Колодец желаний
Часть 9 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но правда представляла собою огромный, сложнейший узел из невозможных секретов. Его невозможно было распутать ни с одной стороны.
– Когда мы уезжаем? – прохрипел он.
Мамины глаза заблестели.
– Завтра!
Вэн рывком сел.
– Завтра? Но…
– Не беспокойся. – Мама обеими руками уложила его обратно. – Это будет едва ли не самый простой наш переезд. Мы оставим наши вещи в старой квартире, сложим всё, что взяли с собой сюда, и поедем! А потом вернёмся за тем, что нам понадобится. До города легко доехать на поезде. Хотя поездка, конечно, долгая. Но по сравнению с поездкой Париж – Токио – Сидней это вообще смешно! Помнишь? – Мама засмеялась. – Мы были так дезориентированы из-за резкой смены часовых поясов, что три дня ели пиццу на завтрак и ужинали в три часа ночи!
Вэн помнил. Но он едва её слушал. В мыслях он уже выбрался в окно, спрыгнул вниз и побежал прочь. Нужно спросить Коллекционеров, что делать. Сказать им, что он на самом деле не хотел уезжать. Нельзя давать им лишнего повода считать, что он враг.
Мама слезла с кровати и прошла к шкафу. Она всё ещё прихрамывала и двигалась не так грациозно, как обычно. Опираясь на трость, она распахнула шкаф, и там обнаружилась одежда Вэна, висевшая аккуратным рядом.
– Мне надо сходить в банк, – сказала она, повернувшись к нему. – А ты пока вставай, одевайся и начинай собираться! – Мама шагнула к двери. – Скорее, каро мио! Велочименте![4]
Она с радостной улыбкой вышла в коридор.
Через мгновение Вэн вскочил с кровати. Натянув первую попавшуюся одежду, он тоже выбежал в коридор.
Мама уже спустилась по лестнице. Он слышал, как она громко говорит по мобильному телефону внизу, в прихожей. Вэну показалось, что он услышал слова «поезд», «Леола» и «домани» – по-итальянски это означает «завтра», – а затем дверь с грохотом захлопнулась.
Вэн сбежал вниз. Он уже почти добрался до двери, но тут сзади его окликнули:
– Вэн! Рад, что успел тебя поймать.
Вэн обернулся, прижавшись спиной к двери.
Мистер Грей неторопливо спускался по лестнице, поправляя запонку на безупречной парадной рубашке.
Что значит «поймать»? Что мистер Грей имеет в виду? Питер что, рассказал, как он чуть не сбежал ночью?
– …Слышал, ты уезжаешь, – сказал мистер Грей. – Надеюсь… горькая мысль… так неприятно.
Вэн всегда с трудом понимал мягкий, с акцентом голос мистера Грея. Может быть, всё потому, что лицо мистера Грея всегда было напряжённым, а нос он задирал высоко. Часто казалось, словно мистер Грей говорит с каким-то невидимкой, парящим в нескольких футах над головой Вэна.
– Да, – ответил Вэн. – Наверное.
– Можно с тобой немного поговорить? – спросил мистер Грей, кивнув в сторону гостиной.
Когда люди вроде мистера Грея задают подобный вопрос, на самом деле это не вопрос. Сердце Вэна ушло в пятки, когда он следовал за мистером Греем.
В гостиной он присел на краешек дивана.
Мистер Грей устроился в кресле напротив.
– Мне жаль, что ты уезжаешь, – сказал мистер Грей. – Но если твоя мама приняла решение, её переубедить невозможно. Думаю, ты об этом знаешь.
Мистер Грей скривил рот – судя по всему, это должно было служить заговорщицкой улыбкой, но больше походило на попытку сдержать отрыжку.
– Если честно, меня это беспокоит, – продолжил мистер Грей. – Твоя мама ещё не полностью выздоровела, а поездка на большое расстояние с ребёнком, у которого особые потребности, может выдаться трудной даже для здорового человека.
Вэн закусил губу.
Он мог бы возразить, что без его подсказок мама, скорее всего, до сих пор блуждала бы по мостам Венеции. Если бы Вэн не запоминал, в каком номере они живут в гостинице, мама заявилась бы в комнаты, наверное, к нескольким сотням незнакомцев вместо всего нескольких десятков. Если бы Вэн не следил за вещами, мама потеряла бы ещё больше ключей, перчаток, солнечных очков, наличных денег – в общем, всего, что могло выпасть из кармана незамеченным.
