Королевская отравительница
Часть 8 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оуэн был благодарен за ее помощь и взволнован возможностью убежать от жизни во дворце. Он приехал, когда луна была наполовину полна, а теперь почти полнолуние. Если ему удастся получить убежище, возможно, родители смогут приехать и навестить его? Он очень страдал и ужасно скучал по ним.
Закончив складывать плитку, он накинул сумку на плечо и пошел искать Мону. Было уже темно, поэтому придется бежать на следующий день. Зато у него появилась идея, как ускользнуть от гувернантки.
* * *
– Я не хочу играть в прятки, – ныла Мона, тащась за Оуэном вниз по склону. – Мне нужно поговорить с одним конюшим. Пойдем в конюшню!
Оуэн шагал быстро, и длинные юбки девушки мешали ей идти с ним в ногу. Он был так взволнован, что весь день совсем не хотел есть, но все же съел столько, сколько смог, и сунул немного еды в карманы на потом. Обеспокоенный тем, что хитроумный замысел можно прочитать по глазам, Оуэн сделал все возможное, чтобы держаться подальше от короля и Рэтклиффа.
– Помедленнее! – просила Мона, пробираясь сквозь узкую изгородь. Оуэн прошел между стволами гикори и направился к стене. – Разве мы не можем пойти в конюшню, мастер Оуэн? Там будет интересно!
– Я хочу играть в прятки! – твердо сказал Оуэн. Он слышал ропот фонтана, они приближались. Вскоре он увидел круглый фонтан с огромным вздыбленным конем в центре. Позже он разглядел дверь привратника, и его сердце забилось от волнения. Он повернулся и схватил Мону за руку, когда она наконец догнала его. – Сначала я спрячусь. Ты подождешь у фонтана и досчитаешь до двадцати! Нет… до пятидесяти! Тогда найди меня.
Мона тяжело дышала, остановившись у бортика фонтана. Ее темные волосы прилипли ко лбу.
– Я не хочу гоняться за вами через сад, мастер Оуэн. Я устала. Дайте мне перевести дыхание.
– Тебе не придется гоняться за мной, – сказал Оуэн, напрягаясь от нетерпения. – Как только ты меня найдешь, мы поменяемся местами. Ты будешь прятаться, а я буду тебя искать.
Она вздрогнула и оглядела парк, стиснув руки.
– Парк такой большой, – сказала она. – Я не желаю лазить по деревьям. Почему вы не хотите посетить конюшни? Вы говорили, что любите лошадей.
– Нет, – раздраженно сказал Оуэн. – Пожалуйста, Мона! Раньше я играл в прятки с сестрой. – Он бросил на нее умильный взгляд, на старших это всегда действовало. Дотронулся до нее. – Ты так на нее похожа!
– Долго ли мы будем играть? – устало спросила она.
– Четыре круга, – сказал Оуэн.
Она нахмурилась:
– Два.
– Четыре, – настаивал Оуэн. – Это будет быстро. Я не стану прятаться далеко, и ты легко меня найдешь.
Она вздохнула с раздражением, затем закрыла глаза и начала считать.
Оуэн метнулся прочь, как белка, и укрылся за деревом, далеко от двери привратника. Он спрятался за раскидистым деревом и наблюдал, как считала Мона. За журчанием фонтана он не слышал ее. Его сердце билось от нетерпения. Он собирался усложнять ей поиск его каждый раз, а затем ускользнуть на четвертом круге.
Досчитав до пятидесяти, она встала и пошла, направившись к нему. Он нарочно высунулся из сплетения ветвей, чтобы она могла его найти, хотя и притворился, что рассержен, что его так быстро поймали. Затем быстро бросился обратно к фонтану, громко крича, чтобы она услышала, как он считает сквозь шум воды.
Он заметил Мону отдыхающей под деревом – ее темные волосы сливались с корой – и, добежав до нее, слегка пощекотал. Она взвизгнула и отругала его, прежде чем снова идти к фонтану водить. Он почувствовал легкий укол вины. Что ей угрожает, если он убежит? Наверное, взбучка от Рэтклиффа. Свобода Оуэна этого стоила.
