, совершенно безо всяких эмоций. Ни удивления, ни страха, ни недоумения, ничего.
— Что, черт возьми, вообще?.. — зарычала Эмбер, останавливаясь, когда мы столкнулись с шеренгой идентичных людей. — Это что?
— Эмбер!
Данте появился на выступе, пара жутких близнецов стояла по бокам от него, он высокомерно посмотрел вниз на нас.
— Я надеялся, что до этого не дойдет, — сказал он, когда Эмбер напряглась при виде его. — Я заблокировал этот этаж, — добавил он, теперь заставляя напрячься и меня. — Никто из вас не выберется наружу, Эмбер. Я даю тебе последний шанс покориться без применения силы. Вернуться в «Коготь», и клянусь, тебя не накажут. Мы снова сможем быть вместе, как тому и следовало быть. Но если ты останешься с этим отступником, я не смогу защитить тебя от того, что последует. Пожалуйста. — Он сжал перила, смотря только на красного дракона. — Вернись в «Коготь» со мной, — произнес он, и в его голосе послышалось тихое отчаяние. — Ты не знаешь, что грядет, и если будешь на другой стороне, когда это обрушится… — Он помотал головой. — То кто-то другой поглотит тебя.
— Что грядет, Данте? — спросила его Эмбер, и меня пронзил холод, от которого по коже побежали мурашки. — Что замышляет «Коготь»?
— Я не могу сказать тебе этого, — последовал ответ. — Не здесь. Хотя когда ты вернешься в организацию, ты все поймешь.
— А что насчет Райли и Гаррета?
Даже с такого расстояния я мог видеть вспышку ненависти во взгляде второго детеныша.
— Кобальт самый разыскиваемый организацией преступник, — сказал он, и с его губ сочился яд. — А второй — солдат Святого Георгия, я не могу представить, как, по-твоему, «Коготь» мог бы их пощадить.
— Но, — добавил он, прежде чем Эмбер или я смогли заговорить. Он сделал глубокий вдох, медленно выдыхая, и снова перевел взгляд на Эмбер. — Если ты пообещаешь пойти со мной сегодня ночью, — произнес он мрачным голосом, — они смогут уйти. По крайней мере, смогут выйти из этого здания. За его пределами я не в силах ничего обещать.
— Не надорвись, хамелеон, — презрительно усмехнулся я, не в состоянии просто стоять и сносить его оскорбления. — Что сказал бы «Коготь», если бы узнал, что ты позволил скандально известному Кобальту выскользнуть прямо из твоих когтей.
— Они будут не в восторге, — ответил Данте, но обращался не ко мне, а к Эмбер. — Но привести Эмбер домой намного важнее. Ничего не может быть важнее этого. — Пауза, и потом он добавил, даже более ласковым голосом. — Я скучаю по тебе, сестренка. Хочу, чтобы все стало как раньше. Ты не представляешь… не имеешь ни малейшего понятия о том, как ты важна. Не только для меня, но и для всего «Когтя». Я не вправе давать объяснения, но мы с тобой особенные не только потому, что близнецы. Пойдем со мной, и сможешь сама все увидеть.
— Данте, — задыхаясь, произнесла Эмбер. Она присела, напряженно прижав хвост и крылья к телу, вся дрожа. — Я не…
— Твое место не с ними, — настаивал Данте. — Оно в «Когте». Так больше не может продолжаться. Мы снова станем семьей.
— Я… — Эмбер помедлила еще секунду, затем вскинула голову, взглянув на брата. — Но, — сказала она твердым отчетливым голосом. — У меня уже есть семья. И она здесь. Мы с тобой близнецы, но брат, которого я знала, не расправился бы с целым городом людей только ради благополучия нашей расы. Ты изменился, Данте. Ты больше не мой брат. И если ты хочешь убить Райли, Гаррета или кого-либо еще, кто мне дорог, тебе придется сразиться и со мной.
На мгновение хамелеон уставился на нее, не веря своим ушам. Затем его глаза вспыхнули злостью, и он отступил назад.
— Если таково твое решение, — его голос снова стал ледяным и мерзким, он поднял руку, обводя ею людей внизу, — тогда ты не оставляешь мне выбора. Ты увидишь мощь «Когтя» и поймешь, почему наши враги не имеют в борьбе с нами ни единого шанса. Сосуды! — позвал он, и строй одинаковых людей поднял головы. — Начинайте!
Люди начали изменяться. Превращаться. Практически как один, они расширились, вытянулись и увеличились в размерах, крылья вырывались из их спин, тела покрывала чешуя. Всего за секунду на месте, где только что стояла толпа людей, возникла дюжина идентичных серо-металлических драконов.
