Когда начнутся дожди
Часть 44 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хозяин сейчас придет, – произнес он и отвесил Элизе легкий поклон.
Раздались шаги. Элиза обернулась и увидела Клиффорда. Лицо у него было краснее обычного.
– Чертова жара! – проворчал он, усаживаясь рядом с Элизой. – Если не возражаешь, выпьем и сразу пойдем в дом.
– Хорошо.
Несколько минут они молчали. Бокал приятно холодил разгоряченную ладонь Элизы. Она с удовольствием прижала бы его ко лбу, но сдержалась, хотя уже чувствовала приближение вызванной зноем головной боли. Впрочем, дело было не только в жаре: шея и плечи Элизы от напряжения стали как каменные. Хватит ли у нее решимости? Все ее существо будто кричало: «Уходи! Уходи!» – но она продолжала спокойно сидеть на месте, надеясь, что ничем не выдает бушующий у нее внутри водоворот чувств.
– Ну что ж, пойдем в дом? – спросил Клиффорд и протянул Элизе руку.
Элиза кивнула и позволила Клиффорду провести ее в маленькую гостиную, где она однажды его ждала.
Клиффорд жестом велел Элизе сесть. Она опустилась в чересчур мягкое кресло и сразу утонула в подушках. Осознав свою ошибку, она сползла на самый краешек. Главное – держаться с достоинством и сохранять контроль над ситуацией.
– Летом здесь и вовсе будет невыносимо, – произнесла она.
– А я ведь предлагал тебе поехать в Шимлу, – с бесстрастным видом ответил Клиффорд.
– Помню.
Повисла еще одна долгая неловкая пауза. Элиза думала, как лучше перейти к делу. В конце концов решила сразу взять быка за рога.
– Клиффорд… – Перед тем как продолжить, она сглотнула ком в горле. Вот он, решающий момент. Сейчас или никогда. – Я готова ответить согласием на ваше второе предложение, если оно еще в силе.
Клиффорд нахмурился.
– Я имею в виду…
– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ну и?..
Похоже, что слова Элизы привели Клиффорда в полное замешательство, и на секунду она испугалась, что опоздала. Она смотрела на него, ожидая хоть какой-нибудь реакции, но его лицо оставалось непроницаемым.
– Клиффорд, я принимаю ваше предложение руки и сердца. – Элиза выдержала паузу. – Если вы не передумали.
Клиффорд по-прежнему молча смотрел на нее, но затем улыбнулся:
– Так и знал, что ты все-таки согласишься, дорогуша.
От этого обращения Элизу передернуло, но она постаралась скрыть омерзение.
Клиффорд встал и подошел к креслу. Элиза все еще сидела на краешке, застывшая, напряженная и совершенно несчастная. Но Клиффорд ничего этого не замечал.
Он протянул Элизе руку, и она позволила ему помочь ей встать.
– Ты сделала меня очень счастливым человеком. Я буду тебе хорошим мужем.
Элиза на секунду опустила голову, потом встретилась с ним взглядом. В горле стоял плотный ком. Сможет ли Элиза говорить или не сумеет выдавить из себя ни одного членораздельного слова? Клиффорд с озадаченным видом склонил голову набок, будто ждал продолжения, вот только не знал, какого именно.
– Что тебя смущает? Мама? Если хочешь, перевезем ее сюда. Или постараюсь договориться, чтобы меня перевели в Лондон. Тебе решать. Как пожелаешь, так и будет, только скажи. – Клиффорд сиял так, словно ничто не могло омрачить для него этот момент. – Благодаря тебе я теперь самый счастливый человек на свете.
Клиффорд потянулся к ней, собираясь поцеловать, но Элиза покачала головой и отстранилась. Ее мучили угрызения совести. Попытавшись сглотнуть ком в горле, Элиза произнесла:
– Боюсь, есть одно условие.
Повисла короткая пауза. В саду заухала какая-то птица. Скорее всего, улу, подумала Элиза. Очень подходящее название для совы. Удивительно, что в этот момент она обращает внимание на такие мелочи! Элиза постаралась взять себя в руки и наконец решилась заговорить.
– Я буду вашей женой, – произнесла она. – Но я хочу, чтобы Джая отпустили и его арест обошелся без последствий. На репутации Джая не должно остаться ни единого пятна. Пусть все обвинения против него будут отозваны. И дайте мне слово, что больше Джая не арестуют.
– Рад, что ты решила не губить свою жизнь и прекратила отношения с этим индийцем. Но, Элиза, исполнить твою просьбу будет очень трудно.
