Я не твоя вещь
Часть 17 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Господи, конечно, нет.
— А чего ты хочешь на самом деле?
— Кратчайшего расстояния между двумя точками.
— В каком смысле?
— Меня устроит любой план, лишь бы мы побыстрее поженились и стали жить под одной крышей. И я буду счастлив. — Он помолчал, потом добавил: — Лори, я много над этим думал и знаю, чего хочу. Скромного церковного обряда в присутствии наших семей и близких друзей, за которым бы последовал праздничный ужин. Давай назначим свадьбу на вторую половину августа. У судов в это время каникулы. Так ты сможешь найти время в твоем рабочем графике. А затем, если получится, мы уедем куда-нибудь на медовый месяц.
Лори улыбнулась.
— Ого! Ты и впрямь все продумал!
Улыбнувшись в ответ, он сказал:
— Теперь ты знаешь, чего я хочу. Как тебе такой план?
— По-моему, он прекрасен. — Да, это было прекрасно. Она так долго была уверена, что после Грега у нее уже никого не будет. Так оно и было до того, как два года назад она познакомилась с Алексом. И теперь через какие-то пять месяцев она выйдет замуж за свою вторую и последнюю большую любовь.
Глава 30
Выйдя из студийного лифта, Лори, облаченная в джинсы и футболку с надписью NYPD[10], почувствовала себя неподобающе одетой, но ведь сегодня было воскресенье. Лео зашел за Тимми и отвез его на квартиру Алекса, чтобы вместе посмотреть бейсбольный матч между «Янкиз» и «Ред Сокс». Лори улыбнулась при мысли о том, что трое мужчин в ее жизни проводят время вместе как одна семья. Это давало ей возможность экстренно съездить на работу.
Райан ждал у двери ее кабинета с темно-желтыми бумажными папками в руке.
— Надеюсь, я не испортил тебе весь день, — сказал он. — Вообще-то это могло подождать до завтра.
Тридцать минут назад Райан позвонил на ее мобильный телефон, взволнованный чем-то, обнаруженным им во время изучения исков, которые были вчинены Мартину Беллу в связи с медицинскими ошибками. Лори часто раздражала склонность Райана требовать, чтобы она бросила все, дабы выслушать то, что в данный момент занимало его мысли, но сейчас все было иначе. Она сама попросила его изучить иски, поданные против Мартина Белла, рассмотрение которых еще не было завершено к моменту его смерти, к тому же, насколько ей было известно, до сих пор Райан еще никогда не работал по выходным.
Она жестом пригласила его сесть. И он плюхнулся на ее любимое кресло.
— Исков было три, — начал он. — Все истцы заявляли, что Мартин прописывал слишком много обезболивающих лекарств пациентам, которые в итоге скончались. Вообще-то это совсем не вяжется с его репутацией чудотворца. Я всегда подозревал, что она слишком хороша, чтобы быть правдой.
Лори вспомнила заголовок в «Нью-Йорк таймс» на следующее утро после гибели Мартина Белла: ВРАЧ, ИЗБАВЛЯВШИЙ ОТ БОЛИ, УБИТ. В статье его называли человеком, который совершил революцию в терапии болевого синдрома, заменив сильнодействующие лекарства и хирургическое вмешательство более холистическим подходом, включающим в себя медитацию и снятие стресса.
Когда Мартин Белл опубликовал свою ставшую бестселлером книгу «Новое учение о боли», его карьера стремительно пошла в гору. Он оставил работу в неврологическом отделении медицинского центра Нью-Йоркского университета, открыл свою собственную врачебную практику и взял на себя роль ярого поборника лечения физической боли с помощью гомеопатических средств, физиотерапии и психологических подходов. Его часто приглашали на телевизионные ток-шоу, на которых он всячески громил хирургов, готовых чуть что хвататься за скальпель, и врачей, неумеренно прописывающих своим пациентам сильнодействующие лекарства. Так что, если бы о предъявленных ему исках узнали СМИ, он бы в два счета превратился из обласканного их вниманием гуру в шарлатана.
Лори сразу же начала гадать, не может ли существовать связь между этими исками и его убийством.