Я ощетинился и отступил назад. Что за чертовщина? Это даже хуже, чем люди. Они все драконы — детеныши, судя по размерам, — но они пялились на нас тем же пустым, равнодушным взглядом, вызывающим внутри меня отвращение.
Бездушные. Возникло слово в моей голове, и я поежился. Они выглядят бездушными, совершенно пустыми. За их взглядом нет ничего, абсолютно ничего. Они похожи на машины. На чертовых роботов.
— Данте… — голос Эмбер стал полным ужаса шепотом, когда она встала на дыбы перед рядом драконов с пустыми глазами. — Что это? Что ты сделал?
— Это будущее, — ответил Данте, поднимая обе руки и словно обнимая их. — То, что спасет нас от вымирания. Разве ты не видишь, что они собой представляют, Эмбер? Это наша надежда. Мы, наконец, сможем сломить Орден.
— Вы создали солдат, — отозвался орденец, в его первых словах за все это время прозвучал такой же тихий ужас, как и в наших. — Выращенных для войны и только. — Он прищурился. — Как много их?
— Более чем достаточно, — ответил Данте. Он холодно улыбнулся, а клоны продолжали смотреть на нас пустыми тусклыми глазами. — Достаточно для нашей расы, чтобы сокрушить врагов. Достаточно, чтобы перед драконами исчезла угроза вымирания и никогда больше не вернулась. Ни в лице святого Георгия. Ни в чьем-либо еще.
— Это неправильно, Данте, — сказала Эмбер, глядя вверх, на него. — Разве ты не видишь, что делает «Коготь»? Не понимаешь, что это означает?
— Вижу, — подтвердил он. — Это значит, что «Коготь» спасет наш вид, что Орден падет, и ты вернешься в организацию со мной сегодня ночью. Хочешь ты этого или нет. — Сосуды! — крикнул он, и драконы выпрямились, внимая. — В атаку! Убить дракона мужчину и человека, девушку оставить в живых. Усмирите ее, если потребуется, но доставьте ко мне!
Как один, строй драконов бросился вперед. Не было ни рыков, ни рева, криков или боевого вопля. Они надвигались на нас безмолвно, как сама смерть, как ужасающая серая волна.
Я издал свой собственный боевой возглас, но прежде, чем смог двинуться, орденец шагнул вперед и резко крикнул:
— Отвернись! — а затем швырнул что-то. Небольшой круглый предмет пронесся по воздуху и приземлился прямо перед приближающимися клонами. Те замедлились, заморгав, тогда я понял, что это, и быстро отвернулся.
Светошумовая граната разорвалась сверкающей вспышкой света, полыхнув белым через мои закрытые веки, ударная волна заставила отступить на шаг назад. Теперь клоны закричали, шипя от тревоги и ярости, кровь застыла у меня в жилах, но на долю секунды они ошеломленно замерли.
— Бежим! — рявкнул я остальным, и мы бросились назад, врываясь в коридор. Звуки выстрелов раздались позади нас, когда орденец открыл огонь по ошарашенным клонам, прежде чем захлопнуть дверь и поспешить за нами.
— Куда направимся? — спросила Эмбер, когда мы вбежали в комнату, где Данте устроил свою первую западню. Люди все еще неподвижно лежали на полу, но комната изменилась. Стальные щиты закрывали окна наружу, блокируя любую возможность вырваться через стекло и улететь. Я прорычал проклятие и оглянулся вокруг в поисках другого выхода, но в помещении было только две двери. Та, в которую мы изначально вошли с Данте, и другая, ведущая назад к армии клонов.
Орденец захлопнул дверь в коридор и повернулся к Эмбер, подзывая ее к еще тлеющему в углу столу.
— Эмбер, ты сможешь передвинуть его к двери?
Красный дракон кивнула, направляясь к столу и сбоку врезаясь в него рогами. Я поспешил присоединиться к ней, и тяжелый стол застонал, пока мы толкали его через комнату и подпирали им дверь. Не то чтобы это сильно помогло против огнедышащих драконов, даже таких маленьких, но все же могло задержать их на несколько секунд.
— Что теперь? — Эмбер пыхтела, когда мы отступили назад, из коридора раздался тяжелый глухой звук, и дверь затрещала на петлях. Я нахмурился.
