Когда начнутся дожди
Часть 50 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Элиза, тебе уже тридцать. Тянуть некуда. Поэтому – нет, с этим я согласиться не могу.
Элиза открыла глаза.
– Но я собиралась фотографировать в разных городах мира. Хотя бы в Париже или в Лондоне…
Клиффорд схватил ее за руку.
– Ты меня не слушаешь. Я сказал «нет». Будешь женой и матерью, хорошей и добросовестной. Уж поверь, домашних забот тебе хватит сполна. – Клиффорд разжал пальцы и примирительно погладил ее по руке. – А фотография пусть останется хобби, договорились? Вот и умничка.
Элиза встала. Чувствуя, как внутри крепнет стальная решимость, она встретилась с ним твердым взглядом.
– Прежде чем я стану твоей женой, Клиффорд, мы должны прояснить один момент. Я не потерплю, чтобы ты мной распоряжался. И вот еще что – завтра поеду во дворец забрать свои вещи. Надеюсь, ты соблаговолишь дать мне машину или предпочтешь, чтобы я ехала в телеге, запряженной верблюдом? Я ведь именно так прибыла в Джурайпур.
Элиза отошла на несколько шагов. Судя по звукам, Клиффорд встал, собираясь идти за ней. Но когда Элиза обернулась, он шагал в другую сторону – к выходу из сада.
Когда Чатур встретил Элизу на вершине высокого склона, ведущего к центральным воротам, все заранее отрепетированные слова вылетели у нее из головы. Шагнув к Элизе, он взмахнул несколькими листами почерневшей фотографической бумаги: такую она использовала при проявке.
Элиза нахмурилась.
– Что это? Почему она вся черная?
Окрасившимися в тот же цвет пальцами Чатур передал ей бумагу.
Элиза принюхалась.
– Что это значит? Листы сгорели?
Чатур изобразил сожаление.
– Увы, случился пожар.
Действительно, пахло гарью, но еще сильнее – ложью и лицемерием.
– Я вам не верю, – объявила Элиза. – Где произошел пожар?
– Сначала загорелась темная комната, а потом огонь перекинулся на вашу спальню.
– Значит, все мое оборудование и одежда… – Голос Элизы прозвучал тонко и резко. Из легких будто вышибло весь воздух.
– Сгорели дотла, – покачал головой Чатур. – Какая жалость!
Элиза подозрительно прищурилась и недоверчиво склонила голову набок, давая понять, что сомневается в его версии событий. Она утерла пот со лба. На душе становилось все тревожнее.
– Когда был пожар? – спросила Элиза.
Чатур снова изобразил огорчение.
– Представьте себе, этой ночью, а утром пришли вы! Опоздали совсем чуть-чуть! Очень досадно!
Элиза понимала, что спорить с Чатуром бесполезно, однако расчетливый блеск в его глазах только укрепил ее решимость. Не найдя подходящего ответа, она плотно сжала челюсти, окинула взглядом могучую крепость, потом повернулась к Чатуру спиной и не прощаясь села в машину.
Но пока Элиза ехала к Дотти, ее смелость улетучилась. При каждой попытке вылезти из колодца отчаяния что-то все время сталкивало ее обратно. Элиза закрыла глаза, представляя темные, сырые глубины настоящих колодцев. В Раджпутане с их помощью совершали и самоубийства, и убийства – и наверное, совершают до сих пор. Этих мрачных образов оказалось достаточно, чтобы Элиза взяла себя в руки, и все же она была совершенно раздавлена. Лишиться и оборудования, и вещей! Единственное, что у нее теперь есть, – это остатки сбережений Оливера, деньги, отложенные из ежемесячного жалованья и мамин скромный сберегательный счет в почтовом банке в Челтнеме. Невелико богатство.
Обозленная и раздосадованная, Элиза бормотала ругательства и мерила шагами свою спальню в доме Дотти. Раскрасневшись и запыхавшись, она не знала, как еще выплеснуть свою ярость. Ничком рухнув на кровать, она принялась молотить подушку, представляя на ее месте этого негодяя Чатура.
Должно быть, Дотти услышала шум. Она вошла в комнату и опустилась на корточки возле кровати. Элиза взглянула на нее. Дотти ободряюще улыбнулась и спросила, что́ стряслось. Элиза выпалила:
– Эти гады уничтожили мое оборудование!