Вэн всё замечал. Они с мамой поддерживали друг друга. Но эти истории принадлежат только им и никому другому.
– Она… – уже быстрее продолжал мистер Грей, – вбила в голову… это проклятие… её не переубедить. Она считает, что должна забрать тебя из города.
Он окинул Вэна долгим, молчаливым взглядом.
Вэн задумался: может быть, он пропустил вопрос? Или, может быть, из-за британского произношения мистера Грея этот вопрос прозвучал как утверждение? Он уставился на подбородок мистера Грея и стал ждать.
Тишина сгущалась вокруг.
Вэн очень жалел, что в комнате нет никакого животного, которое могло бы как-то разрядить напряжение. Ленивого кота, чтобы погладить. Собаки, которая, не стесняясь, каталась бы по ковру. Да хотя бы белки, которая на всё отвлекается. Но люди вроде мистера Грея никогда не держат домашних животных.
Вэн потёр ладонями колени.
Если мистер Грей поторопится, может быть, он всё-таки успеет сбегать до Коллекции и обратно до того, как вернётся мама.
Но потом мистер Грей сказал что-то такое, что Вэн забыл вообще обо всём.
– Она делает это для тебя, знаешь ли. Только для тебя.
Вэн посмотрел прямо на мистера Грея. Мистер Грей посмотрел на него.
– Для меня?
– Это решение не скажется на карьере твоей мамы положительно. – Голос мистера Грея был, как всегда, осторожным и вежливым, но вместе с тем более непосредственным, словно мистер Грей наконец-то стал говорить не в сторону Вэна, а с ним. – Она впервые проведёт целый сезон, обучая других певцов, вместо того чтобы петь самой. После этого, возможно, ей будет уже не так легко вернуться на сцену. И уж точно твоей маме будет нелегко отказаться от первых ролей. – Мистер Грей немного помолчал. – Но она считает, что должна увезти тебя из города. Что в лесу тебе будет безопаснее. Может быть, она права, может быть, нет. Но я точно знаю, что она делает это только ради тебя. Не для себя.
Слова мистера Грея проникли глубоко в тело Вэна. Он почувствовал, как они устроились в его сердце и тянут его вниз, словно стайка птиц на ветке.
Мама делает это для него.
Вэн потерял всех остальных. Лемми. Гальку. Коллекционеров. Мистера Фэлборга. Никому из них он больше не нужен. Да и тугой клубок проблем, накопившихся между ними, он никак не сможет разрешить в одиночку.
Единственный человек в мире, которому он всё ещё нужен, – мама.
Она никогда не бросала его.
– Что мне сделать? – прошептал Вэн. – Для неё?
– Приглядывай за ней, пожалуйста. – Голос мистера Грея был мягким, но ясным. – Я знаю, насколько хорошо это у тебя получается. И если тебе понадобится что-нибудь… что угодно… сообщи мне.
Вэн кивнул. Мистер Грей пожал Вэну руку; его ладонь была куда более мягкой и прохладной, чем у Гвоздя.
А потом Вэн поднялся с дивана, отвернулся от входной двери и медленно поднялся наверх, чтобы собрать вещи.
7
В «Лисьем логове»
– Правда, здорово?
Мама Вэна обернулась вокруг, разглядывая комнату. Их жилище располагалось в переоборудованной конюшне: каменные стены, полированные полы из твёрдого дерева, повсюду широкие окна. Разветвляющиеся тропинки вели от конюшни к особняку «Лисье логово», а через рощицы на территории – к сцене под открытым небом. Позади конюшни не было ничего, кроме леса.
Мама облокотилась о подоконник открытого окна и глубоко, тоскливо вздохнула.
– О, Джованни, мы будем здесь так счастливы!
Внутри у Вэна было так пусто, что он не нашёлся с ответом.
Словно сомнамбула, он подошёл к маме. Лес за окном выглядел сырым, густым и тёмным даже при свете дня.
