Красавица
Часть 40 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ица вскочила. Мора едва успела отступить, чтобы не столкнуться с Ицей лбом.
– Рей лжет. – Глаза у Ицы сверкали. – Все, что он говорил, – одна большая ложь. Он говорил, что создал меня, но это неправда.
– Ица, почему? Почему это неправда?
Мора пыталась говорить вкрадчиво, очень внятно – как будто с ребенком. Думать, что с сумасшедшими, наверное, разговаривают с таким же бесконечным, вежливым терпением, Море не хотелось.
– Потому что он лжец. Потому что архитектура моего лица указывает на то, что у меня есть ген пятьсот-эн, а он встречается только здесь, на острове четыре-пять-один. Я должна была родиться здесь.
А сейчас она говорит не односложно…
– Ица, я должна знать, где сейчас Рей. Ты мне скажешь? Он… жив?
– Понятия не имею, – с раздражением, совершенно осмысленно отозвалась Ица. – Пусть Рей катится на самое дно Бездны. Мне и без него хорошо. Без него мне лучше!
Ица зашагала по комнате, будто не зная, куда себя деть, и что-то схватила с журнального столика.
– Кто это копался в настройках? Тут же все перевернуто… – пробормотала она. – Вот так. Пойдет, – добавила она, решительно кивнув. А потом повысила голос: – Шемус! Пусть принесут еды, и побольше. Умираю от голода.
– Сию минуту, хозяйка, сейчас все будет. Рад, что вы поправили мои протоколы. Вы правы: в них что-то не ладилось.
– А ну-ка дай сюда! – Мора подскочила и выхватила у Ицы карту. – Откуда она здесь?
Ица пожала плечами:
– Лежала.
Мора с шумом выдохнула. Значит, это Хенна принесла карту. Но то, что карта слушалась Ицу, не укладывалось у нее в голове.
– Шемус! – позвала Мора.
– Да, хозяйка? – ответил тот ровным голосом.
– Ты чей? Кому принадлежит эта карта?
– Я удивлен такому странному вопросу, хозяйка. Вам, конечно.
– А она тогда кто?
– И снова странный вопрос, хозяйка! Вы, конечно.
А может, Ица что-то повредила в ее карте?..
– Шемус, эта карта принадлежит мне. Слышишь? Тебе разрешено подчиняться только моим приказам.
– Не смею спорить, хозяйка.
Ица, которая отошла было в сторону и принялась копаться в вещах на туалетном столике, бросила:
– Пусть принесут чего-нибудь сладкого, Шемус! У меня сахар упал.
– Сию минуту, хозяйка, – тут же отозвался мобус.
Да что же это такое? И откуда Ице знать Шемуса по имени?..
Ица тем временем раскрыла флакончик с духами, поднесла горлышко к носу и, довольно кивнув, плеснула себе на запястья. Потом еще и еще, пока духи не закапали с ее рук на ковер.
– Мне, наверное, нужно поговорить с тем человеком, – сказала она, отставляя духи и раскручивая тюбик с помадой. – Он может знать.
– С каким человеком, Ица? О ком ты?
Мора подошла поближе. Ица пододвинулась к зеркалу и принялась подкрашивать губы.
– С тем человеком, которого я видела на черепашьей фабрике. Его зовут Ориус.
– Подожди, Ица. – Мора вцепилась в столик. – Ты была в черепашьей лаборатории? Здесь, на Первом кольце?
– Была. Пару дней назад.
Мора быстро заморгала. Нет, не может быть. Ица появилась на острове накануне – во время фестиваля.
– Не может быть. Ты не могла его видеть! Не была ты в той лаборатории!
– Была. Я помню.
Мора выдохнула. Ну точно! Ица, наверное, тоже подключалась к ее голове и теперь просто путает собственные воспоминания и то, что видела через Мору. Предположим, это так…
– Погоди. Что с этим Олиусом не так?
– С Ориусом. Его зовут Ориус.
– Хорошо. Пусть Ориус. Почему тебе нужно с ним поговорить?
