Клуб Рейвен
Часть 37 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он убивал светлых шесть лет, и после одного-единственного случая сам скатился до предательства. Все для того, чтобы защитить маленького глупого братца, решившего поиграть со своей подругой в героев. Идиот! Поддавшийся чувствам идиот!
Лестница завершилась открытой каменной аркой, ведущей в просторный длинный кабинет с множеством столов, за которыми трудились охотники, не выезжающие на задания. Да, среди них были и такие – офисные крысы, только и делающие, что регистрирующие сообщения от наблюдателей, информаторов и просто случайных свидетелей из магов и колдунов. Они следили за перемещениями светлых, отмечали их местоположение на картах и передавали данные тем, кто имел силы их устранить. Работа по поимке светляков и темных предателей была отлажена очень давно.
Кто-то похлопал его по плечу:
– Сочувствую тебе, Далгарт! Крепкая попалась девица? – насмешливо спросил какой-то пацан с соломенными волосами в новенькой форме охотника.
Дориан узнал его – тот руководил вспомогательным отрядом, когда они охотились на Гилланов.
– А меня повысили на твое место. Говорят, на следующей неделе меня поставят в команду с самим Коулом Ларивьером, – не скрывая радости, поведал паренек.
Дориан только отмахнулся, торопливо проходя мимо рядов заваленных бумагами столов и любопытных глаз, устремленных на него. Уже совсем скоро он остановился на пустой площадке перед высокими дверями, ведущими в приемную магистра – временного руководителя Штаба.
Оправив кожаную куртку, с которой до сих пор не мог расстаться, и зачесав ладонью волосы назад, он вошел внутрь.
Приемная руководителя была просторным залом с каменным фонтаном в центре и жесткими деревянными скамьями у стен. За столом возле двери, ведущей в кабинет, сидела белокурая красавица Рицци Альфано в строгом костюме – одна из немногих девушек, которым позволили работать в Штабе. Девицы не могли стать охотниками, но с секретарской работой справлялись неплохо.
– Привет, Дориан, – нежно проговорила она своим высоким голоском и улыбнулась. – С чем же ты к нам пожаловал? Неужели чтобы просить прощения?
– Мне нужно видеть магистра. Есть информация по поводу одного неуловимого светляка, – сказал он, подходя ближе.
– Магистра нет на месте, но есть его заместитель, – сообщила Рицци. – Сейчас у него посетитель, так что подожди немного, пока он не выйдет.
Но ждать не пришлось. Только девушка сказала это, как дверь кабинета отворилась и из нее вышел… старый знакомый Джон Киф, управляющий Рейвена.
Рицци торопливо собрала какие-то бумажки со своего стола и, перебирая тоненькими ножками на высоченных шпильках, скрылась в кабинете начальника, на ходу попросив Дориана подождать еще. А Джон тем временем радостно улыбнулся ему, как это бывало в те времена, когда охотника еще не уволили из Штаба.
– Дориан, мальчик мой! – поприветствовал он его, раскрывая руки для дружеских объятий. – Давно тебя не было видно в Рейвене! Совсем закрутился и забыл про веселье?
– Веселья и здесь хватает, – проговорил Дориан, не двигаясь с места.
– Ну-ну, ты еще сумеешь найти верное место в жизни, – по-отечески проговорил Джон, передумав его обнимать, и накинул желтый шарф поверх клетчатого пиджака, собираясь уходить. – Кстати, надеюсь, ты здесь сегодня не из-за светлой, которая так хорошенько тебя уделала.
– Что вы знаете о ней, Джон? – спросил Дориан напрягаясь.
– Да, собственно, и я заходил к заместителю, чтобы поговорить о ней, – беззаботно откликнулся он, направляясь к выходу. – У меня появились крайне достоверные доказательства того, что Деметра Лоренс сейчас скрывается у светляков в Уэльсе и не намерена возвращаться ближе к Хэксбриджу. Так что и беспокоиться о ней теперь не стоит. Ну, всего доброго, Дориан Далгарт! Был рад повидаться!
Он вышел из приемной, махнув ему на прощание рукой.
Дориан еще какое-то время глядел на закрывшиеся за ним двери. Чего скрывать, несмотря на всю злость, он был заинтригован этой светлой и раньше… А теперь ему стало действительно интересно.
Кто же она такая, раз ей помогает еще и Джон Киф?
В этот момент откуда-то послышались громкие хлопки, и стены башни едва ощутимо завибрировали. Кто-то из офисных взволнованно закричал.