Вэну с мамой доводилось жить в десятках городов. Они переезжали так часто, что мама рассказывала всем, что у них чемоданов больше, чем тарелок, – и это в самом деле было правдой. Но Вэн никогда не жил в таком месте, где можно выглянуть из окна и не увидеть ничего – ни одного здания, ни одного окна, смотрящего на тебя.
Пустота, заполнявшая его, тянула всё сильнее, словно пожирая его изнутри.
– Я разве тебе не говорила? – пропела мама. – Здесь настоящий рай.
Вэн лишь кивнул.
Греи проводили их до вокзала рано утром. По пути Вэн смотрел в окно машины, надеясь в последний раз увидеть знакомый чёрный плащ или серебристую белку с пушистым хвостом. Но не увидел ничего.
На вокзале мистер Грей и мама Вэна наклонились близко друг к другу и что-то бормотали, но их слова растворялись в общем шуме. Вэн и Питер стояли рядом и смотрели на них. На вокзале было настолько невозможно громко, а Вэн так пристально рассматривал мамины губы, что не замечал Питера, который пытался привлечь его внимание, пока Питер не закричал: «ЭЙ!» и не толкнул его под локоть.
– …Жалко, что… с планом не получилось, – сказал Питер, когда Вэн повернулся к нему. – Дэт-метал, рыгание и всё такое.
– О да. – Вэн попытался улыбнуться, но его лицо словно превратилось в цемент. – Было бы здорово.
Мама взяла его за руку, и они забрались в поезд. В окне Вэн увидел мистера Грея и Питера, всё ещё стоявших на платформе. Вэн поймал взгляд Питера и сумел заставить себя поднять руку и показать «козу», как обычно делают металлисты. Питер широко улыбнулся. А через секунду поезд дёрнулся вперёд, и Греи быстро исчезли из виду.
Теперь же, выглядывая из окна в лес, казавшийся бесконечным, Вэн едва ли не всем сердцем хотел вместо него посмотреть на Питера Грея.
– Я схожу к руководителям труппы, немного поговорю, – сказала мама, возвращая Вэна обратно в настоящее. – Хочешь сходить со мной?
Сидеть одному в этом месте, должно быть, просто ужасно. Но быть одному среди толпы незнакомых оперных певцов – и того хуже.
– Когда мы уезжаем? – прохрипел он.
Мамины глаза заблестели.
– Завтра!
Вэн рывком сел.
– Завтра? Но…
– Не беспокойся. – Мама обеими руками уложила его обратно. – Это будет едва ли не самый простой наш переезд. Мы оставим наши вещи в старой квартире, сложим всё, что взяли с собой сюда, и поедем! А потом вернёмся за тем, что нам понадобится. До города легко доехать на поезде. Хотя поездка, конечно, долгая. Но по сравнению с поездкой Париж – Токио – Сидней это вообще смешно! Помнишь? – Мама засмеялась. – Мы были так дезориентированы из-за резкой смены часовых поясов, что три дня ели пиццу на завтрак и ужинали в три часа ночи!
Вэн помнил. Но он едва её слушал. В мыслях он уже выбрался в окно, спрыгнул вниз и побежал прочь. Нужно спросить Коллекционеров, что делать. Сказать им, что он на самом деле не хотел уезжать. Нельзя давать им лишнего повода считать, что он враг.
Мама слезла с кровати и прошла к шкафу. Она всё ещё прихрамывала и двигалась не так грациозно, как обычно. Опираясь на трость, она распахнула шкаф, и там обнаружилась одежда Вэна, висевшая аккуратным рядом.
– Мне надо сходить в банк, – сказала она, повернувшись к нему. – А ты пока вставай, одевайся и начинай собираться! – Мама шагнула к двери. – Скорее, каро мио! Велочименте![4]
Она с радостной улыбкой вышла в коридор.
Через мгновение Вэн вскочил с кровати. Натянув первую попавшуюся одежду, он тоже выбежал в коридор.
Мама уже спустилась по лестнице. Он слышал, как она громко говорит по мобильному телефону внизу, в прихожей. Вэну показалось, что он услышал слова «поезд», «Леола» и «домани» – по-итальянски это означает «завтра», – а затем дверь с грохотом захлопнулась.
Вэн сбежал вниз. Он уже почти добрался до двери, но тут сзади его окликнули:
– Вэн! Рад, что успел тебя поймать.