— Я попросил одного моего старого приятеля проверить истцов на предмет наличия у них криминального прошлого. — Райан перелистнул страницы в одной из своих папок и достал какой-то сшитый скобками документ. Лори, все еще удивленная тем, что он развил такую бурную деятельность, взяла бумаги, которые он положил перед ней. — Одна женщина, Элисон Тэйлор, утверждала, что у нее развилась зависимость от оксиконтина[11] после того, как она обратилась к доктору Беллу по поводу лечения боли от рака костей. Так вот, за этой дамой числится масса нарушений ПДД.
— Я не вижу особой связи между тем фактом, что ты скверный водитель, и готовностью совершить убийство, — заметила Лори, откинувшись на спинку кресла и сложив руки на груди.
— Согласен, и потому меня больше интересует другой истец, некто Джордж Нотон. Его шестидесятисемилетняя мать страдала хроническими болями после того, как побывала в небольшом ДТП на скоростном шоссе, идущем через Лонг-Айленд. В зад ее машины въехал подросток, читавший сообщение на своем телефоне. Поначалу я подумал, что это была та самая дамочка, Элисон Тэйлор. — Райан засмеялся.
Лори кивнула, надеясь тем самым сподвигнуть его перейти наконец к сути дела.
— Итак, мамаша этого Джорджа Нотона ходит от врача к врачу, но облегчение все не наступает, — продолжил Райан, перейдя на сюжетный режим. — Через два года после аварии она в передаче «Доброе утро, Америка» слышит о докторе Белле и решает, что ей надо попасть к нему на прием. Он не принимал пациентов, лечение которых оплачивалось в рамках программы «Медикейд»[12], так что ей пришлось платить ему из своего собственного кармана. Поначалу ей ничего не помогало, но в конце концов Белл придумал коктейль из сильнодействующих лекарств, который избавил ее от боли. По утверждению истца, эти лекарства превратили ее в зомби, но она хотя бы не испытывала физических страданий. Затем Джордж находит свою мать бездыханной. По заключению патологоанатома, она умерла от передозировки. Джордж заявил под присягой, что помимо тех лекарств, которые Белл ей прописал и которые она получала в аптеке, он еще давал ей какие-то таблетки непосредственно у себя в кабинете.
Лори потянулась на своем кресле, размышляя над утверждениями Джорджа Нотона.
— Значит, у этого самого Джорджа есть криминальное прошлое, да? — спросила она.
— Погоди, тут-то и начинается самое интересное, — сказал Райан, подняв руку ладонью вперед. — За год до убийства доктора Белла суд вынес защитное предписание, запрещавшее Джорджу приближаться к двадцатиоднолетнему Коннору Бигсби, но он это предписание нарушил. — И Райан указал на полицейский отчет, который он положил перед ней.
Лори быстро посчитала в уме.
— Судя по возрасту его матери, я полагала, что этот малый старше.
— В то время ему было тридцать пять, а сейчас сорок один. И да, мне стало любопытно, что могло связывать его с двадцатилетним пацаном. Я запросил протокол заседания суда над ним по обвинению в нарушении защитного предписания. — Райан с воодушевлением положил перед Лори новую пачку бумаг. — Попробуй угадать, что связывало этих двоих, — предложил он.
Лори улыбнулась — она была впечатлена. Она редко видела сильные стороны Райана, но сейчас ей было совершенно ясно, что от него в самом деле был толк в зале суда.
— Может быть, Коннор Бигсби был тем подростком, который въехал в автомобиль его матери?
Райан многозначительно вскинул бровь.
— Хорошая теория. Но в действительности дело обстояло сложнее. Ту машину вела девушка, которая вскоре после аварии переехала в Техас, чтобы поступить там в колледж. А Коннор Бигсби был ее другом, который писал ей сообщения, когда она была за рулем.
— Да это же просто абсурд, — сказала Лори, уставившись на протокол заседания суда. — И этого оказалось довольно, чтобы Джордж обвинил этого парня в аварии, в которой пострадала его мать? Где тут логика?
Райан показал на кусок текста, который он обвел маркером.