– Кто?
– Чатур вместе с подручными. Всё сожгли! Я сначала не поверила, но выходка вполне в их стиле. Чатур и не на такое способен. Вот только не понимаю, как они узнали, что я приеду во дворец сегодня.
– Дорогая, наверное, Клиффорд позвонил и предупредил, что ты приедешь. Он хотел как лучше. Ничего страшного, купишь новое оборудование.
Элиза покачала головой и прибавила:
– Одежда тоже сгорела дотла. У меня осталось всего несколько вещей.
Она указала на шкаф.
Дотти заговорщицки улыбнулась.
– Ну, этому горю помочь легко. Вставай, пойдем.
Озадаченная Элиза последовала за Дотти в маленькую комнатку в задней части дома.
– Что это? – спросила Элиза, оглядываясь по сторонам.
– Вся эта одежда мне мала. За год я поправилась. Вот такая досада, а ведь кое-что из этих запасов очень даже симпатичное! Примеряй все, что нравится. То, что подойдет, бери себе.
– Неужели тебе не жалко их отдавать?
– Вряд ли я когда-нибудь снова превращусь в стройную газель. Многие из этих вещей относительно новые, так что ходить в старомодных обносках тебе не придется.
– Мы с тобой ведь примерно одного роста? – уточнила Элиза.
– Я, пожалуй, чуть-чуть повыше, но подолы укоротить нетрудно.
К концу часа взмокшая от жары, но довольная Элиза выбрала три блузки, две юбки и два платья. К сожалению, брюк у Дотти не нашлось, но все остальные нужные Элизе предметы туалета вполне можно найти и на залитых солнцем индийских базарах. Дотти обещала отправить с ней индийскую горничную. Если Элиза захочет купить что-то из индийской одежды, горничная сделает вид, будто берет вещи для себя, и тогда цена будет ниже.
Так они и поступили. Спустя два часа блужданий в раскаленных базарных лабиринтах Элиза отыскала все необходимое. На улицах воняло рыбой и нечистотами, и все же Элиза приятно провела время. Когда они возвращались к Дотти, вечернее солнце сияло ярко-розовым, а потом целиком скрылось за горизонтом.
Глава 32
Элиза и Дотти разбирали книги в домашней библиотеке, и вдруг кто-то постучал в дверь. Было еще рано, но маленький вентилятор уже трудился вовсю, поднимая в воздух пылинки, танцевавшие в солнечных лучах. Даже в этот час жара стояла невыносимая. Дотти объяснила, что перед самым сезоном дождей зной особенно беспощаден, поэтому все люди становятся раздражительными.
– Я открою, – сказала Дотти, вытерла руки о передник и спрятала его за диванной подушкой.
Элиза вопросительно взглянула на подругу.
Дотти улыбнулась:
– Мало ли кто к нам пожаловал?
Пока она встречала неизвестного гостя, Элиза глядела в окно на огромное дерево пипал в саду. Вот бы посидеть под ним! Но Элиза знала: даже если тень подарит хоть немного облегчения, в таком сухом воздухе влага из организма начнет быстро испаряться.
Через несколько минут Дотти вернулась с небольшим белым конвертом.
– Это тебе, – пояснила она. – Из дворца.
Несколько минут Элиза просто держала послание в руках и глядела на него. Ее одолевали дурные предчувствия.
– Может, откроешь?
Дотти с любопытством смотрела на нее.
– Ах да… конечно… просто…
– Просто – что?
– Да так, пустяки.
Разорвав конверт, Элиза вытащила листок бумаги. Когда она читала письмо, у нее задрожали ноги. Элиза резко села и еще раз пробежала глазами по строкам, но то, о чем в них говорилось, все равно не укладывалось в голове.
– Плохие новости? – не выдержала Дотти.
– Не знаю.
– Расскажи мне.
Элиза помедлила, решая, стоит ли делиться с подругой содержанием письма. Впрочем, какой смысл лгать? Наконец она ответила:
– Джай хочет меня видеть. Он разбил лагерь где-то на природе.
Побледневшая Дотти села рядом с Элизой.