Она нервно сглотнула:
– Очень жаль.
Клиффорд покачал головой:
– Мне нужно время подумать.
– Времени нет. Джая необходимо выпустить сегодня же. Он должен подписать соглашения с инвесторами в Дели. Иначе он потеряет все. Ирригационный проект обернется провалом.
– Неужели этот Джай так много для тебя значит?
– Да, много, но ирригационный проект тоже очень важен для меня. Клиффорд, вы же сами видите, что Джай старается ради блага народа. Его брат даже не пытался облегчить жизнь людей. Когда я впервые встретила Джая, его жизнь проходила бесцельно. А теперь у него появилось дело – очень хорошее дело! Ну не можете же вы в самом деле верить, что он планировал сорвать собственный проект! Это же просто абсурд!
– А как же памфлеты?
Элиза ненадолго задумалась. Ее одолевало подозрение, что в этом деле не обошлось без Чатура.
– Думаю, Джая кто-то подставил, – наконец произнесла она. – На вашем месте я бы допросила Чатура.
– Значит, ты готова ручаться, что принц Джайант невиновен?
– Да.
– А еще ты согласна идти со мной под венец, лишь бы Джая освободили. – Клиффорд помолчал, затем поглядел ей прямо в глаза. – Элиза, у меня к тебе один вопрос.
Она кивнула.
– Как ты думаешь, ты сможешь когда-нибудь меня полюбить?
Взгляд Клиффорда был исполнен глубокой грусти, но воспоминания о Джае, пронизывавшие все существо Элизы, не позволили ей ответить «да».
– Обещаю попробовать.
– Ну что ж, видимо, придется довольствоваться этим. Я должен еще раз поговорить с принцем Джайантом, но как только я с ним побеседую, считай его свободным человеком. Тебе ведь не надо объяснять, что о нашей маленькой договоренности не должна знать ни одна живая душа? На кону моя репутация, понимаешь?
– Разумеется.
– Элиза, я серьезно. Даже Джаю не рассказывай.
Она кивнула.
Клиффорд ушел в свой кабинет, чтобы позвонить. Отдав нужные распоряжения, он вернулся в гостиную.
– Может, теперь поедем вдвоем в Шимлу? – предложил Клиффорд. – Скажем, послезавтра? Ты ведь успеешь собраться?
– Клиффорд, мне нужно в Англию. Как можно скорее.
Он помрачнел.
– О боже, совсем забыла вам сказать! Мама в больнице, она серьезно больна. Я должна ехать к ней. У нее больше никого нет.
Во взгляде Клиффорда мелькнуло разочарование, но он кивнул.
– Конечно.
– Пока буду в Дели, надеюсь забрать напечатанные фотографии.
– Насколько мне известно, некоторые из них уже везут сюда. Но, пока будешь в городе, можешь заглянуть в фотомастерскую. А несколько первых фотопластин сейчас у меня. Я помогу тебе организовать поездку. Позволь мне оплатить каюту первого класса на «Вице-короле Индии». Это самый быстрый корабль. Езжай побыстрее в Дели. Твой билет доставят в отель. Оттуда доберешься поездом. – Клиффорд помолчал. – Знаешь гостиницу «Империал»?
– Да, только я там ни разу не останавливалась.
– Твой счет будет оплачен. Единственное, что от тебя требуется, – получить билеты. Их доставят через несколько дней, не позже. Я отправлю телеграмму в пароходство.
– Я не могу принять такой щедрый подарок.
– Я настаиваю. А когда вернешься, Джулиан Хопкинс и Дотти наверняка будут не против, если поживешь у них до свадьбы. Долго пробудешь в Англии?
– Сколько понадобится.
– Хочу тебе кое-что подарить, – объявил Клиффорд, выдвигая ящик стола из красного дерева. Он достал обитую бархатом коробочку и шагнул к Элизе. – Надеюсь, придется впору.
Элиза подняла крышечку и вынула золотое кольцо с бриллиантами и рубинами.
– Оно принадлежало моей матери. Нравится?
Элиза кивнула и позволила Клиффорду надеть кольцо ей на палец. Глаза жгло от непролитых слез.
– Дам объявление о нашей помолвке в «Таймс», – сказал Клиффорд. – Машина в ближайшие несколько дней будет занята. Придется ехать поездом, ты ведь не возражаешь?
Элиза опять кивнула, а Клиффорд, похоже, не заметил, что в этот момент ей больше всего хотелось сжаться в комок и умереть.