Но слабое чувство вины еще таилось в груди Оуэна. Сокрушив его, как мог, он спрятался в другом месте. Улегся у изгороди, где его трудно увидеть издалека. Оттуда была видна дверь привратника, и он подумал, достаточно ли силен, чтобы открыть ее. Что, если петли проржавели?
Он изгнал эту мысль и стал ждать. На сей раз Моне потребовалось больше времени, и она снова пожаловалась, что устала.
Оуэн решил, что ему нужно проверить, не слишком ли дверь тяжелая. На третьем круге он быстро ускользнул и приблизился к небольшой металлической двери. Рядом с железной ручкой был механический замок. Если дверь заперта, Оуэн бы оказался узником. Он оглянулся через плечо и увидел Мону, сидящую на бортике фонтана, откинув голову, лицом к солнцу. Она, казалось, наслаждалась отдыхом и вовсе не считала.
Дверь была из кованого железа и состояла из широких пластин, продольных и поперечных. Отверстия между ними закрывали декоративные железные цветы, так что не было никакой возможности заглянуть сквозь них. Оуэн схватил холодную металлическую ручку и повернул.
Дверь беззвучно отворилась.
Он быстро выглянул через щель, за которой был крутой склон, покрытый лесом. Через него вела глинистая тропа, испещренная следами подков. Дверь в стене была достаточно большой, чтоб пропустить лошадь, хотя всадник обязан был спешиться. Это, несомненно, был секретный выход, о котором рассказала Лиона. Внизу не было стражников, и заросли за дверью были достаточно густыми, чтобы скрыть его бегство.
Не было причин медлить.
Мысленно он услышал голос Лионы: «Если ты храбрый маленький мальчик…»
Он еще раз оглянулся на Мону. Она грелась на солнце, ее голова склонилась набок. Воображение рисовало всякие ужасы, но резь в желудке их прогнала.
Да, Оуэн был смелым. Теперь он один в мире, поэтому ему нужно быть таким. Если он сможет найти защиту в святилище, то это того стоит. Его будут искать на кухне. Его будут искать по всему парку. Но его не найдут достаточно быстро, чтобы остановить.
Оуэн набрался смелости, чувствуя, как его ноги дрожат от сдерживаемого возбуждения. Затем он проскользнул сквозь щель в двери, осторожно закрыл дверь за собой и помчался навстречу свободе.
Население Кередигиона исключительно суеверно, особенно в тех традициях, что связаны с Потоком. Когда у кого-то есть желания или амбиции, чтоб муж, жена или дитя преуспели, они сжимают монету в руке, загадывают желание, а потом бросают монету в чашу фонтана, что в святилище Владычицы. Монеты блестят и переливаются под водой. Они возвращаются через день и обнаруживают, что монеты все еще там. Проходит еще день, может, два. Но монеты неизменно исчезают, и бедные души верят, что Поток принял их молитвы и исполнит их желания. Я точно знаю, что секстон Владычицы каждые несколько дней натягивает сапоги, берет грабли и собирает монеты для казны короля. Несколько монет он всегда оставляет, потому что частично полная чаша приглашает делать больше пожертвований в сокровищницу короля. Вершиной богохульства считается украсть монету из фонтана. Меня удивляет, как это суеверие мешает даже голодному оборванцу украсть монету, на которую добыл бы себе хлеба. Дети шепчутся, что тот, кто украдет из фонтана и будет пойман, будет брошен в реку и унесен водопадами. Сила, которую традиции имеют над простыми умами, поистине удивительна. Всякий раз, когда какой-то бедный дурак проявляет природный дар, будь то выпечка хлеба или выращивание цветов, как быстро люди объявляют этого человека благословенным!