Мора вспомнила его нервное бормотание, его косые взгляды, его явную тревожность, когда зашла речь о храме…
– Потому что он может знать.
Знать? О чем? О… богах? О метке богов?.. Мора же и сама подумывала, что Ориус может быть полезен… Или Ица совсем не об этом?
Ица обвела губы помадой еще раз и наклонила голову. Вышло кривовато – казалось, что она странно улыбается. Мору передернуло, но Ица не заметила. Она отставила помаду и взялась за палетку теней.
– Давай-ка не будем. – Мора мягко вытащила у нее из рук коробочку и отвела в сторону, чтобы усадить в кресло.
Мора вспомнила свое первое видение в теле Ицы: она думала о какой-то Сети и получала из нее данные. Как будто в ней был мобус и она могла подключаться к нему одним усилием мысли. Так это или нет, мыслила Ица необычно и непонятно, но поэтому же она могла знать то, что безуспешно пыталась выяснить Мора.
– Ица, слушай меня внимательно. – Мора крепко сжала ее руку. – Это очень важно. Кто ты такая? Откуда ты прилетела?
Мора говорила так серьезно, что голос ее звенел от волнения.
– Я передумала. – Ица вывернулась. – Я больше не хочу есть. Не хочу здесь сидеть. Я должна найти своих.
Она оттолкнула Мору, которая попыталась преградить ей путь, и выскочила из комнаты.
– Ица! Подожди!
Мора бросилась за ней следом, но Ица бежала быстрее. Слетев по ступенькам в нижний коридор, Мора столкнулась с рикой, которая балансировала с двумя подносами, заставленными снедью. Ругаясь сквозь зубы, Мора проскользнула через пустой холл. Потом выскочила через распахнутую дверь в холодную, абсолютно черную ночь.
Пахло влагой и мокрой землей. Фонари в саду уже потушили, свет разливался только далеко впереди, на магистрали. Ица побежала туда – Мора видела, как мелькнуло ее светлое платье, до сих пор не застегнутое, и бросилась за ней следом.
Каких это «своих» она собралась разыскивать? С ней летел кто-то еще? Не только Рей?
– Простите, хозяйка.
Голос мобуса разрезал тишину спящего сада резко и грубо.
– Вам поступило предупреждение.
– Какое еще предупреждение, Шемус?
Мора чуть замедлила шаг. Бледная фигурка Ицы мелькнула, исчезая, между деревьями.
– После отбоя покидать спальные корпуса запрещено, устав университета имени Его Святейшества Коддо, глава одиннадцатая, параграф третий, пункт первый.
– Нет, Шемус, не время читать нотации!
– Я буду вынужден сообщить о вашем нарушении.
И почему он только сейчас к ней привязался? Мора же ездила в храм, и время было позднее… Ах да, она же только теперь вернула себе карту.
– Ты на чьей вообще стороне?
– Простите, хозяйка, но я не принимаю сторон. Я только выполняю свои функции.
– Тогда я тебя отключу, вот что. Надстройка «индивидуальность»: отключить!
– Простите, хозяйка, но система отправит сообщение о нарушении в любом случае. К тому же надстройку нельзя отключить. Увы, хозяйка.
– Как так «нельзя»? Когда я тебя включала, ты так радовался! Так просил тебя не выключать…
– Я просто не хотел, чтобы вы волновались, хозяйка. Я хотел, чтобы у вас создалась иллюзия добровольного выбора.
Холодок побежал по спине Моры. Она потеряла Ицу и теперь стояла посреди неосвещенной дорожки, у розового куста, который пах так одуряюще сильно, что кружилась голова.
– Шемус, – очень тихо сказала она, – что еще за иллюзия выбора?
– Простите, хозяйка, мне кажется, после того как вы меня починили, мои протоколы противоречат сами себе. Я, кажется, не должен был вам этого говорить. Простите. Я замолкаю – мне нужно провести самодиагностику.
В воздухе что-то зашуршало, стукнуло, и повисла такая плотная тишина, что стало яснее ясного: мобус исчез.