* * *
Экипаж Рубины, запряженный четверкой теневых коней, успешно преодолел последний виток серпантина, и Деметра смогла вздохнуть с облегчением. Хоть она и привыкла к этому немного, спрашивать сестру о статистике несчастных случаев на этой дороге не хотелось – ответ наверняка оказался бы неприятным.
Сама Рубина сидела напротив нее и переписывалась с кем-то в телефоне. Отправив очередное сообщение, она немного подождала, нахмурилась и отложила телефон в сторону.
– У меня есть две новости, плохая и…
– …и очень плохая, – закончила за нее Деметра.
– Вообще-то, плохая и хорошая, но зависит от того, как ты отреагируешь, – усмехнулась Рубина. – В общем, охотники продолжают искать тебя в Хэксбридже. Дрейк только что написал – ему рассказал Дориан. Но хорошая новость состоит в том, что сам же Дориан предложил отвлечь их внимание и помочь тебе замести следы. Он как раз должен сейчас быть в Штабе и убеждать их, что ты находишься где-то очень далеко.
– Дориан сам предложил помочь мне скрываться?
– Представь себе, – изогнула бровь Рубина. – Что-то с нашим надменным охотничком явно не то происходит.
Деметра только покачала головой и отвернулась к окну. В словах сестры прозвучал отчетливый намек на инцидент, произошедший на маскараде, но сама она не могла поверить, что из-за него охотник вдруг переметнулся на ее сторону. Скорее уж он решил помочь ей, чтобы отвести подозрения от своего младшего брата…
Карета въехала в город, миновала несколько узких улиц и остановилась неподалеку от главной площади – по ней самой проехать сегодня было нельзя. Пришлось выходить раньше.
Спрыгнув на мостовую вслед за сестрой, Деметра расправила складки на зеленом платье – том же, в котором была вчера. Рубина с наслаждением потянулась, подставляя лицо освежающим каплям дождя, а затем приказала экипажу удалиться. Они с Деми пошли в сторону центра.
Ветер завывал в мрачных переулках, раскачивая обшарпанные вывески паба имени «Кровавой Мэри» и «Чудодейственных эликсиров чернокнижника Сомна». В редких, давно немытых витринах можно было увидеть фолианты древних книг, закопченные черепа и черные свечи. Каменные стены некоторых домов на уровне первого этажа были сплошь обклеены старомодными листовками и рекламными объявлениями. «Выгодное предложение! Кровь светляков на 10 % дешевле рыночной стоимости!» – прочитала Деметра на одном из них и с отвращением содрогнулась.
Чем быстрее приближалась главная площадь, тем больше становилось людей вокруг.
– Сегодня в Эмайне базарный день, – пояснила Рубина, беря сестру под локоть.
Деми и сама это поняла – увидела палатки и лотки, развернутые перед дворцом магистра. Им нужно было как раз в ту сторону – в собор Тринадцати Первых. Так же, как и библиотека, собор примыкал к дворцу.
Переняв традицию из мира людей, маги-жрецы записывали в храмовые книги все важные для каждого человека даты: рождения, брака, смерти. Но еще они добавляли и другие подробности – места, где жил человек, каким богатством владел и какими способностями обладал. Никого, кроме членов Верховного Ковена, в архив не допускали, но Рубина фактически уже относилась к ним, хоть и не прошла обряда посвящения. Она надеялась, что Деметру пропустят вместе с ней и там-то они смогут выяснить всю необходимую информацию о новых потенциальных жертвах.
На ходу рассматривая товар на ярмарочных прилавках, они пересекали площадь, поделенную на несколько торговых рядов. В воздухе запах тухлых яиц смешивался с ароматами пряностей и специй. Где-то неподалеку играла музыка. Разномастно одетые торговцы наперебой предлагали свои товары, выставляя на продажу диковинных клыкастых существ, сотворенных из темного тумана, ингредиенты для снадобий, одежду с магическими свойствами и готовую, но необычную на вид еду.
Обойдя компанию магов, одетых во все черное, Деми ненадолго задержалась у лотка с горячим шоколадом, ядовито-зеленый пар от которого закручивался в воздухе причудливыми спиралями.
Вдруг, заглушая музыку и шум толпы, над головой что-то просвистело и ударилось о мостовую совсем неподалеку, взметая пыль и мелкую каменную крошку.
– Светлые! – истошно завопил какой-то мужчина, показывая пальцем вверх.
На площади один за другим начали раздаваться взрывы, и люди в панике побежали. Не успела Деми сообразить, в чем дело, как тот же мужчина, рванувшись вперед, случайно толкнул ее на прилавок.