Доминик Манчини, шпион у Владычицы Потока
Глава восьмая
Ее величество
Оуэн тяжело дышал, когда покинул лес и вышел на дорогу. Волосы прилипли ко лбу от пота. Он присоединился к телегам, фургонам и потоку людей, направляющихся к мосту. Он беспокоился, что его заметят стражники и схватят у ворот, поэтому искал в толпе группу людей, похожих на семью. Как только нашел, то догнал их и прошел вместе с ними мимо сторожевого поста. Никто не обратил на него внимания. Выйдя из тени, Оуэн почувствовал, как его сердце забилось от возбуждения. Мона, вероятно, все еще его разыскивает, и даже после того, как она сообщит, что он пропал, потребуется время, чтобы кто-нибудь понял, как он сбежал. Его план был прост. Отправиться к матери принцессы в святилище Владычицы и попросить достаточно денег, чтоб нанять повозку до Таттон-Холла. Он знал о десятках мест в родном поместье, где мог бы спрятаться без ведома родителей и жить как призрак. Путь верхом до Западной Марки занимал три дня, ясно было, что дорога в повозке займет больше времени, но мысль о том, чтобы вернуться домой через неделю, заставила его улыбнуться от нетерпения.
Он обманет короля, и в этом никого не обвинят. Даже родители не будут знать, где он, поэтому, если Оуэн пропал, они не будут считаться виновными. Ему все еще было больно, что они выбрали его, чтобы отправить во дворец, но он не хотел, чтобы у них было больше затруднений.
Когда он пересек мост, его уверенность начала слабеть, а в животе заурчало. Он вытащил корку из кармана и стал медленно жевать, чтобы ослабить голод. Каждый шорох заставлял его оборачиваться, как будто за ним гнались двадцать рыцарей с белым вепрем на гербе. Внизу он чувствовал удары волн, разбивающихся о мост, и слышал рев водопада. Он боялся, что никогда не достигнет цели, и все же святилище приблизилось.
Это было прекрасное сооружение, но, когда Хорват провез его мимо него несколько недель назад, Оуэн смотрел на него тусклым взглядом. Тем не менее он вспомнил грязных оборванцев, слоняющихся у ворот, и почувствовал дрожь страха. Загрохотали копыта – мимо проехал всадник, и Оуэн отскочил в сторону. Его охватывала паника, ему казалось, что все смотрят на него. Чтобы не встретиться ни с кем глазами, он быстрее пошел дальше.
По пути он заметил кирпичные дамбы вдоль берега острова, вероятно защищавшие от наводнений. На кирпичах были узоры, которые он не заметил прежде, возможно, из-за того, что пышные плети свисающего плюща покрывали часть кирпичной кладки, плющ свисал так низко, что задевал несущиеся внизу бурные воды. Всю территорию святилища, которое находилось на северной стороне острова посреди реки, окружала стена. За стеной возвышались мощные деревья, а на стороне, обращенной к Оуэну, он заметил огромное круглое витражное окно в форме солнечных часов. По краям поднимались шпили и башенки, по стенам спускались водостоки, а стены поддерживали опорные стойки. В самом центре выступал узкий длинный шпиль, достаточно высокий, чтобы пробить облака.
Оуэн так увлекся, разглядывая строение, что налетел на человека, толкающего телегу, и быстро извинился за свою неловкость.
Перейдя с моста на остров, Оуэн направился к главным воротам. Конечно же, там были те же оборванцы. Оуэн собрался с духом и вошел в ворота, чувствуя облегчение, когда прошел мимо них. Ни один человек не мог заставить его покинуть это место. Даже король.
Никто из «людей Потока», болтавших между собой, не обращал на него внимания. Оуэн смотрел на высокие столбы с фонарями, свисающими с крюков. По внутренним паркам прогуливались семьи, и его сердце сжималось при виде их. Он жаждал увидеть свою семью снова, даже издалека, и, чтобы успокоиться, размышлял о том, где сразу спрятаться, когда вернется в свое поместье.
Прозрачный бассейн перед ступеньками, ведущими к дверям святилища, которые были открыты, был пронизан солнечным светом. Оуэн остановился у бассейна, уставившись в спокойные глубины, и увидел, как на дне мерцают монеты. На кромке бассейна сидел толстяк, сложив мясистые руки. Он крошил хлеб голубям, толпившимся возле его туфель. Оуэн с восхищением наблюдал, как мужчина ловко сыпал крошки то там, то сям, и толпа пернатых двигалась в ответ, все время курлыкая и ворча. Толстяк улыбался их перебранке.