Раздались шаги. Элиза обернулась и увидела Клиффорда. Лицо у него было краснее обычного.
– Чертова жара! – проворчал он, усаживаясь рядом с Элизой. – Если не возражаешь, выпьем и сразу пойдем в дом.
– Хорошо.
Несколько минут они молчали. Бокал приятно холодил разгоряченную ладонь Элизы. Она с удовольствием прижала бы его ко лбу, но сдержалась, хотя уже чувствовала приближение вызванной зноем головной боли. Впрочем, дело было не только в жаре: шея и плечи Элизы от напряжения стали как каменные. Хватит ли у нее решимости? Все ее существо будто кричало: «Уходи! Уходи!» – но она продолжала спокойно сидеть на месте, надеясь, что ничем не выдает бушующий у нее внутри водоворот чувств.
– Ну что ж, пойдем в дом? – спросил Клиффорд и протянул Элизе руку.
Элиза кивнула и позволила Клиффорду провести ее в маленькую гостиную, где она однажды его ждала.
Клиффорд жестом велел Элизе сесть. Она опустилась в чересчур мягкое кресло и сразу утонула в подушках. Осознав свою ошибку, она сползла на самый краешек. Главное – держаться с достоинством и сохранять контроль над ситуацией.
– Летом здесь и вовсе будет невыносимо, – произнесла она.
– А я ведь предлагал тебе поехать в Шимлу, – с бесстрастным видом ответил Клиффорд.
– Помню.
Повисла еще одна долгая неловкая пауза. Элиза думала, как лучше перейти к делу. В конце концов решила сразу взять быка за рога.
– Клиффорд… – Перед тем как продолжить, она сглотнула ком в горле. Вот он, решающий момент. Сейчас или никогда. – Я готова ответить согласием на ваше второе предложение, если оно еще в силе.
Клиффорд нахмурился.
– Я имею в виду…
– Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ну и?..
Похоже, что слова Элизы привели Клиффорда в полное замешательство, и на секунду она испугалась, что опоздала. Она смотрела на него, ожидая хоть какой-нибудь реакции, но его лицо оставалось непроницаемым.
– Клиффорд, я принимаю ваше предложение руки и сердца. – Элиза выдержала паузу. – Если вы не передумали.
Клиффорд по-прежнему молча смотрел на нее, но затем улыбнулся:
– Так и знал, что ты все-таки согласишься, дорогуша.
От этого обращения Элизу передернуло, но она постаралась скрыть омерзение.
Клиффорд встал и подошел к креслу. Элиза все еще сидела на краешке, застывшая, напряженная и совершенно несчастная. Но Клиффорд ничего этого не замечал.
Он протянул Элизе руку, и она позволила ему помочь ей встать.
– Ты сделала меня очень счастливым человеком. Я буду тебе хорошим мужем.
Элиза на секунду опустила голову, потом встретилась с ним взглядом. В горле стоял плотный ком. Сможет ли Элиза говорить или не сумеет выдавить из себя ни одного членораздельного слова? Клиффорд с озадаченным видом склонил голову набок, будто ждал продолжения, вот только не знал, какого именно.
– Что тебя смущает? Мама? Если хочешь, перевезем ее сюда. Или постараюсь договориться, чтобы меня перевели в Лондон. Тебе решать. Как пожелаешь, так и будет, только скажи. – Клиффорд сиял так, словно ничто не могло омрачить для него этот момент. – Благодаря тебе я теперь самый счастливый человек на свете.
Клиффорд потянулся к ней, собираясь поцеловать, но Элиза покачала головой и отстранилась. Ее мучили угрызения совести. Попытавшись сглотнуть ком в горле, Элиза произнесла:
– Боюсь, есть одно условие.
Повисла короткая пауза. В саду заухала какая-то птица. Скорее всего, улу, подумала Элиза. Очень подходящее название для совы. Удивительно, что в этот момент она обращает внимание на такие мелочи! Элиза постаралась взять себя в руки и наконец решилась заговорить.
– Я буду вашей женой, – произнесла она. – Но я хочу, чтобы Джая отпустили и его арест обошелся без последствий. На репутации Джая не должно остаться ни единого пятна. Пусть все обвинения против него будут отозваны. И дайте мне слово, что больше Джая не арестуют.
– Рад, что ты решила не губить свою жизнь и прекратила отношения с этим индийцем. Но, Элиза, исполнить твою просьбу будет очень трудно.