Вэн обернулся, прижавшись спиной к двери.
Мистер Грей неторопливо спускался по лестнице, поправляя запонку на безупречной парадной рубашке.
Что значит «поймать»? Что мистер Грей имеет в виду? Питер что, рассказал, как он чуть не сбежал ночью?
– …Слышал, ты уезжаешь, – сказал мистер Грей. – Надеюсь… горькая мысль… так неприятно.
Вэн всегда с трудом понимал мягкий, с акцентом голос мистера Грея. Может быть, всё потому, что лицо мистера Грея всегда было напряжённым, а нос он задирал высоко. Часто казалось, словно мистер Грей говорит с каким-то невидимкой, парящим в нескольких футах над головой Вэна.
– Да, – ответил Вэн. – Наверное.
– Можно с тобой немного поговорить? – спросил мистер Грей, кивнув в сторону гостиной.
Когда люди вроде мистера Грея задают подобный вопрос, на самом деле это не вопрос. Сердце Вэна ушло в пятки, когда он следовал за мистером Греем.
В гостиной он присел на краешек дивана.
Мистер Грей устроился в кресле напротив.
– Мне жаль, что ты уезжаешь, – сказал мистер Грей. – Но если твоя мама приняла решение, её переубедить невозможно. Думаю, ты об этом знаешь.
Мистер Грей скривил рот – судя по всему, это должно было служить заговорщицкой улыбкой, но больше походило на попытку сдержать отрыжку.
– Если честно, меня это беспокоит, – продолжил мистер Грей. – Твоя мама ещё не полностью выздоровела, а поездка на большое расстояние с ребёнком, у которого особые потребности, может выдаться трудной даже для здорового человека.
Вэн закусил губу.
Он мог бы возразить, что без его подсказок мама, скорее всего, до сих пор блуждала бы по мостам Венеции. Если бы Вэн не запоминал, в каком номере они живут в гостинице, мама заявилась бы в комнаты, наверное, к нескольким сотням незнакомцев вместо всего нескольких десятков. Если бы Вэн не следил за вещами, мама потеряла бы ещё больше ключей, перчаток, солнечных очков, наличных денег – в общем, всего, что могло выпасть из кармана незамеченным.
Вэн всё замечал. Они с мамой поддерживали друг друга. Но эти истории принадлежат только им и никому другому.
– Она… – уже быстрее продолжал мистер Грей, – вбила в голову… это проклятие… её не переубедить. Она считает, что должна забрать тебя из города.
Он окинул Вэна долгим, молчаливым взглядом.
Вэн задумался: может быть, он пропустил вопрос? Или, может быть, из-за британского произношения мистера Грея этот вопрос прозвучал как утверждение? Он уставился на подбородок мистера Грея и стал ждать.
Тишина сгущалась вокруг.
Вэн очень жалел, что в комнате нет никакого животного, которое могло бы как-то разрядить напряжение. Ленивого кота, чтобы погладить. Собаки, которая, не стесняясь, каталась бы по ковру. Да хотя бы белки, которая на всё отвлекается. Но люди вроде мистера Грея никогда не держат домашних животных.
Вэн потёр ладонями колени.
Если мистер Грей поторопится, может быть, он всё-таки успеет сбегать до Коллекции и обратно до того, как вернётся мама.
Но потом мистер Грей сказал что-то такое, что Вэн забыл вообще обо всём.
– Она делает это для тебя, знаешь ли. Только для тебя.
Вэн посмотрел прямо на мистера Грея. Мистер Грей посмотрел на него.
– Для меня?
– Это решение не скажется на карьере твоей мамы положительно. – Голос мистера Грея был, как всегда, осторожным и вежливым, но вместе с тем более непосредственным, словно мистер Грей наконец-то стал говорить не в сторону Вэна, а с ним. – Она впервые проведёт целый сезон, обучая других певцов, вместо того чтобы петь самой. После этого, возможно, ей будет уже не так легко вернуться на сцену. И уж точно твоей маме будет нелегко отказаться от первых ролей. – Мистер Грей немного помолчал. – Но она считает, что должна увезти тебя из города. Что в лесу тебе будет безопаснее. Может быть, она права, может быть, нет. Но я точно знаю, что она делает это только ради тебя. Не для себя.
