Королева Солнца
Часть 74 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так сказано в описании планеты.
– А как же убитые старатели и взломанный сейф? Где, ты говоришь, был этот камень? – внезапно спросил Али.
– Застрял под оплавленной дверцей. Я подумал, что кто-то в спешке выгребал содержимое и не заметил этот осколок.
Рип заглянул через плечо Али, чтобы рассмотреть камешек:
– По-моему, обычная каменюка.
– Да, но ты не геолог, и никто из нас в минералогии не разбирается. – Али взвесил камешек на ладони. – У меня такое чувство, что ответ на все эти загадки у нас под самым носом, а мы тупые и не замечаем.
Он так и стоял с камнем в руке, когда люк распахнулся и в катере вновь появился Мешлер.
– Ты! – Он ткнул пальцем в Шеннона. – Останешься здесь! Корабль охраны из космопорта тебя заберет. – Палец указал на Али. – И тебя тоже. А ты, ты и это… существо, которое якобы умеет вынюхивать драконов, полетите со мной на флиттере. Заберем этих тварей, и побыстрее!
На какое-то мгновение Дэйну показалось, что Шеннон и Камил готовы возразить. Оба оглянулись на доктора. Лицо Тау не изменилось, но, должно быть, они прочли на нем приказ не спорить с лесничим.
И снова Дэйн усадил бракса в рюкзак. Инопланетянин не возражал, как будто понял весь разговор и знал, зачем они во второй раз покидают флиттер. Интересно, что лесничий не приказал Дэйну сдать парализатор.
– Сначала навестим Картла! – начальственным тоном объявил Мешлер.
Он занял место за приборной панелью, Дэйн по его жесту сел рядом и поставил себе на колени рюкзак с браксом. Тау досталось одно из задних мест.
Что ни говори, пилотом лесничий был отличным. Возможно, флиттер – привычное средство передвижения, когда воплощаешь собою закон на такой обширной территории. Мешлер легко и непринужденно поднял машину в воздух, развернул на юго-восток и прибавил скорость.
Казалось, всего две секунды прошли, а внизу уже промелькнула река. Дальше снова пошли зеленые волны деревьев с толстыми листьями, как будто лес – это тоже водоем. Бракс тихонько сидел в рюкзаке, высунув наружу голову и поводя из стороны в сторону рогатым носом, словно принюхивался.
Внезапно бракс показал лапкой куда-то западнее их нынешнего курса. Из микрофона под капюшоном Дэйна раздался тоненький голосок:
– Драконы… там…
Мешлер дернулся и отвлекся от приборов. Бракс показывал носом направление, будто наведясь на никому не слышимый сигнал.
– Откуда ты знаешь? – сурово спросил лесничий.
Дэйн повторил его вопрос для транслятора.
– Драконы голодные. Идут туда, где мясо.
Охотятся! Что ж, у чувства голода, безусловно, есть эмоциональная составляющая, и у хищников она должна быть очень сильна. Но флиттер ведет Мешлер. Повернет он или будет следовать прежним курсом? Дэйн чуть было не принялся его уговаривать, но тут флиттер повернул. Нос бракса теперь указывал вперед, будто и впрямь был подсоединен к панели управления.
– Участок Картла, – объявил Мешлер.
Среди пней были разбросаны странные загончики. Ограничивающие их шесты были вкопаны в землю не вплотную друг к другу в виде частокола, а с промежутками – вероятно, между ними сделаны перекладины или натянуты веревки. В ярком солнечном свете было видно, что в загончиках копошится, толкаясь и вытягивая длинные шеи, какая-то пернатая живность. Латсмеры!
– Их прямо так и выпускают, даже без охраны? – удивился Дэйн.
Он вспомнил мурашоида. И местные хищники должны же водиться на Трусворлде.
Мешлер хмыкнул:
– Они не беззащитные. Люди к ним близко не подходят без парализатора. Хотя, если проехать на краулере тихим ходом, они как будто не замечают.
Бракс вдруг пронзительно заверещал – на этот раз без слов. Внизу разыгралось настоящее сражение, и кровавая бойня была в самом разгаре.