Затем он внезапно вскочил на ноги и затопал, заставив птиц лететь прочь, хлопая крыльями в облаке разлетающихся серых перьев. Этот нежданный поступок потряс Оуэна, и его сердце резко забилось в груди. Толстяк захохотал, обхватив себя руками, когда уселся обратно. Он быстро вытер глаза, все еще посмеиваясь про себя, затем извлек из кармана еще горсть крошек и начал снова разбрасывать их на брусчатку.
Конечно же, голуби через несколько мгновений стали возвращаться, слетая с деревьев, где они укрывались. Они осторожно приблизились, вытягивая головы, а затем самые храбрые начали клевать крошки. Остальные сочли возвращение достаточно безопасным, и вскоре у бассейна вновь толпились птицы.
У толстяка были темно-каштановые бакенбарды, густые волнистые волосы, коротко остриженные. И он грустно улыбался, словно ему было нечем занять свой ум и мучить птиц было его единственным способом развлечься.
– Они продолжают возвращаться, – сказал толстяк с усталым вздохом. Он не смотрел на Оуэна, но говорил так, чтоб его голос достиг ушей мальчика. У него был акцент, но сам голос был приятным, и он свободно говорил на языке королевства. – Я могу отпугивать их по сто раз в день, но они продолжают возвращаться за крошками. – Он вздохнул, положив руку на живот. – Они не могут устоять перед едой. Полагаю, что и я не могу. Это печальная правда. Если бы я не был таким ленивым, я бы подошел к продавцу маффинов и получил бы лакомый кусок. Уж это бы стоило вымученных крошек! Но когда тащишь на себе такую тяжелую ношу, парень, даже небольшая прогулка – это бремя.
Оуэн смотрел на рот мужчины, когда тот говорил, наблюдая за тем, как он складывал слова. У него был мягкий голос. Затем он посмотрел на Оуэна и дружелюбно улыбнулся.
– Ты здесь, чтобы загадать желание, парень? – спросил он.
Оуэн моргнул от неожиданности и смущенно кивнул.
Мужчина понизил голос.
– Говорят, что та сторона бассейна приносит больше удачи. – Он указал на противоположную сторону прозрачного бассейна. – Но если ты и вправду хочешь, чтобы желание исполнилось, нужно бросить крону в фонтан мудрости, там, где статуя женщины с копьем. Это истинная Владычица Потока! Она исполнит твое желание. Если у тебя есть целая крона.
– У меня нет кроны, – сказал Оуэн.
– Ну… этого не может быть. – Толстяк поджал губы. – Мальчик такого благородного вида… я думал, у тебя целый мешок крон. Жаль. Но если твое желание важно, это можно исправить. Вот, я одолжу тебе крону. – Он порылся в кармане, что-то бормоча себе под нос, и вытащил тяжелую монету. Положил ее на большой палец и щелкнул им, так что монета закрутилась в воздухе.
Оуэн успел поймать монету, прежде чем та упала.
– Молодец, парень, молодец! – воскликнул толстяк.
Оуэн уставился на монету и увидел, что она не из Кередигиона. На ней была надпись на чужом языке, и она не была похожа на местные монеты. Он провел пальцами по буквам и знакам, которые не мог расшифровать.
– Можешь прочесть? – спросил толстяк, посмеиваясь.
Оуэн покачал головой, перевернув монету в руке.
– Не многие здесь могут. Эта монета называется флорин. Он имеет примерно ту же стоимость, что и крона. Я из Женивы, королевства озер. Знаешь, где это, парень?
– Я видел карты, – сказал Оуэн застенчиво, уставившись на собеседника. Раньше он никогда не встречал иностранцев.
– Карты. – Толстяк кивнул. – Ты выглядишь как умный. Могу поспорить, что ты умеешь читать и цифры тоже знаешь.
Оуэн удивленно посмотрел на него.
– Я знал это! – сказал толстяк, посмеиваясь и хлопая в ладоши. Птицы, толпящиеся у его ног, возмущались, что он не бросает крошки. – Ну, вот твоя крона, парень. Загадай желание и беги к своей матери.