— Нам нужно найти выход с этого этажа, — проворчал я, глядя на забаррикадированные окна. Проклятье, скользкий маленький мерзавец определенно круто обвел нас вокруг пальца. Если я вообще знал «Коготь», то каждое окно и выход наружу окажутся аналогично перекрытыми, но мы должны попытаться. — Все выходы будут запечатаны, — сказал я. — Но если мы сможем пробраться на другой этаж, возможно, у нас появится шанс. Они не могли изолировать целое здание. — Надеюсь.
Дверь снова задребезжала, и с краю показались три когтя, прорезая борозды на дереве. Тусклый узкий зрачок рептилии уставился на меня через щель, и у меня внутри все похолодело.
— Вперед, — приказал орденец, и мы понеслись из комнаты, возвращаясь тем же путем, которым прибыли. Миновали еще комнаты в таком же состоянии; стальные шторы покрывали окна, не только блокируя самый легкий выход, но и закрывая вид наружу. Ворвавшись в новую комнату, я пробормотал всевозможные ругательства, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Эта представляла собой «клеточный ад» по всему периметру со столами и компьютерами, разделенными на одинаковые рабочие места. Ячейки покрывали помещение подобно лабиринту. На дальней стене светилась надпись «выход», соблазнительно маня, и я двинулся туда.
Мы приблизились к пожарному выходу, но металлическая дверь, конечно же, оказалась плотно закрыта. Орденец навалился на нее плечом несколько раз, но безрезультатно.
— Отойди, орденец, — прорычал я после нескольких секунд наблюдения за тем, как он бьется о преграду. — Давай посмотрим, выдержит ли она драконьи когти.
— Райли! — вздохнула Эмбер. Я обернулся и увидел дюжину бледных светящихся глаз, парящих в темноте и направляющихся к нам через лабиринт кабинок. Орденец выпустил несколько очередей, и хотя я слышал, как пули врезались в чешую и рога, никто из клонов не издал ни звука, наступая. Если они и могли чувствовать боль, то не показали этого.
— Шахта лифта! — прошептала Эмбер, пока мы пробирались от выхода, стараясь затеряться в лабиринте. — Даже если Данте обрубил электричество, мы можем спуститься вниз по канату.
— Отличная идея, Искорка, — так же шепотом ответил я, пригнувшись и ныряя между кабинками. — Будем надеяться, твой брат не додумался до того же. — Со всех сторон доносился скрежет когтей по кафелю, шелест крыльев и шорох хвостов от касаний к стенам и углам. Существа рассредоточились и прочесывали этаж в поисках нас. И хотя я проходил через подобное прежде как с «Когтем», так и с Орденом, когда на тебя охотился твой собственный вид, возникает ощущение нереальности происходящего. Я размышлял, насколько эти создания опасны в битве, потому что меня не отпускало подозрение, что рано или поздно нам предстоит это выяснить.
— Лифты! — прошептала Эмбер, останавливаясь на краю рядов кабинок.
Они находились у противоположной стены, конечно же, на самом виду. Я подавил стон и выглянул из укрытия, замечая длинный серый хвост, скользящий вокруг кабинки тревожно близко.
— Мы должны будем бежать туда, — тихо сказал я, прячась назад. — Орденец, как только мы достигнем лифта, я должен буду снова принять человеческий облик, так что мне понадобится быстро одеться. Я не смогу спускаться по тросу лифта в обличье дракона, и предпочел бы не делать этого голым.
Солдат кивнул и снял с плеч рюкзак.
— Я бы тоже предпочел, чтобы ты не был голым, — пробормотал он.
Я оставил его фразу без внимания.
— Готовы? — спросил я, но в тот же момент что-то тощее и чешуйчатое прыгнуло на стену кабинки. Оно заметило нас и, обнажив клыки, издало шипение, сигнализирующее об обнаружении врага, я содрогнулся. — Пошли!
Мы побежали к лифтам, слыша за спинами звуки погони, когда остальные драконы бросились за нами из комнаты. Я не осмелился оглянуться, чтобы посмотреть, как много следует за нами или как близко те подобрались. Орденец достиг цели первым и надавил плечом на двери, раздвигая их. Мне хватило времени, только чтобы увидеть металлический ящик через расширяющуюся щель, прежде чем что-то сбоку врезалось в меня и сбило с ног.
Зарычав, я перекатился на спину, пинаясь лапами, когда мой противник прыгнул, не издав ни звука, а его челюсти потянулись к моему горлу. Лапами я уперся в бронированный чешуей живот, останавливая смертоносные клыки пока они не сомкнулись на моей морде.
Я отпихнул его назад и вскочил, когда другой клон ударил меня сзади. На этот раз я ощутил добравшиеся до моей спины и боков лапы, когда изогнутые когти прорезались через мою чешую и погрузились в плоть.