Здесь насестов было меньше, чем на первом поле, и на них не сидели латсмеры. Несколько искалеченных тушек валялись на земле. Два обитателя вольера все еще были живы и яростно атаковали врагов, нанося удары убийственно острыми клювами.
А враги… Дэйн в первую секунду не поверил своим глазам. Когда эмбрионы вылупились, они по размеру были примерно как самка бракса. А тут перед ним существа покрупнее латсмеров. Стремительные выпады, обманные движения, удары когтями и хвостом, крылья, способные поднять существо в воздух, чтобы нападать на латсмеров сверху, – все это явные признаки взрослых особей с немалым боевым опытом.
– Они… Они выросли! – От изумления Дэйн произнес вслух очевидное, все еще не веря, что такие изменения могли произойти за один-два дня.
– Это и есть ваши драконы? И вы хотите меня убедить, будто они только что вылупились?
Недоверие Мешлера можно было понять, но это действительно были те самые животные, которых Рип, Али и Дэйн поместили в клетку, – только значительно крупнее.
– Да, это они.
Мешлер заложил крутой вираж, возвращая флиттер к полю боя. Над полем он снизился. Наверное, лесничий хотел отпугнуть драконов от оставшихся латсмеров. Дэйн держал парализатор наготове, дожидаясь, когда они приблизятся к месту схватки.
Мешлер порылся в кармане и протянул Дэйну предмет яйцеобразной формы.
– Нажми штырек вот тут, сверху, – распорядился он. – Когда будем над ними пролетать, бросай как можно ближе.
Поле сражения опять осталось позади. Дэйн открыл окно, поставил рюкзак на пол, придерживая его коленями, и высунулся наружу, готовясь бросать.
На третий раз Мешлер провел флиттер еще ниже. Дэйн старался по возможности точнее оценить расстояние. Надавил большим пальцем, утапливая поршень вровень с поверхностью яйца, и разжал руку. Должно быть, лесничий резко прибавил скорость – флиттер рванулся вперед. Дэйна вдавило в сиденье. Мешлер постепенно сбросил скорость и снова развернулся, явно заходя на посадку.
Садиться среди пней, в местности, кое-как расчищенной от кустарника, – непростая задача. Флиттер вновь приблизился к разоренному вольеру. Над покосившимися колышками вился зеленоватый дым, поднимаясь тонкими завитками и рассеиваясь намного выше флиттера.
Тварей, которые только что безжалостно истребляли латсмеров, и след простыл, если только их не было среди лежащих на земле тушек. Лесничий посадил флиттер на единственном более или менее ровном клочке земли, немного в стороне от вольера.
Оставив бракса в машине, Дэйн вслед за Мешлером и Тау бросился к месту боя. Если драконы явились за едой, очень может быть, что сопротивление латсмеров погубило всю стаю. Или же драконы не просто убивали ради убийства, а защищались от противника, которого недооценили.
Драконы и два последних латсмера лежали там, где упали, но они были еще живы. Странный газ подействовал на них как луч парализатора. Мешлер внимательно осмотрел мутантов.
– Говорите, это предки латсмеров? – недоверчиво спросил он.
Дэйн и сам бы сомневался, если бы не видел, как они выползали из инкубаторов.
– Если только нам не подменили груз, – ответил Тау. – Но такую возможность, я думаю, можно исключить. На Ксехо их просветили перед погрузкой. Рутинная проверка, но тамошние специалисты свое дело знают.
Мешлер наклонился, приподнял краешек перепончатого крыла и снова уронил на чешуйчатое тело. Мерзкая на вид морщинистая кожа то расправлялась, то снова собиралась складками в такт судорожному дыханию.
– Если ваша коробочка умеет делать такие фокусы…
– Не наша! – поправил Дэйн. – И не забывайте про мурашоида. Наверняка эта коробочка – не первая.
– Доложить! – сказал Мешлер, словно бы думал вслух. – А пока…
Он вытащил из-за пояса тенглер и умело обездвижил обоих драконов, плотно опутав им лапы, крылья, хвосты и страшные зубастые челюсти.