— Посмотри на это. Защитное предписание было вынесено после того, как Джордж неоднократно появлялся на работе у Коннора в магазине спортивных товаров. При этом он поносил парня, обзывал его, говорил, что он должен сидеть в тюрьме за опасное посягательство — в общем, это было настоящее преследование с целью умышленного причинения беспокойства. А затем Джордж подкараулил Коннора, сидя в своей машине, и проехал мимо него на большой скорости, едва не наехав на него. Коннор заявил, что Джордж сбил бы его, если бы он не отскочил в сторону. Отсюда и судебное предписание.
— А почему ему не предъявили обвинение в покушении на убийство? — спросила Лори.
— Вероятно, окружной прокурор счел, что они не смогут доказать наличие у него умысла причинить этому парню телесные повреждения, не говоря уже об умысле на убийство. Но они использовали свидетельства обо всех остальных случаях преследования с целью умышленного причинения беспокойства для получения судебного предписания, запрещавшего Джорджу приближаться к Коннору менее чем на сто футов. Но он не смог сделать и этого. Мать Коннора заметила, что он сидит в своей машине на другой стороне улицы и наблюдает за их домом. Она вызвала полицию, и его арестовали за нарушение предписания суда. Но обрати внимание вот на что. — Райан перелистал протокол еще раз и открыл его на странице, к которой был приклеен желтый самоклеящийся листок для заметок. — В качестве свидетеля защиты Джордж вызвал своего психиатра. И этот мозгоправ заявил, что у Джорджа бывают навязчивые состояния. По-видимому, для таких личностей обычное дело делать других предметами своих навязчивых идей. Судья приговорил его к длительному условному сроку и предупредил, что в случае повторного нарушения он отправится в тюрьму.
— У меня в голове не укладывается, что он связал травму своей матери с парнишкой, который сидел дома и писал сообщения своей подруге, — сказала Лори, размышляя вслух. — Если он способен на такие причудливые умозаключения, то могу себе представить, какие чувства он испытывал к врачу, прописавшему его матери таблетки, от превышения дозы которых она и умерла.
— Нам надо будет с ним поговорить, не так ли?
Обычно Лори очень не нравилось, когда Райан предлагал ей что-то сделать вместе, но на сей раз он вполне заслужил право участвовать в расследовании дела.
— Ты хочешь сам организовать эту встречу? — спросила она.
— Да, — с воодушевлением подтвердил он. — Но это еще не все — мне надо сообщить тебе еще кое-что. За четыре года до убийства Джордж Нотон являлся зарегистрированным владельцем девятимиллиметрового пистолета системы «смит-вессон», такого же, как тот, из которого и был убит доктор Белл.
— Ничего себе. Интересно, сможем ли мы попросить его предъявить нам этот пистолет. Мы могли бы отдать его в полицию на баллистическую экспертизу.
Райан встал с кресла.
— Это крайне маловероятно. Офис окружного прокурора потребовал, чтобы он сдал свой пистолет, поскольку нарушил защитное предписание суда, но в зал заседаний явился его адвокат и заявил, что пистолет был украден во время ограбления его квартиры, совершенного два месяца назад. Посему вместо пистолета офис окружного прокурора получил полицейский отчет, в котором говорилось, что оружие было украдено вместе с драгоценностями его матери. Однако проверить это не представляется возможным. Вполне вероятно, что Джордж просто придумал кражу пистолета, чтобы иметь возможность воспользоваться им позднее.
Лори поблагодарила Райана за великолепно проделанную работу, и он ушел. Оставшись одна, она принялась читать полицейские отчеты и судебные протоколы, обращая особое внимание на те страницы, которые отметил Райан.
Выходит, полиция так зациклилась на Кендре, что не обратила внимания на Джорджа?
Она подумала о том таинственном мужчине, с которым Кендра Белл встречалась в «Улье» в дни, предшествовавшие убийству ее мужа. Она перелистала страницы, которые дал ей Райан, ища фотографии Джорджа, сделанные после его ареста, но так ничего и не нашла. Возможно ли, что Кендра вступила в сговор с человеком, который тоже имел основания быть недовольным ее мужем?