Я с ревом обернулся в попытке отшвырнуть существо, словно пиявка приставшее ко мне, наблюдая, как приближаются остальные. Позади раздались выстрелы, один из клонов задергался и упал. Но это не остановило остальных, и я зарычал одновременно от ярости и отчаяния, стараясь ослабить драконью хватку на спине.
Эмбер с силой врезалась в нас, ударяя клона своими рогами во всю длину и отбрасывая его прочь. Расправив крылья, она заслонила меня и издала такой рев, что затряслись стены, и невероятно, но клоны заколебались.
— Райли! — рявкнул орденец, когда драконы моргнули и бросились на нас. Мы с Эмбер судорожно помчались к лифту, пока солдат держал двери открытыми, и исчезли в шахте.
— Открой люк! — сказал он мне, когда мы втиснулись в маленький металлический ящик. Было жутко тесно: два дракона и солдат определенно не поместились бы, но, к счастью, Эмбер уже вернулась в человеческую форму, черный костюм гадюки покрывал ее тело, как краска. К несчастью, это делало ее практически беспомощной перед толпой драконов за дверью. Клон последовал за нами, просунув голову в щель и обнажив клыки. Орденец ударил его пистолетом в висок, голова клона упала набок, и тот скрылся за дверями. Стиснув зубы, я поднялся на лапы, не обращая внимания на пронзительную боль, распространившуюся в боку, и надавил на квадратный люк на потолке. Тот оказался запечатан или закрыт, поскольку не сдвинулся с места. Я надавил сильнее, и он затрясся, пыль посыпалась в глаза. Люк все еще не поддавался.
Шквал выстрелов разнесся внутри кабины лифта, отчего у меня в ушах зазвенело. Клоны обступили проем, их глаза и зубы сверкали, когда они прильнули к двери и начали проталкиваться внутрь. Они вздрагивали и отшатывались от пуль, а орденец продолжал стрелять, но их было слишком много, и скоро они пробьются внутрь.
Громко зарычав, я врезался рогами в металлический люк так сильно, как только мог, и лаз, наконец, открылся.
— Эмбер! — закричал я, опускаясь назад на пол. Она посмотрела вверх, а я встал так, чтобы она смогла взобраться на меня и достать до потолка. — Вперед!
Девушка выскочила из-за спины солдата, сделала два шага и встала мне на плечи, дотянувшись до открытого люка. Ее руки ухватились за края отверстия, и она скользнула внутрь с грацией гимнастки.
— Орденец! — рявкнул я, но солдат уже двинулся, увертываясь от когтей драконов, пока спешил ко мне, и запрыгнул наверх. Я пробормотал проклятия, наблюдая, как его ноги исчезли в отверстии — слишком маленькое для меня, мне не пролезть в нынешнем обличье. Я должен был превратиться.
«Прости, Искорка, — подумал я, и превратился. — Сейчас нет времени на приличия. Придется тебе просто смириться с этим на несколько минут».
Клон протиснулся в лифт и зарычал на меня прямо в тот момент, когда я уже запрыгнул в лаз. Карабкаясь на крышу, я бросил мимолетный взгляд вниз на полный лифт шипящих драконов с блеклыми глазами, прежде чем орденец захлопнул крышку люка и закрыл его.
На секунду я замер наверху, пытаясь отдышаться. Мой бок пульсировал. Кости были целы, но кровь сочилась по телу и капала на металл, образуя маленькие лужицы. Царапины, тянущиеся вдоль спины и ребер, горели, словно кто-то налил на них кислоты.
— Ты в порядке? — Эмбер в своем черном костюме гадюки переминалась с ноги на ногу в нескольких шагах от меня. Хотя ее голос звучал обеспокоенно, лицо в темноте стало красным, как свекла, и она не смотрела на меня прямо. В любое другое время это показалось бы очаровательным. — Ты серьезно ранен.
— Я в порядке, — прохрипел я в ответ, выпрямляясь. — Несколько дырок в шкуре меня не убьют.
— Ты сможешь спуститься? — спросил орденец. Он уже распахнул рюкзак и вытаскивал комплект одежды. Его действия были спокойными и размеренными; нам предстояло спуститься вниз по тросам лифта, затем выйти из здания и сбежать в город. Все это будет трудно сделать в обнаженном виде.
«Проклятье. Мне действительно стоит подумать о том, чтобы однажды стащить костюм гадюки».
Снизу донесся удар, и двери люка задрожали.