Едва удержавшись на ногах, она задрала голову и увидела в воздухе фиолетовый искрящийся шар, размером с крупное яблоко. Описав большую дугу, шар со свистом влетел в толпу людей и с грохотом взорвался, раскидав всех в разные стороны.
– Деми!.. Скорее сюда! – отвлек ее от страшного зрелища крик Рубины.
Оглянувшись, она увидела тянущуюся к ней сестру, которую стремительно уносила напуганная волна людей. Деметра бросилась за ней, тогда как свист в небе повторялся снова и снова. Взрывы содрогали землю.
Где-то рядом раздался панический крик:
– Ложись!
Уже знакомый звук рассек воздух прямо у нее над ухом. Через секунду Деми подхватил мощный удар, выбивший воздух из легких и как куклу бросивший ее в толпу. Она упала на раскуроченную мостовую, делая отчаянные попытки вдохнуть. Время словно бы замедлилось. Кто-то взял ее за руку.
– Деми, вставай, – глухо отозвался знакомый голос.
Она с трудом подняла потяжелевшую голову и увидела, что на нее с тревогой смотрит склонившаяся над ней сестра.
– Кажется, я немного оглохла, – выдавила она.
Рубина перекинула ее руку за свое плечо и осторожно помогла подняться.
– Могло быть и хуже! – выкрикнула сестра, разжигая пламя на кончиках пальцев свободной руки. – Смотри!
Из воронок, оставленных магическими снарядами, ломая остатки брусчатки, ползли один за другим толстые зеленые ростки. Стебли вытягивались на глазах, сплетаясь в тугие стволы. Новыми отростками они врезались в мостовую и стены домов, окружающих площадь.
– Нам нужно пробиться к собору! – прокричала Рубина, посылая языки пламени в зеленую массу.
Они стояли на небольшом пятачке среди стремительно наступающих на них стеблей. И, к удивлению Деметры, они были не одни. Горстка выживших уже сумела справиться с паникой. Кто-то, как и Рубина, боролся с нахлынувшей стихией магией, кто-то просто рубил ветки всем, что подворачивалось под руку.
Деми постепенно приходила в себя, и шок медленно уступал место жгучей боли по всему телу.
Вдруг горизонт перед ними осветился ярким заревом, и мощный столб пламени с воем пронесся сквозь заросшую лесом площадь, оставляя после себя тлеющие останки потрескивающих головешек.
Пространство немедленно заволокло густым дымом, в котором бесновались призванные магами огненные вихри, с шипением пожирающие стволы и корни. Через минуту все было кончено. Вихри растаяли так же стремительно, как и появились, открывая взору выживших группу жрецов в темно-синих мантиях, стоявших в дверях собора на другой стороне площади.
Тут же к выжившим побежали люди с аптечками и носилками. Кто-то подхватил Деми под другую руку, и она, поморщившись, позволила положить себя на носилки и куда-то понести. Глаза нестерпимо жгло от дыма, правая рука сильно болела. Оглянувшись по сторонам, она увидела измазанную в саже сестру, которая шла рядом, свободной рукой прижимая к груди обожженное запястье.
Вместе с остальными ранеными ее отнесли в собор и усадили на одну из резных каменных скамеек, стоящих перед алтарной частью. Высокий мужчина с темной кудрявой бородой подошел к ней с деревянной коробкой в руках.
Не произнеся ни слова, он убедился, что переломов нет, и ободряюще улыбнулся Деметре.
– У меня все еще звенит в ушах, – сказала Деми. Она попыталась подвигать рукой – та ее плохо слушалась. Тонкая ткань платья на правом плече порвалась во время падения, а кровь на свежей ссадине уже начинала подсыхать.
Жестами жрец показал ей, что слух скоро восстановится, и принялся обрабатывать пострадавшее плечо каким-то раствором из деревянной аптечки. Боль немного утихла, и подвижность руки постепенно вернулась.
– Спасибо, – протянула Деми, глядя на то, как жрец собирает свои склянки.
Мужчина с улыбкой развел руками и поспешил к следующему раненому. Деметра перевела взгляд на сидящую рядом Рубину, которой обрабатывали мазью запястье. Кажется, сестра умудрилась обжечь себя собственной магией.
– Жрецы дали обет молчания в знак протеста, – пояснила Рубина, когда они остались одни. Она осторожно сгибала и разгибала забинтованные пальцы. – До того момента, как боги снова заговорят с ними.
– Рубина, забудь пока про жрецов… Кто на нас напал?
– Что, нет совсем никаких предположений? – мрачно усмехнулась сестра. – Все это представление устроил орден Монтеры. Твой выживший народ. Вот вы и познакомились… Так что ты теперь скажешь о светлых?