Она не знала, является ли Джордж Нотон убийцей, мужчиной из «Улья» или просто извращенцем с психическими закидонами, но знала, что к списку потенциальных подозреваемых надо добавить новое имя.
Встав из-за стола, она подошла к белой доске, стоящей в противоположном конце ее кабинета, и взялась за легко стираемый маркер. К тому времени, когда она закончила писать, вся доска была исписана сведениями, касающимися возможных связей между субъектами, которые имели отношение к этому делу. Кендра. Неизвестный, с которым она встречалась в дешевом баре. Ее босс-дерматолог, который, возможно, до сих пор в нее влюблен. Озлобленный сын скончавшейся пациентки. И даже младший сенатор от штата Нью-Йорк, с которым у Лори на завтра была назначена беседа.
Мобильный телефон пикнул — пришло сообщение от Райана. Джордж встретится с нами. Сейчас я говорю с ним по телефону. Ты можешь приехать на встречу завтра в 10 часов утра?
Значит, завтра у нее будет загруженный день, но она справится. Она сказала Райану «да» и вписала встречу с Джорджем в свой ежедневник.
Мне еще столько надо сделать, подумала она, снова переключив внимание на доску. Но убийца здесь, на этой доске. Я это чувствую. Но кем бы ты ни был, я тебя найду.
Глава 31
На следующее утро Лори и Райан припарковались напротив дома Джорджа Нотона в Роуздейле, Квинс. Он жил в бежевом таунхаусе в квартале, состоящем из других таких же бежевых таунхаусов. Пока они переходили улицу, над их головами с ревом пронесся низко летящий самолет, приближаясь к расположенному неподалеку аэропорту имени Джона Кеннеди. Райан открыл перед Лори ржавую калитку из кованого железа, затем они, стоя под линялым серым навесом, постучали в деревянную дверь, которая явно нуждалась в покраске.
Нотон отпер два замка и снял дверную цепочку, после чего чуть-чуть приоткрыл дверь, чтобы посмотреть на своих посетителей.
— Вы и есть телевизионные детективы? — прищурившись, спросил он голосом, который был на октаву выше того, чего ожидала Лори.
— Я Лори Моран, — сказала она, протянув ему руку. — Спасибо, что вы согласились поговорить с нами.
Нотон открыл дверь полностью.
— Входите, входите. — Он проводил их в свою темную гостиную. Потолок тут был низкий, плотные шторы под старину были задернуты. Из-за красного освещения террариума комната напоминала бордель, в террариуме бородатая ящерица играла со сверчком, которому, скорее всего, оставалось недолго жить на этом свете. Стена над террариумом была вся увешана фотографиями в рамках. На каждой фотографии был запечатлен Джордж в разных возрастах со своей матерью.
— Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, — сказал Нотон, усевшись на потертое вращающееся кресло производства La-Z-Boy, стоящее посреди гостиной. Затем отодвинул его от старомодного, похожего на ящик, телевизора, поставленного прямо на пол напротив двух плетеных качалок, стоящих в углу. Деньги, заплаченные ему по иску, который он вчинил Мартину Беллу, вероятно, пошли на оплату счетов и расходы на жизнь, а не на ремонт и переоборудование его дома.
Сев, Лори рассмотрела Джорджа Нотона получше. Он был одет в красные спортивные штаны, которые были ему на несколько размеров малы, и коричневую футболку, которая была ему на несколько размеров велика. Он выглядел старше своих сорока одного года, с залысинами и глубокими морщинами на лбу.
Она вспомнила описание таинственного приятеля Кендры из «Улья», которое дала ей барменша Деб. Неприятный вид, бритая голова и злобные, мерзкие глазки. Совсем не похоже на уныло выглядящего малого, который сейчас сидел напротив нее.
— Мы признательны за то, что вы пригласили нас в свой дом, мистер Нотон, — сказал Райан.
— Пожалуйста, зовите меня Джордж. Моя мама называла меня Джорджи. Мой отец оставил нас, когда я был совсем маленьким. И мама говорила, что нас только двое против целого мира. Я знаю, мой дом неказист, но здесь есть все, что мне нужно. Все магазины рядом, и приятно просыпаться каждое утро, зная, что когда-то моя мама была счастлива здесь.