Пленников отволокли к флиттеру и погрузили в багажное отделение. Глядя на искалеченных латсмеров, Мешлер только головой покачал. Те двое, что сражались до последнего, еще могли выжить, но остальные точно погибли. Теперь нужно было сообщить о случившемся невезучему владельцу.
– Он потребует возмещения убытков, – злорадно сообщил Мешлер. – И если под присягой обвинит вас в землевредительстве…
Дэйн не знал, что значит «землевредительство», но догадывался, что «Королеве» такое обвинение не сулит ничего хорошего.
– Это не мы! – сказал Тау.
– Не вы? Вы не доставили груз в космопорт – во всяком случае, эту часть не доставили, так что вы все еще за нее отвечаете. А если груз причинил ущерб…
Тонкий юридический вопрос, подумал Дэйн. Они, безусловно, отвечают за ущерб, причиненный грузу, но ущерб, причиненный грузом? Он стал лихорадочно припоминать все справочные микрофильмы, изученные за годы учебы и на «Королеве Солнца». Случалось ли такое раньше? Он не помнил. Наверное, Ван Райк знает, но Ван Райк за много парсеков отсюда, в другом секторе галактики, и только Духу дальнего космоса ве́домо, когда он к ним вернется.
– Лететь кратчайшим путем… – Снова Мешлер говорил сам с собой.
Но через несколько минут вместо того, чтобы лечь на прежний курс, на восток, флиттер развернулся носом к западу.
Мешлер, издав невнятное восклицание, стукнул кулаком по индикатору на приборной панели. Стрелка дрогнула, но не сдвинулась. Мешлер принялся щелкать переключателями и нажимать на кнопки. Никакой реакции. Курс флиттера оставался неизменным.
– Что случилось? – Дэйн и сам водил флиттер, и ему было ясно, что сейчас машина ведет себя так, словно ею управляет автопилот, а лесничий никак не может задействовать ручное управление.
Тау перегнулся через спинку сиденья, почти прижимаясь головой к голове Дэйна:
– Смотрите вон на тот индикатор! Нас ведут по направляющему лучу!
В самом деле, судя по показаниям одного из датчиков, машину поймал и контролировал мощный энергетический луч.
– Не получается его сбросить! – Мешлер уронил руки. – Флиттер не откликается на ручное управление.
– Но если никто не задавал курс… То как же… – Дэйн озадаченно уставился на индикатор.
Можно включить автопилот, можно даже заблокировать его отключение, но никто из них этого не делал. И к флиттеру никто не подходил – они бы заметили, хоть и были заняты драконами.
– Контактный луч, – задумчиво проговорил Мешлер. – Но это невозможно! В той стороне ничего нет. Ну, может, пара-тройка охотников бродит. И еще опытная станция фонда Трости. Но это дальше к северу. И даже у них нет такого оборудования…
– У кого-то, значит, есть, – сказал Тау. – Похоже, в ваших лесах скрывается много такого, о чем вы не подозревали, лесничий Мешлер. Кстати, насколько тщательно вы его патрулируете?
Мешлер вскинул голову. Щеки у него горели.
– У нас половина материка неосвоенных земель! На большей части мы провели аэрофотосъемку. А для наземных исследований людей не хватает, и фондов тоже. Наша работа – охранять сельскохозяйственные участки. На Трусворлде никаких неприятностей не было до того, как…
– Если хотите сказать – до того, как мы прилетели, то лучше не говорите! – с горечью перебил Дэйн. – Не мы вывели регрессивного мурашоида, не мы убили тех людей в краулере. И уж точно мы не ловили управляющим лучом флиттер, в котором сами сидим! Луч создается с помощью специальной аппаратуры. Значит, в ваших диких лесах такая аппаратура есть, а вы о ней не знаете.
Но Мешлер не слушал. Он схватил микрофон рации и быстро набрал какие-то буквы – должно быть, шифр. Повторил трижды, делая паузы в ожидании ответа. Ответа не было, и лесничий, дернув плечом, повесил микрофон на место.
– Рация тоже не действует? – спросил Тау.
– Похоже на то, – ответил Мешлер.