Слова мистера Грея проникли глубоко в тело Вэна. Он почувствовал, как они устроились в его сердце и тянут его вниз, словно стайка птиц на ветке.
Мама делает это для него.
Вэн потерял всех остальных. Лемми. Гальку. Коллекционеров. Мистера Фэлборга. Никому из них он больше не нужен. Да и тугой клубок проблем, накопившихся между ними, он никак не сможет разрешить в одиночку.
Единственный человек в мире, которому он всё ещё нужен, – мама.
Она никогда не бросала его.
– Что мне сделать? – прошептал Вэн. – Для неё?
– Приглядывай за ней, пожалуйста. – Голос мистера Грея был мягким, но ясным. – Я знаю, насколько хорошо это у тебя получается. И если тебе понадобится что-нибудь… что угодно… сообщи мне.
Вэн кивнул. Мистер Грей пожал Вэну руку; его ладонь была куда более мягкой и прохладной, чем у Гвоздя.
А потом Вэн поднялся с дивана, отвернулся от входной двери и медленно поднялся наверх, чтобы собрать вещи.
7
В «Лисьем логове»
– Правда, здорово?
Мама Вэна обернулась вокруг, разглядывая комнату. Их жилище располагалось в переоборудованной конюшне: каменные стены, полированные полы из твёрдого дерева, повсюду широкие окна. Разветвляющиеся тропинки вели от конюшни к особняку «Лисье логово», а через рощицы на территории – к сцене под открытым небом. Позади конюшни не было ничего, кроме леса.
Мама облокотилась о подоконник открытого окна и глубоко, тоскливо вздохнула.
– О, Джованни, мы будем здесь так счастливы!
Внутри у Вэна было так пусто, что он не нашёлся с ответом.
Словно сомнамбула, он подошёл к маме. Лес за окном выглядел сырым, густым и тёмным даже при свете дня.
Вэну с мамой доводилось жить в десятках городов. Они переезжали так часто, что мама рассказывала всем, что у них чемоданов больше, чем тарелок, – и это в самом деле было правдой. Но Вэн никогда не жил в таком месте, где можно выглянуть из окна и не увидеть ничего – ни одного здания, ни одного окна, смотрящего на тебя.
Пустота, заполнявшая его, тянула всё сильнее, словно пожирая его изнутри.
– Я разве тебе не говорила? – пропела мама. – Здесь настоящий рай.
Вэн лишь кивнул.
Греи проводили их до вокзала рано утром. По пути Вэн смотрел в окно машины, надеясь в последний раз увидеть знакомый чёрный плащ или серебристую белку с пушистым хвостом. Но не увидел ничего.
На вокзале мистер Грей и мама Вэна наклонились близко друг к другу и что-то бормотали, но их слова растворялись в общем шуме. Вэн и Питер стояли рядом и смотрели на них. На вокзале было настолько невозможно громко, а Вэн так пристально рассматривал мамины губы, что не замечал Питера, который пытался привлечь его внимание, пока Питер не закричал: «ЭЙ!» и не толкнул его под локоть.
– …Жалко, что… с планом не получилось, – сказал Питер, когда Вэн повернулся к нему. – Дэт-метал, рыгание и всё такое.
– О да. – Вэн попытался улыбнуться, но его лицо словно превратилось в цемент. – Было бы здорово.
Мама взяла его за руку, и они забрались в поезд. В окне Вэн увидел мистера Грея и Питера, всё ещё стоявших на платформе. Вэн поймал взгляд Питера и сумел заставить себя поднять руку и показать «козу», как обычно делают металлисты. Питер широко улыбнулся. А через секунду поезд дёрнулся вперёд, и Греи быстро исчезли из виду.
Теперь же, выглядывая из окна в лес, казавшийся бесконечным, Вэн едва ли не всем сердцем хотел вместо него посмотреть на Питера Грея.
– Я схожу к руководителям труппы, немного поговорю, – сказала мама, возвращая Вэна обратно в настоящее. – Хочешь сходить со мной?
Сидеть одному в этом месте, должно быть, просто ужасно. Но быть одному среди толпы незнакомых оперных певцов – и того хуже.