Она нервно сглотнула:
– Очень жаль.
Клиффорд покачал головой:
– Мне нужно время подумать.
– Времени нет. Джая необходимо выпустить сегодня же. Он должен подписать соглашения с инвесторами в Дели. Иначе он потеряет все. Ирригационный проект обернется провалом.
– Неужели этот Джай так много для тебя значит?
– Да, много, но ирригационный проект тоже очень важен для меня. Клиффорд, вы же сами видите, что Джай старается ради блага народа. Его брат даже не пытался облегчить жизнь людей. Когда я впервые встретила Джая, его жизнь проходила бесцельно. А теперь у него появилось дело – очень хорошее дело! Ну не можете же вы в самом деле верить, что он планировал сорвать собственный проект! Это же просто абсурд!
– А как же памфлеты?
Элиза ненадолго задумалась. Ее одолевало подозрение, что в этом деле не обошлось без Чатура.
– Думаю, Джая кто-то подставил, – наконец произнесла она. – На вашем месте я бы допросила Чатура.
– Значит, ты готова ручаться, что принц Джайант невиновен?
– Да.
– А еще ты согласна идти со мной под венец, лишь бы Джая освободили. – Клиффорд помолчал, затем поглядел ей прямо в глаза. – Элиза, у меня к тебе один вопрос.
Она кивнула.
– Как ты думаешь, ты сможешь когда-нибудь меня полюбить?
Взгляд Клиффорда был исполнен глубокой грусти, но воспоминания о Джае, пронизывавшие все существо Элизы, не позволили ей ответить «да».
– Обещаю попробовать.
– Ну что ж, видимо, придется довольствоваться этим. Я должен еще раз поговорить с принцем Джайантом, но как только я с ним побеседую, считай его свободным человеком. Тебе ведь не надо объяснять, что о нашей маленькой договоренности не должна знать ни одна живая душа? На кону моя репутация, понимаешь?
– Разумеется.
– Элиза, я серьезно. Даже Джаю не рассказывай.
Она кивнула.
Клиффорд ушел в свой кабинет, чтобы позвонить. Отдав нужные распоряжения, он вернулся в гостиную.
– Может, теперь поедем вдвоем в Шимлу? – предложил Клиффорд. – Скажем, послезавтра? Ты ведь успеешь собраться?
– Клиффорд, мне нужно в Англию. Как можно скорее.
Он помрачнел.
– О боже, совсем забыла вам сказать! Мама в больнице, она серьезно больна. Я должна ехать к ней. У нее больше никого нет.
Во взгляде Клиффорда мелькнуло разочарование, но он кивнул.
– Конечно.
– Пока буду в Дели, надеюсь забрать напечатанные фотографии.
– Насколько мне известно, некоторые из них уже везут сюда. Но, пока будешь в городе, можешь заглянуть в фотомастерскую. А несколько первых фотопластин сейчас у меня. Я помогу тебе организовать поездку. Позволь мне оплатить каюту первого класса на «Вице-короле Индии». Это самый быстрый корабль. Езжай побыстрее в Дели. Твой билет доставят в отель. Оттуда доберешься поездом. – Клиффорд помолчал. – Знаешь гостиницу «Империал»?
– Да, только я там ни разу не останавливалась.
– Твой счет будет оплачен. Единственное, что от тебя требуется, – получить билеты. Их доставят через несколько дней, не позже. Я отправлю телеграмму в пароходство.
– Я не могу принять такой щедрый подарок.
– Я настаиваю. А когда вернешься, Джулиан Хопкинс и Дотти наверняка будут не против, если поживешь у них до свадьбы. Долго пробудешь в Англии?
– Сколько понадобится.
– Хочу тебе кое-что подарить, – объявил Клиффорд, выдвигая ящик стола из красного дерева. Он достал обитую бархатом коробочку и шагнул к Элизе. – Надеюсь, придется впору.
Элиза подняла крышечку и вынула золотое кольцо с бриллиантами и рубинами.
– Оно принадлежало моей матери. Нравится?
Элиза кивнула и позволила Клиффорду надеть кольцо ей на палец. Глаза жгло от непролитых слез.
– Дам объявление о нашей помолвке в «Таймс», – сказал Клиффорд. – Машина в ближайшие несколько дней будет занята. Придется ехать поездом, ты ведь не возражаешь?
Элиза опять кивнула, а Клиффорд, похоже, не заметил, что в этот момент ей больше всего хотелось сжаться в комок и умереть.